Форум

Кабинет Министра Магии

Rufus Scrimgeour: Светлый, просторный хорошо обставленный кабинет, но без вычурной роскоши. Интерьер благородный и строгий: массивный стол орехового дерева на бронзовых львиных лапах, удобное кожаное кресло. На столе аккуратно сложенные стопочками бумаги и карта магической Англии, на которой крохотными изображениями «Смертного знака» пульсируют места вероятного нахождения Волдеморта и его сторонников. Красными точками отмечены места недавних стычек с Упивающимися Смертью. У противоположной стены величественный мраморный камин, рядом с ним два кресла для посетителей и журнальный столик. Министр сидит за столом и внимательно изучает бумаги и карту. У него усталый, встревоженный вид, под глазами залегли тени.

Ответов - 312, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour - Благодарю. *садится, положив руки на колени. Глубоко вздыхает.* Перед последним полнолунием я отправился в лес, чтобы найти место для... превращения. Там на меня напал Фенрир Грейбек, мы с ним боролись, он меня оглушил и аппарировал вместе со мной в Дом лорда Волдеморта. *резко замолчал*

Билл Уизли: Ремус Люпин *сощурившись, слушаю. При упоминании Грейбека глаза сверкнули, но я опустил взгляд, не дав остальным это заметить*

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин *отметил внезапную паузу* Я знаю, что вы были там. Эти сведения стали известны мне благодаря тому, что домовик Добби смог увидеться с Гарри Поттером и Гарри рассказал, о том, что вы находитесь у Волдеморта. Мистер Уизли *кивок в сторону Билла* связался с нашим сотрудником и благодаря неким мероприятиям Министерство Магии смогло обменять вас на Нарциссу Малфой *жестко* Мы знаем, что вы были там. Судя по медецинской экспертизе Вам несладко пришлось. Расскажите что именно заставило Гарри Поттера уйти к Волдеморту. Ведь для этого нужны очень серьезные основания!


Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour *Вспыхнул от стыда при упоминании медицинской экспертизы. Но постарался справиться с собой, сжал челюсть и поднял взгляд на министра* - Перед тем, как меня поймали, я слышал Пророчество от Сибиллы Трелони. И по неосторожности рассказал о нем Гарри. А он, судя по всему, сделал из него какие-то выводы. Я не знаю. Я могу только предполагать.

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин Пророчество? *очень серьезно глядит* Что за пророчество? Вспомните о чем именно в нем говорилось? *постарался придать голосу мягкость* Никто кроме меня и очень узкого круга ваших дузей не узнает потробностей вашего пребывания в плену. Это очень важные и кроме того личные сведения, есть право на неприкосновенность частной жизни. Но о пророчестве я прошу вас рассказать. Это важно, господин Люпин. Я гарантирую, что дальше моего кабинета никакие эти сведения не выйдут. Я готов выслушать ваши предположения и, разумеется, помочь.

Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour *Нахмурился, пытаясь точно вспомнить формулировку. Невольно в памяти возникла сцена с Волдемортом и Легиллименцией. Немного побледнел. Но слова пророчества неожиданно всплыли в памяти* - В пророчестве говорилось что-то вроде "Мальчик уйдет. Тот, кто служит равновесию, качнет весы. Смерть отпустит того, кого сделала пленником. Луна, взошедшая еще триста шестьдесят раз, увидит новое рождение. Враг, пришедший по свое воле, дарует то, что не может дать союзник. Только слуга господина останется в живых." По-моему, я точно вспомнил.

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин *выслушал, кивнул задумчиво* Благодарю Вас. Это ценная информация. Очень много проясняет. Теперь о Гарри Поттере. Мне нужно знать все что с ним происходит. Судя по рассказам его друзей, мальчик отправился к Темному Лорду истолковав Пророчество, как способ избавиться от Волдеморта. Каково Ваше мнение по этому вопросу?

Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour *очень удивленно смотрит на министра* - Не знаю... Но если... если это так... *сжимает голову руками.* Можно вас попросить наложить на меня Обливиэйт после нашего разговора? *поднимает на министра больной взгляд*

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин *как можно мягче* Это конечно весьма необычная просьба, Ремус, но я сделаю это, если вам так будет легче! Обещаю!

Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour - Благодарю вас *опустив голову* Я... ничего не знаю о мотивах Гарри. Когда мы с ним разговаривали перед моим похищением, он ничем не выдал, что... что у него такой план. Мерлин!.. Бедный мальчик...

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин Вы видели Гарри в доме Волдеморта? Что Вы сами думаете о его поведении? До тех пор пока мы не имеем конкретных сведений, мы ничем не сможем помочь ни ему, ни вам. Что-то мешает вам быть откровенным? Но что именно, хотелось бы мне понять. Вы аврор, побывали в стане врага, но тем не менее я еще не услышал ни слова ни о пожирателях смерти и их планах, ни о Фенрире Грейбеке. Этот оборотень очень опасен. Пока что я не услышал ничего такого, чтобы накладывать на Вас обливиэйт. Видимо есть какие-то другие очень серьезные причины?

Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour - Поверьте, господин министр, есть причины *с мучением смотит на Скримджера* Я ничего не могу рассказать о том времени, пока находился в Доме Волдеморта.*сжимает руки на коленях*

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин *задумчиво роняет в пространство* Бывает что пленников связывают каким-то обещанием и шантажируют. Обычно в таких случаях собеседник молчит. *хмурит брови* Потому что ему грозит некая опасность. Но такое молчание представляет опасность и для другой стороны. Я могу быть уверен в том что Вы не станете причинять вред честным людям?

Ремус Люпин: Rufus Scrimgeour *кивает* - Да, сэр. Я не опасен. Не больше обычного *горько усмехается*

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин Я верю Вам, но есть еще кто-то, кто сможет за вас поручиться?

Билл Уизли: Rufus Scrimgeour -Разумеется, я ручаюсь за мистера Люпина, министр

Rufus Scrimgeour: Билл Уизли То есть Вы возьмете на себя ответственность за благонадежное поведение мистера Люпина?

Билл Уизли: Rufus Scrimgeour Разумеется.

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин В таком случае будет разумнее оформить для вас бессрочный отпуск. Восстановите здоровье, мистер Уизли позаботится о вас. *пишет приказ о предоставлении отпуска и отправляет пергамент к канцелярию* Можете быть свободны. Билл Уизли А Вас я порошу задержаться. Служебные вопросы.

Билл Уизли: *Когда Люпин выходит, я поднимаю глаза* -Слушаю вас, господин министр

Rufus Scrimgeour: Билл Уизли Насколько я понял, Люпин явно связан каким-то обещанием. Я даже могу предположить каким. скорее всего это нерушимая клятва. *нахмурился* Что ж! Со стороны наших врагов это очень разумный ход. Вы уже поняли, что оставить его на службе в Министерстве нет возможности, но увольнять сейчас, значит дать повод думать, что мы о чем-то подозреваем, а оставить на службе, значит рисковать тем, что у Люпина появится соблазн как-то воспользоваться служебной, закрытой информацией. Я не имею права его задерживать и оказывать давление после всех испытаний которые выпали на его долю. И поэтому поручаю позаботиться о нем именно вам. *сменил тему* Произошли очень важные события. Несколько патрулей авроров подверглись нападению, было напедение так же и на семью одного волшебника. Есть жертвы. Мистер Уизли нужно предпринять все возможное, чтобы перекрыть источники финансирования тем, кто напрямую оказывает содействие упивающимся. Это ваша первоочередная задача. К сожалению у нас мало опытных авроров, которые смогли бы осуществлять оперативную работу, поэтому я надеюсь на то, что вы не подведете меня, как получилось с мистером Люпином.

Билл Уизли: Rufus Scrimgeour Я понял вас, министр. Я провожу мистера Люпина и продолжу работу. Да, про опытных авроров. Сэр, вы помните Кингсли Шеклбота?

Rufus Scrimgeour: Билл Уизли Да я намерен вызвать Кингсли Шеклбота официальным письмом. У меня есть к нему поручение. Прежде чем проводить Люпина я наложу на него Обливиэйт, как и обещал, но перед этим *встал из-за стола, подошел к шкафу и вынул и его недр два маленьких стеклянных флакончика, затем взял волшебную палочку и сосредоточившись отделил от виска что-то наподобие молочно-беловатой, мерцающей пряди, которую поместил в одну из склянок и плотно закупорил, вторую протянул Биллу со словами* Я поместил воспоминание о нашем разговоре, прошу Вас сделать тоже самое. Затем можете быть свободны, но пригласите ко мне Люпина, я сделаю то, что обещал.

Билл Уизли: Rufus Scrimgeour *делаю так, как сказал министр. Когда воспоминание оказывается во флаконе, отдаю его Скримжеру* -До свидания, министр. *выхожу*

Ремус Люпин: *Вновь заходит в кабинет, подходит к министру* Rufus Scrimgeour - Да, сэр?

Rufus Scrimgeour: Ремус Люпин Подойдите ближе. *достает волшебную палочку и шепчет заклинание Обливиэйт. Взгляд Люпина на мгновение становится расфокусированным. Заметив, что Люпин слегка покачнулся Скримджер ловко и крепко подхватывает его за плечо и усаживает на стул* Как вы чувствуете себя, мистер Люпин? вы были у меня на приеме и беседовали со мной и мистером Уизли. Мистер Уизли проводит вас домой. *провожает Люпина до двери и распахнув ее кивает Биллу Уизли, который берет Люпина под руку, затем плотно закрывает дверь кабинета и вернувшись за стол пишет распоряжение вызвать в Министерство Кнгсли Шеклбота для личной беседы с министром*

Rufus Scrimgeour: *По внутренней связи пришло сообщение, что на прием прибыл Кингсли Шеклбот. Министр прочел министрерскую записку и приказал пригласить к себе в кабинет прибывшего посетителя*

Кингсли_Шеклболт: *входит в кабинет* Rufus Scrimgeour - Господин министр, я прибыл согласно предписанию.

Rufus Scrimgeour: Кингсли_Шеклболт Добрый день, Кинглси, прошу присаживайтесь! *хмурое лицо на мгновение разгладилось* У меня к вам поручение. Вы читали последние сводки, касающиеся массового нападения людей, очень странно себя ведущих. Они подобны зомби. Что это за явление вам и предстоит выяснить. Для этого я вас назначаю главой отдела по оперативной работе. Возьмете людей столько сколько нужно и постараетесь найти средство борьбы с этими странными зомби. Уже несколько патрулей подверглись нападению. Этому нужно положить конец. *выжидательно смотрит, у уголках рта залегли жесткие складки* Я могу на вас положиться?

Кингсли_Шеклболт: Rufus Scrimgeour *короткий кивок. серьезно* - Конечно, господин министр. Будет сделано все возможное.



полная версия страницы