Форум

Сказка наяву, ТР/МГ, джен, ангст, драббл

Lady Milford: Название: Сказка наяву Автор: Lady Milford Бета: нэту, а нужна Рейтинг: G Пейринг: Том Риддл/ Меропа Гаунт Направление: джен Жанр: ангст Дисклеймер: ни на что не претендую, все герои Дж. К. Роулинг Саммари: Подарок для обожаемого Тика на день Рождения. Заказ: см. пейринг.)) Размер: драббл Статус: закончен

Ответов - 5

Lady Milford: Меропа взглянула на лежащего на жестком топчане Тома. Его лицо ничего не выражало, полное отсутствие эмоций, пустота во взгляде. Побочное действие Империуса. Пусть даже управляемый ощущает легкую эйфорию от чувства повиновения, но снаружи это выглядит как кома, как жестокое опьянение, действие психотропных веществ. Впрочем, все эти сравнения вряд ли могли ей прийти в голову, ведь она ничего не знала о мире магглов. Ничего не знала она и о мире вообще, ничего, что находилось за стенами их почти что лачуги, в которой она прожила большую часть жизни с братом и отцом. Но одно Меропа Гаунт знала точно – она хотела стать женой Тома Риддла. Старая книжка со сказками, потерянная детьми из деревни, давала вполне определенное указание: женой можно стать только в церкви. Меропа тщательно прятала маггловскую книгу от глаз отца и каждую ночь тайком перелистывала потрепанные желтые страницы с картинками. Вот Золушка в старой хламиде, а вот она же в бальном платье. Вот Красавица, а вот Чудовище... Печаль всей ее жизни состояла в том, что взгляд в зеркало недвусмысленно давал понять: чудовище здесь она. Но она и не хотела быть красавицей, она просто хотела быть вместе с Томом, пока смерть не разлучит их. Они жили в заброшенном доме на окраине безвестного городка, далеко от родных краев. Меропа постаралась вытянуть максимум информации из Риддла о мире магглов, в котором ей теперь предстояло жить. Ей удалось устроиться посудомойкой в забегаловку неподалеку. И теперь она шла к своей цели, которая равнялась алтарю, а дорога к ней – проходу между скамьями. Одну единственную вещь вынесла Меропа из книжки: все сказки заканчиваются свадьбами. А значит, это неотъемлемый атрибут любви. А она любила Тома. Местного священника не пришлось долго упрашивать. Он также не удивился ни внешнему облику молодоженов, ни странному поведению жениха. Он произнес положенные слова и лишь только тогда в его глазах мелькнула настороженность, когда после фразы «теперь вы можете поцеловать невесту» на лице молодого человека отразилось недоумение, сменившееся прежней апатией. Впрочем, это был старый священник, который видел много влюбленных пар. Он знал, что на свете есть многое, о чем лучше и не знать. Когда они вышли на крыльцо, Меропа счастливо посмотрела на своего любимого, теперь уже, впрочем, мужа. Но излучаемое ею счастье тут же померкло, наткнувшись на стену пустоты в глазах Тома. И тут ей в голову пришла спасительная мысль: они теперь муж и жена, ничто не может их разлучить, они будут друг друга поддерживать и в горести, и в радости. И неуловимым движением палочки она сняла Империус. - Где мы и что ты со мной сделала? – прозвучал резкий вопрос, сдабриваемый ощутимым встряхиванием за плечи. Было видно, что Риддл еле сдерживается, чтобы не ударить жалкое существо, стоящее перед ним с застывшей улыбкой на лице. Так и не дождавшись ответа, он решительно повернулся и ушел, явно не зная, куда. Все сказки заканчиваются свадьбами.

rakugan: Lady Milford Грустно, но хорошо написано. Lady Milford пишет: Все сказки заканчиваются свадьбами. "Лишь дай мне иллюзию, что все не так уж плохо, И расскажи мне сказку со счастливым концом..." (с) Чиж Спасибо Вам, интересный фик. Только орфографию немного надо подправить: А значит, это неотъемлимый атрибут любви неотъемлЕмый Он так же не удивился ни внешнему облику молодоженов В данном случае "также" пишется слитно. Это то, что навскидку заметила. Просмотрите еще раз текст внимательно, пожалуйста.

Lady Milford: rakugan Спасибо за замечаия, исправлю. Рада, что понравилось.


Lecter jr: rakugan Интересный красивый фик. И грустный, потому что правдивый. Спасибо вам за него.

Lady Milford: Lecter jr Спасибо за отзыв. Рада, что Вам понравилось.)



полная версия страницы