Форум

Синяя неприятность, ДжУ/ФУ, NC-17, перевод

Lenny_r: Название: Синяя неприятность Автор: heartx3core Название оригинала: Blue in the balls or Blue in the face? Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2821618/1/Blue_in_the_balls_or_Blue_in_the_face/ Перевод: Lenny-r Бета: Rassda Пейринг: Джордж Уизли/Фред Уизли Рейтинг: R Категория: Romance Отказ: Описанные персонажи вовсе мне не принадлежат. Это всего лишь происки моего больного разума. Но, несмотря на это, хотелось бы мне на самом деле застать Фреда и Джорджа без штанов. Примечание переводчика: Фик переведен на день рождения oLyasha, первой моей беты, без которой я вообще не рискнула бы появиться на широких просторах фандома. Разрешение на перевод: Запрос отправлен

Ответов - 7

Lenny_r: После долгого дня, избавившись от шумных покупателей и наложив на магазин противовзломные заклятия, уставший как черт Джордж укрылся в тиши и покое своей квартиры, которую делил со своим братом-близнецом Фредом. Сбросив на пол старую, покрытую пятнами рабочую мантию, он начал стаскивать с себя пропотевшую одежду. Поспешно расстегнув ремень драных рабочих брюк, Джордж щелкнул выключателем в ванной, кинул вещи в стиральную машину, стоявшую в самом дальнем углу кухни. Стягивая через голову рубашку, он вошел внутрь и пинком захлопнул дверь. Показавшееся из-под рубашки тело оказалось вполне накачанным. Раздевшись до белья, Джордж включил душ и шагнул под струи воды. Отшвырнув боксеры за занавеску, он принялся намыливать неровно состриженные рыжие пряди. Внезапно молодой человек услышал доносящееся из гостиной неразборчивое мычание, а затем громкий стук в дверь. Думая, что это Фред, он крикнул: – Это ты, Фред? – …жорж, – тихо промычали в ответ. – Фред, это ты? – Джордж выключил воду и вышел из душа. Он поднял с пола полотенце и обернул его вокруг мокрых бедер. – …жорж. – Прекрати придуриваться, Фред, я не голый. Ну ладно, голый, но на мне полотенце, просто открой эту проклятую дверь. – …жорж! Не …огу! – хныканье за дверью усилилось. – Что за черт, – Джордж подошел к двери и распахнул ее. Его взорам явился лежащий на полу, извивающийся и очень синий Фред. Испугавшись столь необычного цвета кожи, Джордж закричал: – ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОИЗОШЛО? – …ольно. …жорж, …не …ольно. – Что случилось? – Джордж опустился на колени рядом с братом и, обхватив его, поднял на руки. Перенеся Фреда на диван, он подсунул ему под голову подушку и укрыл лежащим на диване пледом. – …миона. – Что? – …миона! Она …елала мои …ца …ини… – Да, приятель, Гермиона может оказать на некоторых подобный эффект. Но, твою мать, почему ты весь синий? – Пр…кл…тье, …аверно. – А что она вообще тут делала? Похоже, тебе требуется помощь. – Даааа! Джордж принес пальто, которое скинул, придя домой, и укрыл им дрожащего брата. – Я сейчас вернусь. Мне надо позвонить Гермионе. И маме. Пусть захватит с собой видеокамеру. – О, …руто. Джордж снял трубку телефона и набрал домашний номер Гермионы. Давненько он ей не звонил, с тех самых пор, когда она застала его с Фредом в… своей кровати. «Интересно, при чем тут вообще Гермиона…» – думал Джордж. К телефону сначала долго никто не подходил, потом раздался знакомый грудной голос. – Алло? Дом Грейнджеров. – Ээ… Привет, Гермиона. – Джордж, я не скажу тебе, как снять проклятье. Или для твоего звонка есть и другое объяснение? – Конечно, есть. Мы уже так долго с тобой не общались. А если серьезно… Как я могу его снять? – Трахни его. – Что? – Если ты заставишь его кончить, а это будет весьма болезненно, проклятье будет снято. – И как мне это сделать? – Откуда мне-то знать? Вам с Фредом всяко виднее, мерзкий трахальщик зад… – Я понял, я понял, Гермиона. Спасибо, спокойной ночи. – О, я еще не закончила. Надеюсь, ты и твой брат заплатите за этот грех, двойной, потому что ты трахаешь собственного близне… Джордж бросил трубку и вернулся в гостиную. – Фред. Я собираюсь… заставить тебя кончить. – Что, …лин, …равда? – Да. Джордж провел руками вдоль синего тела, поглаживая каждый доступный участок, но Фред вздрагивал от любого прикосновения. – АЙ! …ОЛЬНО, …ЛИН! – Это чертовски плохо. Джордж подумал, что в нормальном состоянии неплохим вариантом была бы оральная стимуляция, но сейчас от этого могло стать только хуже. Однако его брату необходимо было кончить как можно скорее, и он принялся за дело. Поглаживая синий член рукой, Джордж облизал его и принялся посасывать, коже при этом стал возвращаться привычный оттенок. Он ласкал губами твердый, пульсирующий член, хотя крики и стоны Фреда не давали как следует сосредоточиться. – АЙ! …ОЛЬНО, …ЛИН! ТЫ …ЕРТОВА …УКА, …МИОНА …ЕЙНДЖЕР! Я …БЬЮ, …БЬЮ ТЕБЯ! И с последним воплем боль и страдания ушли. Фред кончил, заполнив рот брата тягучей синей жидкостью. Однако, похоже, боль превратилась во что-то другое. – О боже… Джордж… – крики боли сменились стонами наслаждения. Джордж продолжал облизывать и ласкать его член, но Фред потянул брата наверх, вовлекая его в долгий, страстный поцелуй. Перехватывая контроль, он положил руки на полотенце, разделяющее их тела. Большой и твердый член толкался в точную свою копию. Фред увидел, что брат тоже возбужден, и, сорвав с него полотенце, обхватил рукой напряженный член и принялся уверенно его поглаживать. Чуть позже Джордж перевернулся на живот, позволяя овладеть собой. Он что-то громко промычал, Фред застонал и снова кончил. Джордж замер в объятиях брата. – Спасибо, Джордж. – Всегда пожалуйста, Фред. – Зачем Гермиона вообще приходила сюда? – Проклятье, не знаю. Она пришла предложить тебе какое-то религиозное собрание, в четверг, у нее дома. А когда уходила, направила на меня палочку и что-то прошептала. – Вот же сука библейская. Нужны идеи, чем мы ей отплатим. – Не знаю… – А у нас еще остались те ириски, от которых волосы растут очень быстро и становятся длинными-длинными? – Нет, остались только бракованные, ну, от которых не те волосы растут. – Ты думаешь о том же, о чем и я? – Например, о пожертвовании для ее церкви? – О да. Конец

Lo: *собирая свои кусочки, разбросанные по комнате* О май гад.... Это, безусловно, новейшее слово в фандоме.... Lenny_r, спасибо вам за порцию нездорового смеха!!!!

Nimfa: Эх, братишки, довели Гермиону до религиозных собраний! И куда только Рон смотрел! Спасибо, фик презабавнейший))


Kirrsten: Lenny_r Чудо какое! Гермиона показала себя весьм а с неожиданной стороны. А братцы - прелесть.

Темный ангел: Спасибо, Lenny_r !!! Очень интересный фик. Жаль правда без продолжения!

Moonlight: Lenny_r Ах, Гермиона, Гермиона! Сначала ГАВНЭ, потом это... Близнецы лапочки. Большое спасибо за перевод))

Kenga: Так ее, эту ГГ. Отличный перевод!



полная версия страницы