Форум

«Пепел Армагеддона», автор Emily Waters, ГП/СС, макси, дарк, ангст, NC-17, гл. 1-7, нов. от 20.07

strega verde: Название: Пепел Армагеддона (Ashes of Armageddon) Автор: Emily Waters Переводчик: strega verde Бета: kasmunaut Гаммы: mummi, vija Категория: слэш Жанр: dark, angst, hurt/comfort Рейтинг: NC-17, отдельные главы – NC-21 (авторский рейтинг) Пейринг: ГП/СС Ссылка на оригинал: http://hp.adultfanfiction.net/story.php?no=600016767hp.adultfanfiction.net/story.php?no=600016767 Предупреждения: АУ, унижение, рабство, откровенные сцены физического насилия и пыток, изнасилование Разрешение на перевод: получено Размещение: только с согласия автора и переводчика Саммари: Абсолютная власть, абсолютное бесправие.

Ответов - 175, стр: 1 2 3 4 5 6 All

animekoi: спасибо понимаю, что это даже не цветочки, а малюсенькое баловство по сравнению с тем, что будет дальше меня просто убивает "холодная" голова Гарри, это страшно застенки гестапо могут отдыхать

helen rosenrot: Поведение Поттера меня вымораживает

roby: пипец, вот это прессинг O.O фрэйд обзавиловался бы...


Mura: Охренеть, какой Гарри тут пугающий. Спасибо за продолжение!!!

Snensa: Э... боюсь, у меня не хватит успокоительного зелья, чтобы дочитать этот фик до конца...

Левкотея: Поттер мне мозг выносит! Ужасно жестокий! Но от этого не менее интересно! Потому что в конце-то он будет прощение вымаливать, я думаю.... Спасибо за великолепный перевод!!!

TNatali: Не верю, что такой Поттер излечим и способен на раскаяние. И не хочется примирения такого Поттера и Снейпа. Но если узы рабства накладываются пожизненно, то где выход? Страшно и не верится в хороший конец. Strega verde, пожалуйста, выкладываете почаще обновления. А то никакой валерьянки не хватит.

strega verde: animekoi Да, это еще цветочки, увы... animekoi пишет: застенки гестапо могут отдыхать - мне тоже атмосфера напомнила лагерно-тюремную... helen rosenrot helen rosenrot пишет: Поведение Поттера меня вымораживает дальше - больше roby roby пишет: фрэйд обзавиловался бы... За то и люблю эту вещь :) Mura Вам спасибо, что читаете :) Snensa Snensa пишет: Э... боюсь, у меня не хватит успокоительного зелья, чтобы дочитать этот фик до конца... Да тут может потребоваться что-нибудь покрепче Левкотея Левкотея пишет: Потому что в конце-то он будет прощение вымаливать, я думаю.... в некотором роде, да Спасибо за высокую оценку перевода, и пользуясь случаем хочу еще раз поблагодарить автора, Emily Waters, и редколлегию в лице kasmunaut, mummi и vija за совместную работу над редактурой. TNatali Очень хорошие вопросы Обновление будет скоро!

Норрис: strega verde Спасибо за прекрасный перевод!!! Безумно интересно, во что эта ненависть выльется?! И страшно жалко гордого Снейпа! Надеюсь, что и на его улице будет праздник!!!

LordDampire: А будет ли побольше информации о самом ритуале порабощения, потому что абсолютно ничего не известно, как осуществляется контроль, каковы последствия определенных действий, а то, получается поставили на лоб клеймо и иди гуляй. И самое главное, избавиться от ЭТОГо как-нибудь можно? А то, рабство на всю жизнь - слишком просто и легко, так не бывает, должен быть какой-то хитрый трюк, условие, как мне кажется. Снэйпу терпения, и главное, чтобы здоровья хватило все выдержать! strega verde, так держать!!!!

strega verde: Норрис Спасибо вам за добрые слова! :) Я как-то тоже в процессе перевода написала Эмили, что Снейпа жалко, на что он ответила "Спасибо, что жалко". Присоединяюсь к ее ответу. :) В конце концов все будет... не так, как можно ожидать :) LordDampire LordDampire пишет: А будет ли побольше информации о самом ритуале порабощения, потому что абсолютно ничего не известно, как осуществляется контроль, каковы последствия определенных действий, а то, получается поставили на лоб клеймо и иди гуляй. И самое главное, избавиться от ЭТОГо как-нибудь можно? А то, рабство на всю жизнь - слишком просто и легко, так не бывает, должен быть какой-то хитрый трюк, условие, как мне кажется. Как интересно:) Я как раз вчера закончила переводить главу, где все эти вопросы подробно обсуждаются :) Спасибо за добрые пожелания Снейпу и мне :)

roby: Снейпу жалко... :'(

Левкотея: roby пишет: Снейпу жалко... :'( Да-да...

Неудачный день: Просто в дрожь бросило. Поттер тот ещё садюга, но насчёт объяснений действия круциуса клёво придумано. В конце концов какие-то строчки не так унизительны как...(ну, вы все помните, что там Поттер описывал)... Возможно Севе будет неприятно писать " я убил их", но, блин, его подобное и так, наверное, мучает. Да и вообще, когда пишешь одно и тоже, действие становится автоматическим и его уже не осознаёшь. Так, что писать Сев может одно, а про себя при этом думать другое, например:"Поттер - дурак". - шутка Но если серьёзно, то с каждой главой фанфик нравится всё больше и больше. Так что большое спасибо за ваш труд - Emily Waters, strega verde, kasmunaut, mummi, vija С нетерпением жду проды

strega verde: 5. Доброе отношение Был уже ранний вечер, когда Северус покончил со строчками. Он тщательно выписывал каждую, не пытаясь делать буквы крупнее, чем обычно. В какой-то момент он поймал себя на том, что вовсе не испытывает возмущения; сильнее его гордости было только чувство отвращения к самому себе, которое эта гордость скрывала. Наказание и в самом деле было идеальным. Он заканчивал последнюю строчку, когда неожиданно почувствовал присутствие Гарри – тот, оказывается, стоял справа от него, заглядывая через плечо. Северус непроизвольно замер, когда Гарри, как раньше, положил ему руку на спину. – Ты голоден? – спросил Гарри. – Да, – просто ответил Северус, не желая вступать в беседу. Гарри кивнул: – Мне не хочется оставаться дома. Не возражаешь, если мы сходим куда-нибудь поужинать? Северус посмотрел на него в изумлении. После всей сегодняшней жестокости Гарри Поттер решил... пригласить его на ужин? Предварительно осведомившись о его мнении? Гарри заметил его взгляд и только пожал плечами. – Не хочешь – можешь не ходить. Оставайся и поешь дома, я отопру холодильник. Или принесу тебе что-нибудь из ресторана. Северус открыл рот, но не издал ни звука – он понятия не имел, что сказать. Гарри невесело улыбнулся. – Ну так что? Пойдем поедим, или будешь весь вечер сидеть и таращиться на меня? Вскоре они вдвоем вышли из дома и зашагали по улице. Уже темнело, и в большинстве окон горел свет. Они шли не торопясь, почти бок о бок, но Гарри шел немного впереди, а Северус неотступно следовал за ним. Все было настолько обыкновенно, что сводило с ума – на фоне этой обыденности последние два дня казались чем-то нереальным: невероятным мороком, кошмарным сном. Гарри шел медленно, по-видимому, погруженный в какие-то размышления. Северусу уже начинало казаться, что все произошедшее – плод его воображения. В конце концов, это же Гарри чертов Поттер – герой, чей подвиг был предсказан в пророчестве, повсеместно обожаемый благородный гриффиндорец, а не какой-нибудь серийный убийца. – Какое сегодня число? – внезапно спросил Северус. – Двадцать пятое апреля, – тихо ответил Гарри, – уже почти пять лет... Пять лет с тех пор, как на меня напала Нагини, с тех пор, как Гарри пошел навстречу своей смерти и выжил, пять лет с тех пор, как был повержен Волдеморт. Остаток пути они прошли молча. Дойдя до маленького ресторана, они заняли столик на улице; к ним подошла официантка-маггла и положила перед каждым меню. Перед тем как оставить их, она с откровенным любопытством взглянула на отметину у Северуса на лбу. Он подавил невольную дрожь унижения и заставил себя сохранить бесстрастное выражение лица. Гарри с отсутствующим видом смотрел в меню. Северус глянул в свой экземпляр, сделал выбор и закрыл папку. – Быстро, – сказал Гарри с улыбкой. – У Гермионы уходит целая вечность, чтобы сделать выбор. А потом она в последний момент меняет заказ. Северус тихо фыркнул, и Гарри ухмыльнулся в ответ. – Но ради нее я готов потерпеть... Обычно. – Несомненно... – рассеянно произнес Северус. Почему-то он чувствовал себя совершенно спокойным. Чем бы ни была темная волна, накрывавшая Гарри последние два дня, сейчас она отступила, и тот неожиданно стал выглядеть и вести себя, как обычный человек. – Итак, – произнес Северус, – Годрикова Лощина заселена по большей степени магглами, я прав? – Да, верно, – ответил Гарри, – хотя тут живет несколько магических семей. Точнее говоря, четыре. Но нам удается оставаться незаметными. В основном. – Хм-м. И что должны подумать обо мне магглы по соседству? Эксцентричный родственник приехал погостить? Гарри пожал плечами. – Пусть думают что хотят. Я им никогда ничего не объясняю, и на этот раз не собираюсь. Так, и все. – Разумеется, – задумчиво протянул Северус. – Много здесь людей живет теперь? – Около двух тысяч, – ответил Гарри, думая о чем-то другом. – Это маленькая деревня. И всегда была. Скучное, непримечательное место – наверное, поэтому казалось, что здесь будет легко спрятаться. Когда... – он оборвал себя и посмотрел в сторону. Северус застыл. В сознании сама собой всплыла короткая простая фраза. Я убил их. Он мысленно выругался и почувствовал, как ощущение нормальности происходящего медленно покидает его. Гарри задумчиво взглянул на него. По его лицу было ничего не понять. Появилась официантка с графином воды, бокалами и маленьким светильником, который она поставила на стол и зажгла. Гарри заказал радужную форель с рисом, и Северус механически повторил за ним заказ. Официантка, кивнув, отошла. – Я знаю, о чем ты думаешь, – внезапно сказал Гарри. – Точно знаю. Рука Северуса замерла на полпути к графину с водой. – Ты пытаешься понять, что настоящее: это или то, что случилось дома. Северус ответил легким кивком и налил себе воды. Гарри безрадостно рассмеялся. – Если поймешь, объясни мне. Я до сих пор пытаюсь разобраться, что со мной не так. – Ну и что же не так? – в голос Северуса просочился легчайший намек на сарказм. Он был почти уверен, что Гарри достанет палочку и на глазах у всех подвергнет его Круциатусу, но тот лишь равнодушно пожал плечами. – Я правда не знаю, – сказал он с каким-то почти детским недоумением, от которого его лицо вдруг помолодело. Северус внимательно посмотрел на него и предложил: – Расскажи мне. Что ты помнишь? Гарри опустил глаза и уставился на маленький огонек светильника на столе между ними. – Я посмотрел твои воспоминания и пошел искать Волдеморта. Не для того, чтобы сразиться с ним. Чтобы дать ему убить меня... Хотя Северус уже слышал об этом от Гермионы, он был потрясен. – Тебе, наверное, было очень страшно. Гарри смущенно улыбнулся. – Да, вначале. Но чем дальше я заходил в лес, тем легче мне становилось. А потом... Я был не один. Я использовал Воскрешающий Камень. Мои родители шли рядом... и... я был так счастлив, когда увидел их... мне было все равно, что я скоро умру... – Гарри с трудом сглотнул и тихо продолжил: – Я нашел Волдеморта. Он направил на меня Убивающее Заклятие. Последнее, что я помню, как ни странно – это как Хагрид что-то кричит мне. Вроде бы он хотел броситься на помощь. Не то чтобы он мог помочь... Меня накрыло Заклятьем... дальше – ничего. Я просто очнулся и увидел, что Нарцисса Малфой проверяет, жив ли я. Она обманула Волдеморта и спасла мне жизнь. Ну а остальное... – Гарри умолк и уставился куда-то в пространство между ними. – Мне очень жаль, – неловко, но совершенно искренне сказал Северус. – Ты меня не жалей, – резко ответил Гарри. В его голосе снова зазвучала злость. – Лучше пожалей о совершенных преступлениях. А еще – о том, что я не умер, как ты хотел. И не сомневайся, ты еще об этом пожалеешь. – Увидим, – устало отозвался Северус. – Так что же ты думаешь, Гарри? Как тебе удалось выжить? Тот снова пожал плечами. – Кто знает, – пробормотал он. – Может, мне и не удалось. Может, вместо меня вернулось что-то... или кто-то другой. Может, вот это... это не я. Он пронзительно, с вызовом взглянул на Северуса, и тот вызов принял. – Приятно было бы в это поверить, не так ли? – сухо произнес он. – Что варварство, которое ты намерен со мной сотворить – это не ты. Что эта часть тебя – нечто извне. Позволь тебя заверить – это ты. Ты унаследовал жесткость от своего отца. Тяжелое детство и то, как взрослые, в том числе и я, манипулировали тобой, только еще больше озлобили тебя. Теперь, когда в твоих руках власть, ты наконец можешь не сдерживаться, дать себе волю. Тот факт, что я – отнюдь не невинная жертва, только добавляет удовольствия. И, разумеется, все упрощает. Лицо напротив превратилось в неподвижную маску. – Значит, вот как? Все так просто? – спросил Гарри со странным спокойствием. – Да, мистер Поттер. Вы – клинический психопат. На людях действуете одним образом, а наедине с собой – совершенно иначе. Боюсь, это неизлечимо. Гарри слегка улыбнулся. – Послушать тебя, так мы оба прокляты. – Я и в самом деле проклят, – легко согласился Северус. – Но я смирился с такой судьбой. Для вас, однако, еще может найтись выход. – Выход, – отрешенно повторил Гарри со странным огоньком в глазах. – И что же это за выход? – Научитесь владеть своими чувствами, как я давно вам советовал, – без обиняков ответил Северус. – Научитесь справляться со стремлением к жестокости. Напоминайте себе, что есть вещи поважнее самоудовлетворения. Подумайте, не отказаться ли вам частично от власти, которую вы обрели. Двадцатитрехлетний неуправляемый сопляк, с тремя Дарами Смерти в руках, во главе Министерства магии – это просто катастрофа. – Все очень логично, – ответил Гарри, – но увы, уже поздно. Я ни за что не откажусь от власти – я к ней привык. Она мне слишком нравится. Такая откровенность поразила Северуса. Общий смысл высказывания, однако, вовсе не стал для него неожиданностью. Наконец снова появилась официантка и поставила перед ними тарелки – запеченная радужная форель и рис. Северус поддел рыбу вилкой и тут же понял, как ошибся с выбором блюда – множество мелких, острых костей обещало на редкость мучительную трапезу. Гарри заметил его выражение лица, фыркнул, наставил палочку на тарелку Северуса и короткое заклинание спустя все кости из рыбы исчезли. – Благодарю, – негромко сказал Северус. – Не за что, – рассеянно ответил Гарри. Они приступили к еде. Северус не отводил от Гарри озадаченного взгляда. – Северус, – неожиданно мягко обратился к нему Гарри. – Если хочешь... Я не против, если ты найдешь себе какое-нибудь безобидное развлечение на то время, пока меня нет дома. – Прелестно, – ответил Северус, даже не пытаясь скрыть сарказм, – у меня будет хобби? Я мог бы заняться вязанием. Соревноваться с Молли Уизли, у кого получится более отвратительный свитер. Гарри ухмыльнулся. – Нет, обойдемся без безумств. На пряжу я деньги тратить не собираюсь. Но не буду возражать, если ты захочешь перевезти в мой дом какие-нибудь свои вещи или книги. – У меня нет никаких вещей и книг, – перебил его Северус. – Все, что у меня было, потеряно безвозвратно. – Ничего не потеряно, – возразил Гарри с непонятной тихой тоской, – Гермиона и Рон все сохранили, в твоем доме в Тупике Прядильщиков. Книги, заметки, одежда, даже какие-то нелепые старые игрушки. От этой новости у Северуса перехватило дыхание. – Правда? – еле слышно спросил он. – Да, правда. Я попрошу Рона, и он через пару дней отвезет тебя туда и поможет перевезти то, что ты захочешь. Я установлю некоторые ограничения на то, чем ты можешь пользоваться, но... по крайней мере, тебе не придется перечитывать один и тот же учебник гербологии ближайшие сорок лет. Северус подавил внезапно возникшее нелепое желание поблагодарить своего мучителя. – И чем же объясняется это нежданное благодеяние? Гарри взглянул на него с невеселой улыбкой. – Похоже, доброе отношение беспокоит тебя куда больше, чем Круциатус. Северус хмыкнул с нарочитым безразличием. Ему не хотелось признавать этого, но Гарри был прав. Доброе отношение всегда настораживало его, но доброта, проявляемая его мучителем, не просто настораживала – она ужасала. Гарри пристально посмотрел на Северуса. Легкая тень сожаления скользнула по его лицу, а затем оно снова превратилось в непроницаемую маску. – Не тревожься, это ненадолго, – сказал он очень тихо и пояснил: – Доброе отношение. Оно не длится долго. Никогда.

animekoi: нет зверств, нет издевательств, а есть робкая попытка соприкоснуться израненными душами. но почему так пронзительно больно? Легкая тень сожаления скользнула по его лицу, а затем оно снова превратилось в непроницаемую маску. – Не тревожься, это ненадолго, – сказал он очень тихо и пояснил: – Доброе отношение. Оно не длится долго. Никогда. дочитала и сижу, слезы текут и не могу их остановить спасибо вам и автору

helen rosenrot: Ура, ура, ура, продка! Спасибо вам большое! – Похоже, доброе отношение беспокоит тебя куда больше, чем Круциатус. Северус хмыкнул с нарочитым безразличием. Ему не хотелось признавать этого, но Гарри был прав. Доброе отношение всегда настораживало его, но доброта, проявляемая его мучителем, не просто настораживала – она ужасала. Вот теперь мне действительно страшно... Что-то Гарри после того дня совсем не в себе - и как они будут это преодолевать, если судя по всему там ангст в кубе ожидается... Уххх... не дождусь...

Jella Montel: *задумчиво* Э, нет... Это не в четвертой главе ужасы. Это здесь...

Читерабоб: что-то мне сцыкотно от такого продолжения. ну ничего. помоляся, будем читать дальше. это такой шикарный кактус, что трудно устоять... спасибо )))

Бяка: спасибо))))) нет слов. очепяточка: чем-то увиденным в кошмарном снекошмарным сном

strega verde: animekoi спасибо вам! helen rosenrot скоро будет дальше :) насчет ангста в кубе - это очень верно :) Jella Montel Jella Montel пишет: Это не в четвертой главе ужасы. Это здесь... Вообще-то да... Читерабоб Читерабоб пишет: это такой шикарный кактус, что трудно устоять... О. Приятно слышать, очень приятно)))) Бяка Вам спасибо! опечатки исправила, и кстати, они целиком и полностью на совести подслеповатого переводчика))

Acorus: strega verde пишет: В какой-то момент он поймал себя на том, что не вовсе испытывает возмущения Как то фраза странновато звучит. (Извините, не знаю как под кат убрать). Гарри здесь полный психопат. Абсолютная власть развращает абсолютно?

Lonely rider: Глава потрясающе жуткая. От доброты Гарри веет замогильным холодом. Читерабоб пишет: будем читать дальше. это такой шикарный кактус, что трудно устоять... Полностью присоединяюсь. strega verde,kasmunaut mummi, vija , спасибо!

strega verde: Acorus спасибо, сейчас исправлю. Acorus пишет: Абсолютная власть развращает абсолютно? Да, мне в общем кажется что этот фик и об этом тоже. Lonely rider Вам спасибо, за добрые слова!

Левкотея: strega verde пишет: Доброе отношение. Оно не длится долго. Никогда. Ужас. Просто кошмар. сижу, тупо пялюсь в монитор и не знаю что еще можно сказать - настолько сильные чувства. Уж лучше бы Поттер был постоянен в своем поведении. Его "доброта" ужасает сильнее, чем жестокость. Зачем он это делает? И Северус, мне кажется, так еще больше запутывается. Не знаешь чего можно ждать от такого Гарри - слишком непредсказуем, слишком быстрая смена настроений, поведения. strega verde пишет: Да, мистер Поттер. Вы – клинический психопат Вот уж точно - самое оптимальное определение... "Пепел" захватывает так сильно, что оторваться от него - значит причинить себе нереальную боль. Очень сильно. Очень по-настоящему. Нравится безумно. Спасибо всем, кто работает над ним. Спасибо.

Тишь: Порой.. иногда.. очень очень изредка, мне жизненно необходимо почитать, что-нибудь эдакое.. что бы трам..бам.. что бы слезы и сопли.. что бы ощутить, что моя собственная жизнь не такая уж и плохая, что в принципе это мои капризы и скверный характер.. strega verde, ваш перевод как нельзя пришелся вовремя.. Встряхнул.. перевернул.. Такой неоднозначный, двуличный, сильный и в тоже время сломленный Поттер, мне очень нравится. А Снейп, он и в Африке, Снейп.. но тут он какой то особенно родной.. Всем кто работает над фиком, огромное человеческое спасибо. Языки не мой конек, потому жду..

vija: Гарри сам не свой :) Кстати, я вот что не поняла: на ладони Снейпа остался шрам "Я убил их", как у Поттера после взыскания у Амбридж? Или это мой глюк?

roby: о да! я давно поняла, Гарри просто псих! свихнувшийся шизофреник на почве множественных убийств! а Северус просто подвернуля под руку!

helen rosenrot: свихнувшийся шизофреник О, дааааа.... всё-таки, это обещает быть интересным....

Mura: Нда. Все страшнее и страшнее. Издекательства на фоне обыденности, или вернее, издевательства, которые на фоне моментов *доброго отношения* с ужинами, разговорами и книгочтениями сами становятся обыденностью намного ужаснее экстремальных притеснений. Надежды на выход из этого круга просто не остается. strega verde Спасибо за перевод. С нетерпением жду продолжения.



полная версия страницы