Форум

Азкабан

Визенгамот: Мрачнейший замок с бесконечными тёмными переходами и сырыми, холодными казематами. Страдания, лишения и смерть царят здесь. Заключенные медленно сходят с ума, забывая о дневном свете, цветах и запахах.

Ответов - 594, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой -Здравствуйте, леди Малфой *учтиво* Я бы хотел выслушать следователя. Мисс Аманда сейчас расскажет, в чем причина вашего задержания, вы можете не отвечать на вопросы, сударыня Аманда Метикулус -Уильям Мейсон. Адвокат леди Малфой. Хотел бы услышать о причине побудившей почтенных слуг закона заинтерсоваться моей клиенткой *предельно вежливо*

Аманда Метикулус : Уильям Мейсон *невозмутимо* - Присаживайтесь. *сотворила стол и два стула, села и вынула необходимые документы* - Миссис Малфой подозревается в том, что поддерживает связь с преступником, объявленным в розыск.

Тоби Крэк: Перетоптывается у двери некоторое время, потом закрывает ее, ворча: "Понабилось их тут ... целая кутузка... Карауль, будто делать больше нечего!"


Нарцисса Малфой: Уильям Мейсон -Хорошо, Уильям. *кивнула* - Давайте послушаем. Аманда Метикулус -Я пока последую совету адвоката.

Уильям Мейсон: Аманда Метикулус -Основания? *достал свои бумаги и стал делать в них какие-то пометки*

Аманда Метикулус : Уильям Мейсон *вынимает копию письма* - Миссис Малфой поддерживает связь с лицами находящимися в розыске, а именно с Белатрикс Лестрандж, осужденной за тяжкое преступление и совершившей побег из мест лишения свободы. Можете ознакомиться. Почерк исследован. Заключение экспертизы показало, что он принадлежит миссис Малфой. На письме указаны адресат и отправитель. Вот имена. Прочтите сами. Копия письма была составлена при обыске в доме Миссис Малфой. Миссис Малфой отправила оригинал адресату в присутствии трех должностных лиц. В частности меня и двух сотрудников аврората.

Уильям Мейсон: Аманда Метикулус -Вы лично видели, как Нарцисса Малфой преположительно отправляла письмо? *берет письмо и просматривает его содержание*

Нарцисса Малфой: Аманда Метикулус -Вы знаете, для того, чтобы "поддерживать связь" нужно двое. *фыркнула*

Генри Резникофф: *аппарирует на берег моря, дожидается парома, ежится от пронизывающего ветра* Сутки дома не был, а уже отвык от сырости. Швейцария. Замечательная страна, имя ей - невмешательство. Сотрудники банков не задают лишних вопросов что у маглов, что у волшебников. Даже удивления не выказали, когда услышали сумму.

Генри Резникофф: *подходит паром, и Генри, переправившись на другой берег, входит в ворота Азкабана и останавливается на пропускном пункте, оставив представителю Визенгамота запрос на разрешение посещения заключенного Люциуса Малфоя с целью передачи акта проверки*

Визенгамот: Генри Резникофф Визенгамот, рассмотрев ходатайство выдает Генри Резникоффу разрешение на десятиминутное свидание с Люциусом Малфоем в присутствии офицера охраны. Генри Резникофф под расписку предупрежден о недопустимости разглашения информации предварительного следствия по делу Нарциссы Малфой, в частности факта её задержания.

Генри Резникофф: *расписывается в документе, выходит в коридор и в сопровождении офицера внешней охраны следует к камерам.*

Alex_Munder: *выходит из комендансткой и видя, охранника и посетителя идет навстречу*

Генри Резникофф: Alex_Munder *улыбается* - Офицер, доброго вам дня. *достает документы, предъявляя в развернутом виде* Я пришел навестить моего клиента.

Alex_Munder: Генри Резникофф *смотрит на документы, кивает* Значит свидание десять минут и в моем присутствии. Хорошо, идемте. *идет вперед к камерам*

Генри Резникофф: *следует вслед за Алексом по коридору до камеры Люциуса Малфоя*

Alex_Munder: *отпирает дверь камеры и заходит внутрь* Lucius Malfoy К вам посетитетель, милорд. *хмыкает* Соскучились поди, в одиночестве. Генри Резникофф *напоминает* Десять минут.

Генри Резникофф: Alex_Munder *вежливо кивает* - Безусловно, офицер. Lucius Malfoy - Здравствуй, Люциус. Я пришел с новостями.

Lucius Malfoy: *поднимает голову при приближении звука шагов, видит Генри и глаза вспыхивают* -Генри, ну наконец-то! *поднимается навтречу, ждет, когда Генри подойдет и пожимает поверенному руку* -Какие новости?

Генри Резникофф: Lucius Malfoy *подходит, отвечает на рукопожатие, с улыбкой* - Новости самые что ни на есть. Во-первых, вот *разворачивает перед Люциусом свиток* Это договор о благотворительном пожертвовании в пользу фонда защиты единорогов, как ты и просил. Сумму возможно перевести в любое время. Во-вторых *подает Люциусу еще один свиток* это результаты финансовой проверки. Грубых нарушений не выявлено. И еще одна новость. *помедлил* Я нашел Руперта. И он действительно слышал твой разговор с О'Коннелом и видел, как ты попал под заклятье. Офицер Метикулус уже взяла его показания. И *снова пауза* также санкционировала проведение медицинской экспертизы в клинике святого Мунго. Результаты экспертизы должны быть в деле.

Lucius Malfoy: Генри Резникофф *просматривает бумаги. на рассказ об О, Коннеле поднимает глаза на Генри, с некоторым изумлением слушает поверенного, но постепенно во взгляде появляется осмысленное жесткое выражение, и голос звучит ровно, словно новость от Генри ожидаема* - Зачем клиника? Янкус был всегда здоров. Это может повлиять на отношение к его показаниям?

Генри Резникофф: Lucius Malfoy - Я не знаю подробностей. Как ты понимаешь, меня не ознакомили с результатом. На момент, когда я его обнаружил, его состояние действительно оставляло желать лучшего. Но спустя некоторое время, после визита в клинику, он пришел в норму. Но мне показалось, что офицер Метикулус возлагает какие-то надежды на результаты этой экспертизы.

Lucius Malfoy: Генри Резникофф -Офицер Метикулус очень много позволяет себе *скривился* Я не удивлюсь, если она изобретет новый способ изобличать свидетелей *процедил сквозь зубы* По твоему, моего секретаря обработали чем-нибудь?

Генри Резникофф: Lucius Malfoy - Не могу сказать. Кроме того, что сейчас он ведет себя вполне адекватно.

Lucius Malfoy: Генри Резникофф *кивнул* - Все-равно, я ничего уже не могу изменить *словно отвечает на свои мысли* Ты видел Нарциссу?

Генри Резникофф: Lucius Malfoy - Я давал подписку о неразглашении *внимательно посмотрел*. Не видел. Здесь.

Lucius Malfoy: Генри Резникофф *несколько секунд молчит, приходя в себя. веко дернулось* - Понял. Узнай прошу подробности *сглотнул, потом помолчал, но пересилил себя* Не забудь только перевести деньги завтра на счет этих единорогов. Не откладывай.

Генри Резникофф: Lucius Malfoy - Я постараюсь. *кивнул*

Lucius Malfoy: Генри Резникофф -Ты знаешь *присел на койку* бывают дни, когда тебя словно выкручивают наизнанку, но нет ничего более совершенного, чем одеть вывернутую собственную кожу и идти так дальше *прищурившись, смотрит на Генри* Обычно на это зрелище закрывают глаза, и ты достигаешь своей цели...даже без кожи.

Генри Резникофф: Lucius Malfoy - Ты должен держаться, Люциус. На самом деле уже не так долго осталось. *смотрит на часы, поднимается, протягивает руку* До встречи. И надеюсь, уже в другой обстановке.



полная версия страницы