Форум

Девятый дом в Косом переулке, квартира семь

Генри Резникофф: Обстановка в обеих сравнительно небольших комнатах явно подобрана из соображений функциональности. В кабинете диван, стол, на котором выделяется большая, несколько аляповатая чернильница, из которой обычно торчит медное перо, кресло и камин. О том, чтобы жилище было мало-мальски уютным, хозяин практически не позаботился. Единственое по-настоящему обжитое место в квартире - кухня.

Ответов - 94, стр: 1 2 3 4 All

Генри Резникофф: *доедает мясо и салат, довольно улыбается* - Хорошо-то как... *пробормотал под нос* Янкус Флетчер - Просто с ног валюсь. Спать. Самая лучшая идея из всех, которые я слышал за последние три дня.

Янкус Флетчер: Генри Резникофф -П-пошли *просто сказал, словно речь шла о привычном явлении. словно в жизни не было всего -лишь двух часов в постели, и трех дней, которые могли все изменить*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *кивнул и побрел вслед за Янкусом, с некоторым раскаянием понимая, что сейчас способен мечтать только о нескольких часах беспробудного сна*


Янкус Флетчер: Генри Резникофф *словно угадав мысли Генри приостановился, развернулся и пытливо заглянул в глаза* - С-сон укрепляет все органы *хитро* *потом шутливо подтолкнул к кровати и потушил свет*

Генри Резникофф: *внезапно просыпается среди ночи, садится на кровати, стирая со лба холодный пот. очень тихо встает и идет в кабинет. открывает последний ящик стола, вынимает записную книжку в черном кожаном переплете, открывает, перелистывает несколько страниц, сосредоточенно хмурится, потом делает запись. подождав какое-то время, закрывает книжку и прячет ее обратно в ящик. косится в сторону спальни, вздыхает, трет переносицу, пишет записку и отправляет ее медленно кружить под потолком спальни. поспешно покидает квартиру*

Янкус Флетчер: *старательно притворяется спящим с той минуты, как Генри покинул постель. комкает простынь в внезапно вспотевших ладонях. первая мысль, что все приснилось. и Генри уходит навсегда. огромных усилий требуется, чтобы не вскочить, не потребовать объяснений, хотя глупо, так глупо требовать чего-то от в сущности малознакомого человека. подумаешь, переспали один раз. с гулко бьющимся сердцем прислушивается, как Генри собирается уходить. помто слабо хлопнула входная дверь. Янксу уселся на кровати и уставился на входную дверь. убрал с лица волосы, и слегка вздохнув, обхватив колени руками сидит и неотрываясь смотрит на дверь. карие глаза темнеют от глупой обиды*

Генри Резникофф: *открывает дверь, входит внутрь. обнаружив, что кабинет пуст, решает, что Янкус еще спит, и направляется к дверям спальни*

Янкус Флетчер: Генри Резникофф *не пошевелился , когда дверь в спальню скрипнула, лишь дрогнул подбородок* -П-предупредить можно б-было, Генри.

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *на мгновение в растерянности замирает, потом молча протягивает руку и в ладонь, спустившись из-под потолка, ложится записка. протягивает записку Янкусу* - Я думал, ты ее заметишь... *с раскаянием в голосе*

Янкус Флетчер: Генри Резникофф *по-мальчишески и без всякого стеснения шмыгнул носом, и пулей слетел с постели, обнял Генри крепко прижимаясь к нему* - П-прости..я п-подумал, что ты п-просто ушел ..бросил и все. А з-записку я не заметил *спрятал лицо от Генри*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Мерлин мой, Янкус, *все еще сжимая в пальцах записку, в некотором змешательстве гладит молодого человека по волосам* что же было у тебя такого в жизни, если ты в каждом видишь предателя?

Янкус Флетчер: Генри Резникофф -П-прости *виновато* П-понимаешь...ну не з-знаю. Г-лупо так *потерся щекой о плечо* Ты в-вернулся же. Б-будешь кофе? *уклоняясь от разговора*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *рассмеялся* - Было бы странно, если бы я не вернулся в собственную квартиру. А кофе - буду. Честно говоря, так и не выспался *пробормотал*

Янкус Флетчер: Генри Резникофф -С-спать хочешь? *лукаво улыбнулся*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Ну уж нет. Хватит с меня сна на сегодня. *рассмеялся* Теперь я хочу кофе.

Янкус Флетчер: Генри Резникофф *вздохнул* К-кофе так к-кофе. Т-только в ванну схожу. А ты с-сваришь? *нахально улыбнулся и скользнул в ванную комнату, прихватив по дороге свою одежду* *послышался шум воды и перекрикивающие ее смеющийся голос Янкуса* - у т-тебя фантастическая пижама!

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *смотрит на дверь ванны, закрывшуюся за Янкусом. довольно глупо улыбается* - А куда ж я денусь-то... *бормочет под нос* *идет на кухню, достает турку, мелет заклинанием порцию кофе, ставит варить*

Янкус Флетчер: -З-знаешь *возникает на пороге кухни. влажные волосы лезут в глаза. карие глаза искрятся от смеха* у т-тебя потрясающая п-пижама. Где купил? *забрался с ногами на стул, натягивая на колени махровый халат Генри*

Генри Резникофф: *снимает турку с огня, разливает кофе по чашкам* Янкус Флетчер - Расскажи мне о себе. Пожалуйста. Я же вижу, что у тебя не так давно что-то стряслось.

Янкус Флетчер: -Удачно с-сменил тему *щурится* П-почему ты решил ч-что что-то случилось? *рассматривает кофе, словно в чашке плавают рыбки*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Давай рассуждать логически. Ты говоришь, что обычно не склонен проводить время в компании бутылки. Я тебе верю в этом полностью, поскольку на пьянчугу ты не похож абсолютно. *улыбнулся* Тем не менее, мои поиски привели меня в маггловский бар, где мистер Флетчер находился в довольно недвусмысленном положении. Из всего этого я делаю один вывод. У тебя что-то стряслось, причем произошло это не так давно. Я не прав?

Янкус Флетчер: *подул на остывающий кофе и положил сахар, ловко подцепив кусок из сахарницы* - Я н-напивался всего два р-раза за всю жизнь. До чертиков *отпил кофе и облизал горькие губы* п-первый раз, когда п-поссорился с отцом..и второй раз..снова к-когда поссорился с отцом *добавляет еще кусок сахара* Не с-сладко было..Черт, Г-генри *поднял глаза на сидящего напротив мужчину* з-зачем тебе знать всякое про м-меня?

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Потому что ты мне не безразличен.

Янкус Флетчер: *наклонил голову* - Мой отец очень властный ч-человек. С-сильный. Мне с ним всегда б-было тяжело. Но я п-понимал, что честь семьи, р-род..ну и п-прочая ч-чепуха важнее всего. Л-любви. Отношений. В-выбора. И мне с-старательно это вбивалось в г-голову. Я в-ведь из как это г-говорят хорошей семьи *щурится* У меня д-даже невеста была. Обручен б-был лет с пяти *улыбается* К-короче на меня б-были в-виды семьи. А я в-взял и смел все п-планы. Я признался отцу, что я г-гей *пытливо посмотрел на Генри* В н-наше время это почти н-нормально *шутливо* но т-трахаться можно при условии с-стабильного положения в обществе и п-при живой жене, родившей н-наследника, которому перейдут в-все права и п-прочее. К-короче, отец з-закатил мне с-скандал, он в-высмеивал меня, обзывал..не с-суть. Тогда я н-напился. Естественно, вылетел из дома, потерял в-возможность работать в к-компании, и так далее. Я м-мотался прилично. У м-меня не было работы, я учился, а местечко должен был обеспечить отец..д-дальше скучно...*звякнул чашкой о блюдце* Я любил маму, и то, что б-была ссора с отцом не повлияло на наши отношения. С-собственно, отец этим и в-водил меня на веревочки, г-говорил, что все расскажет матери, а я б-боялся. А в-вот в последний приезд мама с-сказала, что давно все знала, и не осуждает меня. Я б-был потрясен, ведь я п-приходил домой, как только отец заикался о том, что р-расскажет обо мне матери. Я п-приходил, мы с-сорились, он д-доставал меня, оскорблял и я снова вылетал из д-дома. А м-мама еще сказала, что знала все с-сто лет назад, когда я в-впервые взахлеб рассказывал о каком -то своем очароватеоьном приятеле *улыбается* Она с-сама однажды рассказала все отцу, д-думая, что он поймет. Не п-понял *снова стал рассматривать содерживое чашки* а в п-последний раз отец п-просто ..ну он использовал К-круцио *опустил голову, прячась за челкой* н-наверное я напился из-за этого. Д-дурацкая история *с легкой досадой*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *встает, забыв про чашку с безнадежно остывшим кофе, делает шаг к сидящему на стуле Янкусу, опускается рядом на корточки, забирает руки молодого человека в свои* - Прости, что заставил тебя вспоминать все это. Пожалуйста. *уткнулся лбом в колени Янкуса*

Янкус Флетчер: -Я п-предлагал же говорить про п-пижаму *тряхнул головой, и на лице вновь улыбка* Это в п-прошлом. П-просто я плохо п-перенес все это и в итоге ..з-заикание. Доктор с-сказал *провел ладонью по волосам Генри* ч-что з-здоровые нервы это з-залог здоровья, к-короче, я д-должен с-смотреть на мир п-позитивно *гнусавым голосом, изображая старенького колдомедика*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *поднял голову, улыбнулся* - Хорошо. Итак, пижама. Я купил ее полгода назад в маггловском магазине. Не хожу обычно по таким местам, а тут пришлось. Ну и нужно было что-то купить, раз пришел. Результат *рассмеялся и в шутку ткнул Янкуса в бок* ты видел.

Янкус Флетчер: Генри Резникофф -П-примеришь? *сострил невинную физиономию*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Почему нет? *подмигнул* Особенно если ты мне поможешь с примеркой.

Янкус Флетчер: -Т-ты же спать хотел? *ковыряет ложкой не растворившейся сахар в чашке, и сосредоточенно слизывает слипшуюся массу кочником языка*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - В пижаме - спят *хитро улыбнулся, наблюдая за манипуляциями Янкуса* Логично?

Янкус Флетчер: Генри Резникофф -А б-без? *флегматично берет кусок сахара и засовывает за щеку. поднимает на Генри смеющийся взгляд и демонстративно начинает катать сахар на языке*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - А это *не отрывает взгляда* по обстоятельствам...

Янкус Флетчер: -С-сомневаешься? *подносит руку к губам и придерживая пальцами кусок сахара, с сосредточенным видом начинает его посасывать, облизывая губы и щурясь, поглядывает на Генри, скрывшись высыхающей после ванны челкой*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - В чем именно? *медленно запускает руку Янкусу под халат*

Янкус Флетчер: *щеки вспыхнули и молодой человек шумно выдохнул через ноздри, самоуверенность слегка уступила место полнейшему смущению* - Г-генри ..подожди, мы ведь к-кофе пили *пробормотал Флетчер*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Правда? *не убирает руку* А что тебе мешает продолжить это увлекательное занятие?

Янкус Флетчер: -К-какое? *прикусил губу и поерзал на стуле* И н-не честно так, я в с-стратегические более уязвимом п-положении..только х-халат!

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *невозмутимо продолжает поползновения, улыбается* - Пить кофе, конечно. И почему это у тебя положение стратегически уязвимое? *включает в процесс вторую руку* Напротив, выгодное, я бы сказал...

Янкус Флетчер: *увернуться от настойчивой руки оказалось невозможным, и молодой человек изменил тактику: придвинулся ближе, соскользнул в нормальную позу сидения на стуле и раздвинул ноги, смущаясь собственному нахальному поведению склонился к Генри, уткнувшись ему в плечо, потерся щекой ласкаясь и обвив руками мужчину за плечи потянуся к его губам и жадно поцеловал, подразнивая языком. шепнул* - П-получается, что я признал, что п-положение выгодное.

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Еще бы ты не признал... *бурчит прямо в губы молодого человека, продолжая пробираться под халатом все дальше и дальше* Ведь так оно и есть.

Янкус Флетчер: -Н-не ворчи только *пытливо заглянул в глаза* Р-раздеваться будешь?*внезапно рука Генри прошлась так близно от напряженной плоти, что Флетчет охнул и глухо выругался. дернул истязателя за прядь волос на виске* П-полегче, я не ж-железный...

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Я думал, ты мне с этим поможешь... *хитро усмехнулся, провел ладонью между ног Янкуса и, высвободив руку, развязал пояс халата*

Янкус Флетчер: *стушевавшись окончательно и пытаясь избавиться от смущения, молодой человек прикусил губу и потянулся к спасительному плечу Генри, чтобы скрыть пламенеющее лицо. одновременно начинает снимать с мужчины пиджак. потом поднимает на Генри лукавый взгляд* - Ж-жутко жесткий п-пиджак...

Генри Резникофф: - Раз так, значит, долой его... *освобождается от пиджака и кончиками пальцев проводит по обнажившейся груди Янкуса, вернув другую руку на прежнее место*

Янкус Флетчер: *возбуждаясь все сильнее, молодой человек вздрагивает от прикасновения и чувствует, как реакция начинает выдавать это слишком сильно. тогда он соскакивает со стула и всерьез начинает претендовать на рубаху Генри, расстегивая крошечные пуговицы. стараясь при этом избегать контакта с мучительнецей-рукой* - Ты явно к-купил ее во Ф-Франции *просипел*

Генри Резникофф: - Нет, в Косом переулке... Там есть... такая маленькая лавчонка. Я тебе потом... покажу *в перерывах между фразами целует грудь Янкуса, одновременно освобождаясь от рубашки*

Янкус Флетчер: *затрепетав от ласки, на мгновение беспомощно опустил руки, потому что все тело томительно заныло от нахлынувшего желания, но упрямство взяло в верх, и Флетчер тряхнул головой, приходя в себя. в глазах заблестели шальные искры, и он скользнул ладонью по ширинке Генри, словно ненарком расстегнул молнию* - Ч-что? С-съел? *губы расплылись в самодовольной улыбке*

Генри Резникофф: *втянул воздух сквозь зубы* - Сейчас съем. *опускается ниже* За провокацию *последние слова произносит невнятно*

Янкус Флетчер: *первой мыслью было желание вцепиться в волосы Генри, но с трудов совладев с собой, убрал руки, и прикрыл глаза. сердце бешено билось в груди. внизу живота жаром горело возбуждение и умопомрачительные ласки любовника сводили с ума, лишая способности дышать* -Г-Генри... *горло пересохло и не хватало слюны, чтобы смочить его*

Генри Резникофф: - Что? *встает на колени, положив руки на бедра Янкуса и низко склонившись к любовнику*

Янкус Флетчер: *хрипло выдохнул, и вцепился пальцами правой руки в шевелюру Генри, прижимая его голову между ног. по телу прошла сладостная судорога, и молодой человек, чтобы не упасть свободной рукой ухватился за угол стола, скользя вспотевшей ладонью по гладкой поверхности*

Генри Резникофф: *слушается движений руки Янкуса, и в то же время скользит рукой по бедру, внутрь. снова пробирается все дальше, лаская, легонько сжимая, поглаживая.*

Янкус Флетчер: *замычал от удовольствия что-то нечленораздельное, и толкнулся вперед, посильнее сжимая волосы Генри* - С-съел *признался, с трудом разжимая пересохшие губы*

Генри Резникофф: *поднимается с колен, наклоняется к уху Янкуса* - Спальня? *шепчет*

Янкус Флетчер: Генри Резникофф *трясет головой* - К-кухонный стол...

Генри Резникофф: *улыбается, подталкивает Янкуса к столу, словно бы случайно зацепив махровый ворот, и халат падает на пол*

Министерство Магии: Сова из Министерства Магии принесла повестку на имя Янкуса Флетчера с требованием явиться в Визенгамот на слушание по делу Люциуса Малфоя в качестве свидетеля.

Янкус Флетчер: .... *выбрался из кровати, тихо, чтобы не разбудить Генри, и пошел на кухню, чтобы найти что-нибудь попить. подошел к холодильнику, извлек бутылку с ледяным соком и жадно стал пить прямо из горлышка. потом отер ладонью рот и мельком бросил взгляд на стол. щеки порозовели при воспоминании о безумствах, которые творились на этот самом месте* - Ч-чудеса *пробормотал и пошел в комнату. по дороге услышал, что в окно стучится сова. заметил пушистую птицу, раскрыл окно, и получил повестку. повертел ее в руках, потом вспомнил, что нужно расписываться. поставил подпись подвернувшимся под руку пером. после получения повестки выражения лица стало жестким. быстро вернулся в комнату, оделся, и бесшумно выскользнул из квартиры, тихо прикрыв за собой дверь. Генри так и не пробудился*

Генри Резникофф: *просыпается и обнаруживает, что в кровати один. рывком вскакивает и быстро осматривает квартиру. какое-то время стоит посреди комнаты. на лице крайне встревоженное выражение. потом чертыхается и буквально падает в кресло* - Суд. Вот же остолоп... *бурчит себе под нос* *одевается, черкает записку и отсылает ее с совой. дождавшись ответа, с облегчением фыркает. спустя некоторое время идет на кухню, варит себе очень крепкий кофе и с чашкой в руках усаживается за стол. начинает перебирать бумаги, время от времени поглядывая на часы. через некотроое время лезет в бар и, открыв бутылку вина, наливает вино в кружку, делает глоток и ставит на стол рядом с давно опустевшей чашкой*

Янкус Флетчер: *подойдя к двери, тихонько стучится, рассчитывая, что Генри дома*

Генри Резникофф: *слышит стук в дверь, улыбается с долей облегчения, потом, сделав серьезное лицо, идет открывать* Янкус Флетчер *сердито глядит на стоящего на пороге молодого человека* - Ну здравствуй. Я уж думал, ты не придешь. *пропускает Янкуса в квартиру* А ты, оказывается, мастер незаметно покидать территорию. *внезапно меняется в лице* - С тобой все в порядке? *встревоженно*

Янкус Флетчер: -У м-меня болит голова *слабо улыбнулся. и тут же смущенно отвел взгляд* - Я н-не хотел ..к-короче я забыл предупредить *и пытаясь ускользнуть от неловкой темы, поцеловал Генри в губы и проскользнул на кухню, надеясь, что больше о провинности речи не пойдет*

Генри Резникофф: *идет следом на кухню* Янкус Флетчер *стараясь не выдать тревогу в голосе* - Как прошел процесс? Тяжело было?

Янкус Флетчер: -Мистера М-Малфоя не оправдали. П-просто закрыли д-дело за отсутствием состава преступления. Х-хотя воспоминания его были как р-раз о т-том, что произошло м-между ним и О, Коннелом. Заклятье т-там *сел на стол* и н-нападение как сказали на Отдел Тайн. Свидетели п-показали, что мистер М-Малфой виновен, а с-суд им поверил. М-мои показания не очень многое решили *с сожалением* С-сказали, что офицер Метикулус з-заподозрила, основываясь на заключение в-врачей, что на м-меня оказывали воздействие *потер виски* К-кроме эпизода с отцом я ничего не п-помню *взглянул на Генри* п-почему они не поверили мне? С-сказали, что я мол заика...Как это с-связано *с легкой досадой*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *отводит глаза* - Я не знаю, Янкус. *поднял взгляд* Правда, не знаю. Может, это попытка обвинения дискредитировать тебя как свидетеля? Притянутые факты...

Янкус Флетчер: -Я б-большая фигура *невольно рассмеялся* Г-главное, что мистера Малфоя в-выпустили на свободу *потянулся. и щурясь посмотрел на Генри* - Что с тобой т-теперь?

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Я волновался. Ты ушел так внезапно. Я подумал, что случилось что-то серьезное. Пришлось даже отослать записку знакомому клерку из канцелярии, чтобы выяснить, прибыл свидетель Флетчер или нет.

Янкус Флетчер: -П-прости пожалуйста *смутился и опустил глаза * я с-совершенно не учел, что т-ты будешь в-волноваться *потеребил пальцами край своего пиджака, не поднимая взгляда на Генри*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Конечно, *погрустнел* предугадать такую реакцию очень сложно. Особенно после того, как ты сам обиделся на меня. Хотя я и оставил записку.

Янкус Флетчер: -Я не с-со зла, Г-Генри! Я не п-подумал...ну, п-поверь ..я болван. П-понимаешь, я т-так отвык, что н-нужно кого-то п-предупреждать! *Янкус чувствует себя совершенно несчастным оттого, что Генри наверняка думает, что он презренный вертопрах и эгоист*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *подошел вплотную к сидящему на столе Янкусу. взял молодого человека за плечи, заставляя глядеть прямо в глаза* - Я хочу, чтобы ты пообещал мне одну вещь. Прямо сейчас.

Янкус Флетчер: *Янкус поспешно кивнул* -Обещаю, Г-Генри

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *смеется* - Ты даже не спросил, что за вещь. Теперь мне можно требовать все, что угодно. *посерьезнел* Если ты куда-то уходишь, я очень хочу знать - куда. Это не стремление ограничить. Мне будет достаточно просто информации. Договорились?

Янкус Флетчер: - Я же з-знаю, что ты не б-беспредельщик * в глазах запрыгали чертята* К-конечно, я всегда б-буду говорить к-куда собираюсь. Д-даю слово *серьезно посмотрел в глаза Генри* Ты б-больше не сердишься?

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Честно тебе ответить? *улыбнулся* Я и не сердился-то толком. Почему-то не получается рассердиться на тебя как следует. Странный феномен, как думаешь?

Янкус Флетчер: У т-тебя отлично получилось с-сделать вид *проворчал. посердившись несколько секунд тут же заулыбался* Я ф-феноменальный. В-вот и весь секрет. Г-голодный еще.

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - У меня есть сандвичи. С ветчиной *произнес с долей гордости и полез в шкаф, где под заклятьем хранения лежат продукты. достает два довольно больших сандвича с ветчиной, салатом и помидорами* Вот. Я их совсем недавно сделал. Часа два назад. А еще я сейчас кофе сварю. Молоко тут где-то было... *шарит в шкафу*

Янкус Флетчер: -Ты очень з-заботлив *соскользнул со стола, перехватил у Генри сандвичи. взял пару тарелок и подал одну Генри. потом бесцеремонно оттеснил любовника от плиты, и принялся варить кофе попутно кусая от бутерброда чудом успевая ловить скользящие уже было на манишку помидоры и ломтики ветчины* Что т-теперь будет с мистером М-Малфоем? *неотрываясь следя за кофе, чтобы тот не сбежал*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Он уже вернулся домой, я думаю. Приговор так или иначе подразумевает восстановление в правах и освобождение. И, вероятно, скоро мне предстоит много работы. *глядя на то, как Янкус уплетает бутерброд* Мы пойдем есть в кафе. Бутерброды и кофе - это не совсем то, что нужно после такого напряженного утра.

Янкус Флетчер: *услышав про работу покорно вздохнул* -Я т-тоже пойду на р-работу *тряхнул головой. челка тут же полезла в глаза* -П-пойдем в кафе *достал кружки и разлил кофе. себе плеснул молока, которое нашел Генри. взобрался с ногами на стул и щурясь посмотрел на любовника* - Н-наачав работать у т-тебя совсем н-не будет в-время?

Генри Резникофф: Янкус Флетчер *взял чашку, осторожно отхлебнул и с удивлением поглядел на Янкуса: кофе оказался неожиданно вкусным* - Я найду время. Обязательно. По сути ничего не изменится. У меня и до этого был довольно насыщенный график. *допивая кофе* Куда ты хочешь пойти? Может, у тебя есть какое-то любимое место?

Янкус Флетчер: *довольно смотрит, как Генри оценивает приготовленный кофе* - М-место? *смущенно отвел взгляд* ну, я ходил по т-таким..немного з-злачным местам. М-можно в китайский р-ресторанчик. Н-недалеко от магазина м-мадам Малкин. М-можно ..а куда ты любил ходить?

Генри Резникофф: *чуть прикрыл глаза, вспоминая* - Кофейня. Небольшая такая, через два здания от большого совиного магазина. Но твой ресторанчик подойдет куда лучше. Мы ведь собираемся как следует закусить *улыбнулся*

Янкус Флетчер: -П-прям сейчас пойдем? *захлопал ресницами*

Генри Резникофф: А почему нет? Ты ведь хочешь есть.

Янкус Флетчер: *бросил на Генри лукавый взгляд* - Х-хотел

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - А теперь, выходит, не хочешь. *аккуратно обходит стол, подбираясь к Янкусу со спины* И чего же ты хочешь теперь?

Янкус Флетчер: *опустил голову, пряча лицо за длинной челкой. на щеках вспыхнул румянец. и путанный рассказ о том, как он скучал и так был виноват, забыв оставить записку, что ему хочется поскорее заглядить свою вину. покусывание губ и смущение явно должны были придать рассказу невинность и случайный характер*

Генри Резникофф: *слушает сбивчивую речь Янкуса, попмимо воли расплывается в улыбке, потом придает лицу серьезное выражение, берет молодого человека за плечи, разворачивает к себе и убирает со лба темную челку* - Как ты и сам понимаешь, это не ответ. Ну так - чего ты хочешь, Янкус?

Янкус Флетчер: *потерся щекой о плечо Генри* - П-пойдем п-пройдемся *еле слышный тяжкий вздох*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Конечно. *слегка приобнял любовника* Пойдем. *направился к выходу из квартиры*

Янкус Флетчер: *по дороге прихватил свою куртку* - З-знаешь, я сто л-лет не шлялся по городу, л-лесу. П-погоня вечная. З-знакомо? *теснее прижался к Генри*

Генри Резникофф: Янкус Флетчер - Еще бы не знакомо *вздохнул*. Я уже и не помню, когда в последний раз просто прогуливался. Низачем, ради самого процесса. Чтобы можно было остановиться, вздохнуть и не думать ни о чем. Давай тогда отправимся в лес, Янкус. К черту город. *прижал молодого человека к себе и аппарировал*



полная версия страницы