Форум

Азкабан

Визенгамот: Мрачнейший замок с бесконечными тёмными переходами и сырыми, холодными казематами. Страдания, лишения и смерть царят здесь. Заключенные медленно сходят с ума, забывая о дневном свете, цветах и запахах.

Ответов - 594, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Тоби Крэк: Может потом осознаешь - что это? А, Малфой? *рявкнул и, поднявшись с нар, толкнул мужчину, принуждая опуститься на колени*

Визенгамот: Призрак в судейской мантии появляется в камере Малфоя - Прекратите немедленно! *обычно спокойный голос полон отвращения* Офицер Крэк, выйдите из камеры. *скривился* И застегните прежде ширинку. *повернулся к Малфою, до сих пор стоящему на коленях на каменном полу* - Встаньте, Малфой. *выплывает из камеры вслед за Крэком и уже в коридоре продолжает* - Вы уволены, Крэк. И я позабочусь о том, чтобы вы получили такие рекомендации, с которыми не возьмут даже убирать за гиппогрифами.

Lucius Malfoy: *тяжело дыша, поднялся с колен, невидящим взглядом посмотрел на призрака, привалился к стене и закрыл глаза*


Визенгамот: В комендантской появляется призрак в судейской мантии Alex_Munder - Офицер Мюндер, мистер Тобиас Крэк *кивок в сторону вошедшего в комендантскую бывшего тюремщика* уволен с сегодняшнего дня. Его пропуск и удостоверение личности офицера аннулированы. Проводите его. *исчезает из комендантской и направляется к порталу, откуда сообщает Министру Скримджеру об инцеденте и увольнении Крэка.*

Alex_Munder: Визенгамот *подавил желание переспросить "чего?" и подумал, что больно скорые эти призраки. Уже и исчез. Люди хоть через стены не убегают, да и расспросить их можно.* Разговора с Крэком не получилось. Тот или молчал или грубил. Под конец Алекс плюнул и остаток пути до пункта внешней охраны проделал в гордом молчании. Сдал напарника на руки охранникам и сухо кивнув на прощание, подумал, что оно и к лучшему. Тот все равно был бездельником и грубияном. Толку никакого. Даже потолковать о жизни не любил. Только жратва и хвастовство. И говорил Крэк до странности безграмотно. Вернулся в комендантскую и сел за мемуары.

Уильям Мейсон: *переправился на пароме к острову, легко взбежал по ступенькам, и направился на пункт проверки, чтобы предъявить все бумаги, и наконец встретиться со своей клиенткой. потом поднялся наверх, где размещались помещения служб, в том числе и помещения охраны*

Alex_Munder: Уильям Мейсон *вышел из комендантской, пристально вгляделся в незнакомое лицо. официально* Документы ваши, пожалуйста. Вы к кому из заключенных?*

Уильям Мейсон: Alex_Munder -Добрый день, офицер. Мое имя Уильям Мейсон. Я представляю интересы Нарциссы Малфой *подал бумаги*

Alex_Munder: Уильям Мейсон *просмотрев бумаги, кивнул и возвратил их адвокату* Пойдемте. *в сопровождении Мейсона идет к камере Нарциссы. Открывает дверь и пропускает посетителя в камеру*

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой *окидывает взглядом клиентку. Похудела и очень бледна. Выглядит усталой и взволнованной. Впрочем, это вполне можно было предсказать. В тюрьме, да еще сходя с ума от волнения за мужа и сына...И новости он ей принес неутешительные* *приветствуя* Леди Малфой..

Визенгамот: Призрак в мантии снова появляется в камере. Lucius Malfoy - Вы можете потребовать для бывшего офицера Тобиаса Крэка уголовного преследования. Без вашего заявления дело возбуждено не будет. Пока он просто уволен за недостойное поведение и вопиющее злоупотребление полномочиями.

Lucius Malfoy: Визенгамот *вздрогнул, услышав предложение суда* - Я не хочу ничего возбуждать *голос звучал глухо*

Нарцисса Малфой: Уильям Мейсон - Мистер Мейсон. *смотрит на адвоката с надеждой* Есть новости?

Аманда Метикулус : *переправившись на пароме через озеро появляется в тюрьме, на проходной узнает последние новости и происшествия, слегка кривится, мрачно кивает и направляется в камеру Нарциссы* Alex_Munder - Доброе утро, гостодин Мюндер. Как себя чувствует миссис Малфой? Я к ней на допрос, прошу открыть мне камеру.

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой -Ну как говорится, две новости *подошел к столу, выложил свои бумаги* Начну с хорошей *тонко улыбнулся* Аманда Матикулус остается Вашим следователем, что позволяет рассчитывать на скорейшее разбирательство. Относится к этому следует невозмутимо и спокойно, потому что, сударыня, тюрьма не лучшее место для проявления негативного отношения к служителям Фемиды. Вторая новость несколько похуже, меру пресечения изменят если только Вы согласитесь сотрудничать, то есть на этот раз речь идет не только о добровольной дачи показаний, но и о конкретной..скажем так..плате за то, чтобы покинуть эти стены. Как Вы понмиаете, речь может пойти не о деньгах, даже скорее всего не о них *помедлил* И я бы пооветовал хорошенько подумать прежде чем соглашаться, или отказываться. Я готов ответить на любой Ваш воспрос, леди Малфой, скажем так..о целесообразности принятия Вами того или иного решения.

Нарцисса Малфой: Уильям Мейсон *сцепив руки в замок так, что белеют костяшки пальцев* - Скажите, вы имеете представление о том, что от меня могут потребовать?

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой -Связь, леди Малфой с Вашей сестрой. Даже если предположительно сова улетит к ее могиле, уж простите мне мои измышления *с извиняющимся видом посмотрел на Нарциссу*, то следствие не откажет в себе в возможности исследовать и такой вариант. Возможно, речь может пойти о том, чтобы Ваша предположительно находящаяся в неведомо для Вас месте сестра смогла бы посодействовать спасению кого-нибудь из захваченных Тем, чье имя нельзя называть. Это только предположения, леди Малфой. Разыскивая сына, вы ведь сталкивались с похищеним людей? Не так ли? *невольно листает свои бумаги*

Нарцисса Малфой: Уильям Мейсон - Я понимаю вас, мистер Мейсон. *подчеркнуто спокойным голосом* Но даже если предположить - всего лишь предположить - тот факт, что моя сестра получит письмо... Я не имею никакого влияния на нее. Абсолютно. *голос зазвенел* Если мои усилия ничего не дадут, я могу хоть на что-то рассчитывать?

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой *с тревогой посмотрел на молодую женщину* - Я умоляю только об одном, леди Малфой, чтобы Вы прогнали вон подобное настроение. Вы выйдите отсюда в кратчайшие сроки. Согласитесь, что выгода от возможной сделки гораздно перспективнее для судопроизводства, чем Ваше нахождение в этой камере *подбадривающе улыбнулся* нужно всегда искать зацепки, леди Малфой. Мы ведь с Вами уже оговаривали предпологаемые последствия от обвинений. Затягивать свое решение они не станут. Если Вас смущает и волнует то, как обошлись с Вашм мужем, когда он провел без суда и следствия больше года в камере, то сейчас ситуация как Вы можете заметить несколько иная. Несколько дней прошло, а мы уже можем говорить о том, что есть предположительно предложение о сделке. А это и означает, что заинтересованность обоюдная. Согласны? *мягко*

Нарцисса Малфой: Уильям Мейсон - Пока я не вижу этой заинтересованности, мистер Мейсон. *невесело улыбнулась. решительно* Но я по-прежнему готова сделать все, чтобы покинуть Азкабан как можно быстрее. И если условием будет письмо - я напишу это письмо. Все остальное будет зависеть не от меня.

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой -От Вас, леди Малфой. От Вас *улыбнулся*

Нарцисса Малфой: Уильям Мейсон - Боюсь, я не совсем понимаю, мистер Мейсон. Я могу лишь попробовать убедить. И, конечно же, сделаю все для этого, подберу самые нужные слова, те, что смогут тронуть даже такую женщину, как моя сестра. Но если мне все-таки не захотят пойти навстречу, я буду бессильна *испытывающе смотрит на адвоката*

Уильям Мейсон: Нарцисса Малфой -Не сомневаюсь, леди Малфой, что Ваш слова тронут Вашу сестру, если она конечно сможет Вам ответить. Наверняка Ваши шансы возрастут, если письмо будет отправлено из привычного для Вас места. Из дома например *улыбнулся* Я хорошенько не знаю, какого рода условие станет залогом для изменения меры присечения, но если оно будет озвучено, то вероятно экспертное мнение словно бы уже подтвердило, что от Вас требуется лишь согласиться на то, что Вам могут предложить в качестве цены за свободу.

Alex_Munder: Аманда Метикулус *с достоинством* Доброе, мисс Аманда. Я думаю, миссис Малфой чувствует себя здесь как все узники, хочет выйти *гогочет* Проходите. *почувствовав, что замерз, ставит на свое место охранника и направляется в комендантскую, где с наслаждением выпивает здоровую кружку кофе. Взгляд падает на бутылку вина, давно переданного для Милорда. Решает отнести вино узнику, раз уж сам выпить не может. Прихватывает бутылку и идет камере Малфоя* Lucius Malfoy *добродушно*Приветствую вас, сэр. Я вам вина принес. Выпейте, тем более, есть повод.

Lucius Malfoy: Alex_Munder *от звука голоса ощутимо вздрогнул. невидящим взглядом посмотрел на Алекса, губы искривились в улыбке* - Какой повод? *язык с трудом ворочался. горло саднило и говорить было трудно*

Аманда Метикулус : Alex_Munder - Да уж! Отсюда все рады выйти поскорее. Благодарю! *кивает, входит в камеру* Нарцисса Малфой *наклонила голову. приветствуя* - Доброе утро. Уильям Мейсон - Привествую, господин адвокат. Документы, пожалуйста.

Alex_Munder: Lucius Malfoy *заходит в камеру и налив вино в кружку, сует ее узнику* Выпейте. Так Крэка поперли, сэр. Призрак его велел выставить. Так что радуйтесь, вы ж друг другу не шибко нравились.

Lucius Malfoy: Alex_Munder *при упоминянии имени Крэка смертельно побледнел. несколько мгновений молча смотрел на Алекса, потом выдохнул через стиснутые зубы и наконец обратил внимнаие на то, что держит кружку с вином. пил Люциус долго, не отрываясь, и словно давясь вином. кадык марионеточно дергался. терпкое вино обожгло больное горло, и Малфой впервые ощутил, что в камере стало прохладно. он поежился, словно от озноба и вперил взгляд в стоящего перед ним Алекса* -Да, совсем не нравились, тут ты прав *жестко усмехнулся. на лбу пролегла упрямая складка*

Alex_Munder: Lucius Malfoy *с некоторым изумлением наблюдая за узником* Вы что, сэр? Выглядите так, как будто он лично вам что-то сделал..Вот *наливает еще вина* выпейте, согрейтесь.

Уильям Мейсон: Аманда Метикулус *поднялся, когда вошла Аманда* - Добрый день, офицер *протянул бумаги*



полная версия страницы