Форум

История подлости, G, мини, мадам Пинс

Авис: Название: История подлости Автор: Авис (Wiage) Бета: Диана Шипилова Рейтинг: G Саммари: Об одной из тайн хогвартской библиотеки Комментарий: "Трое в лодке", замена на задание 6: По-видимому, на свете нет ничего, что не могло бы случиться. © Марк Твен

Ответов - 13

Авис: После смерти Ирма очень хотела остаться библиотекарем. Профессор Биннс же до сих пор преподавал в Хогвартсе. Почему бы и ей не продолжить работать? Стать первым библиотекарем-призраком. Ведь в этой жизни и не такое случалось. Ей казалось, что, как только она исчезнет, в библиотеке воцарится настоящий хаос. Это она хоть как-то контролировала безалаберных студентов — варваров, которые будто бы только и думали, как разрисовать поля, вырвать страницы, заляпать, облить молоком, помять и порвать. А тот, кто придёт на её место, — она, конечно, не знала его, но была абсолютно уверена, — не сможет как следует уследить за этими разгильдяями. И ещё она была бы совсем не против навсегда остаться рядом с книгами. Ведь они давно стали частью её. Стоило только очень сильно захотеть, и всё бы исполнилось. Однажды Ирма спросила у профессора Биннса, как он ведёт себя, когда читает студентам лекции. Ей обязательно нужно было знать это, о бестактности вопроса она даже не задумалась. Биннс гневно глянул на неё. — Что, простите? — Я имею в виду, вам удобно следить за порядком? — уточнила она как ни в чём не бывало. — Чтобы студенты не списывали, не разговаривали на уроках. Вы накладываете какие-нибудь заклинания? — Нет, — оскорблённым тоном ответил Биннс. — Вы разве видели, чтобы призраки размахивали волшебной палочкой? Это — прерогатива живых. Я не могу даже держать в руках пергамент, книгу. Я читаю по памяти, благо, я знаю все лекции наизусть. Вы желаете ещё как-нибудь ублажить своё праздное любопытство? Ирма была неприятно удивлена. При всей её начитанности она даже не предполагала, что у неё могут возникнуть такие проблемы. Призраком она уже никак не повлияет на студентов. Только накричит, но это же ничего не даст. Они посмеются над забавным ругающимся духом и продолжат портить страницы, вовремя не возвращать книги и сорить крошками в библиотеке. И, хуже того, она даже не сможет читать. Единственное, на что она будет способна, — так это просматривать корешки на книгах. Но как же ей и после смерти хотелось бы остаться библиотекарем… *** Ал вытряхнул из рюкзака книги, разбросал их в стороны, наконец-то отыскал то, что искал — комиксы, — и уселся с ними в кресло. — Это что такое? — Джинни возникла на пороге, уперев руки в боки: она как будто почувствовала, что в доме возник очаг беспорядка. — Убери-ка за собой, дружок. Он недовольно скривился, взглянул на Гарри, но тот в воспитательных целях нахмурил брови. И Ал, оставив комиксы на подлокотнике кресла, ринулся собирать книги назад в рюкзак. Одна неловко выскользнула из его рук и упала на пол. — А ну-ка! Акцио! — Джинни ловко поймала её, взглянула на название, потом раскрыла на титульном листе. — Ал. Это библиотечная книга. Их нельзя брать с собой домой на каникулы. Тем более, здесь написано, что ты должен был вернуть её два дня назад. — Ну мам… — заныл Ал. — Никаких «мам». Вернёшь сегодня же с совой. — А если… Пап? — Вот папа и вернёт её вместо тебя. Сегодня же, Гарри. Она подошла к мужу, всучила ему книгу и отправилась назад на кухню. С Джинни насчёт хогвартских правил лучше было не спорить. Долгое общение с Гермионой сделало её в этих вопросах непреклонной. — Пап… — Мама права. Книги надо возвращать, — как можно строже сказал Гарри, но вышло неубедительно. — В моё время библиотекарем была мадам Пинс, все книги были заговорены и… «История квиддича, или О тех, кем мы гордимся» — гласило название. Новое издание. Его Гарри ещё даже не видел в магазинах. — Пап?.. — Иди погуляй в сад с Лили, Ал, — сказал он и жадно раскрыл книгу. В его время библиотекарем была мадам Пинс, сейчас — некая мисс Эверхольд. По словам Джеймса, милейшее создание, кроткое и нерешительное, безропотно сносящее даже шум в библиотеке. Ничего не будет, если Гарри подержит книгу у себя пару дней. Или недель. Он пролистал парочку страниц, остановился на квиддичных командах и погрузился в чтение, забыв об окружающем мире. По традиции начнём наш рассказ, дорогой читатель, с Вигтаунских Воителей, четырёх братьев и трёх сестёр, которые вселяли страх и ужас на своих соперников в начале XV века. Позволю себе вспомнить слова Уолтера: «Мы выигрываем всегда. Я просто ненавижу… Буквы расплылись перед глазами. Гарри снял очки, зажмурился и потёр веки. Я просто ненавижу… Остальных слов не было видно. Что это? Что это такое? Буквы мигнули, и фраза появилась целиком. Я просто ненавижу, когда книги не сдают в библиотеку вовремя. Гарри захлопнул «Историю квиддича» и потрогал лоб. Вроде не горячий. Что за ерунда? Он вновь раскрыл книгу и увидел знаменитое письмо Гудвина Нина. Ничего необычного не заметив, принялся читать. Он и так знал его содержание, но всегда был не против освежить в памяти эти любопытные строки. «Дорогой Олаф! Как дела? У меня все хорошо, хотя Гунхильда и подцепила драконью слепоту. В прошлую субботу мы смогли насладиться игрой в куиддич…* …хотя меня и тяготило сознание того, что эту замечательную книгу не только не сдали вовремя в библиотеку, но и вынесли за пределы Хогвартса…» Гарри часто заморгал, не в силах поверить, и начал листать. …и знамениты они были не игрой, а тем, что каждый член команды никогда не нарушал правила библиотеки… Сдавать книгу вовремя — обязанность… …а также не портить страницы… …держать кружки с молоком, кофе, чаем, тыквенным соком от книг подальше… …не есть шоколад во время чтения… …не хватать грязными руками… …не рвать, не мять… «И запомните хорошенько, что скажу вам я, Максимус Бранкович: ВОЗВРАЩАТЬ КНИГУ ВОВРЕМЯ НАДО!» — Гарри? Он отбросил от себя «Историю квиддича», как ядовитую гадюку. — Что здесь происходит, Гарри? — с удивлением спросила Джинни, держа в руке черпак. — Просто я! Собираюсь её! Отправить в Хогвартс! — хрипло прокричал Гарри. Надпись на обложке изменилась на «Историю подлости, или О тех, кто нарушает правила пользования хогвартской библиотекой». — Я уже отправляю её в Хогвартс! — повторил Гарри, и Джинни посмотрела на него с особым беспокойством. *** Чего только в этой жизни не случается, если очень сильно захотеть. Стать частью книг, как они когда-то были частью тебя. Остаться библиотекарем, и не каким-нибудь забавным ругающимся призраком, который только веселит студентов, а невидимым, всегда бдительным духом, готовым в любую минуту нанести решающий удар. И пусть только кто-нибудь попробует не вовремя сдать в библиотеку книгу. Ирма Пинс покажет, на что способна. ---------------- * Точная цитата из книги «Квиддич сквозь века».

Tramp: Здорово! Так неожиданно... Умница мадам Пинс! С Новым Годом!

Лень: Ах эта мадам Пинс! Очень приятная история.


rakugan: Замечательная идея текста, и написано отлично!

Тэм Элленфорд: Очень понравилось. Мадам Пинс придумала действительно остроумное и оригинальное решение... Она действительно любила свои книги.)) Точнее, продолжает любить - в какой-то мере ведь она таки жива... Да, есть над чем подумать, хотя и просто забавно.

Авис: Tramp, спасибо! Лень, спасибо rakugan, спасибо! Тэм Элленфорд, , очень приятно, что понравилось, учитывая, в какой спешке он был написан Конечно, в какой-то мере жива

Амели: Авис Мне очень понравилось Так радостно стало за мадам Пинс))) Она молодец)

Авис: Амели, благодарю, соратник. Историю считали печальной, но я же настаивала, что она радостная.

Лис: Отличная идея. И как в такой небольшой истории прорисован характер персонажа! А фик всё-таки грустный.

Авис: Лис, спасибо за отзыв! Не хотела писать грустный фик...

kozyabozya: отлично и живо написано. Спасибо!

danita2: Замечательно Хотя и грустно

Авис: kozyabozya, danita2, спасибо большое за отзывы.



полная версия страницы