Форум

«Пепел Армагеддона», автор Emily Waters, ГП/СС, макси, дарк, ангст, NC-17, гл. 1-7, нов. от 20.07

strega verde: Название: Пепел Армагеддона (Ashes of Armageddon) Автор: Emily Waters Переводчик: strega verde Бета: kasmunaut Гаммы: mummi, vija Категория: слэш Жанр: dark, angst, hurt/comfort Рейтинг: NC-17, отдельные главы – NC-21 (авторский рейтинг) Пейринг: ГП/СС Ссылка на оригинал: http://hp.adultfanfiction.net/story.php?no=600016767hp.adultfanfiction.net/story.php?no=600016767 Предупреждения: АУ, унижение, рабство, откровенные сцены физического насилия и пыток, изнасилование Разрешение на перевод: получено Размещение: только с согласия автора и переводчика Саммари: Абсолютная власть, абсолютное бесправие.

Ответов - 175, стр: 1 2 3 4 5 6 All

NikMac: История впечатляет! strega verde, спасибо огромное за перевод Вам и Вашим помощникам И хотя над судьбой всеми любимого профессора хочется порыдать все же очень хочется узнать - что же дальше! В ожидании продолжения перечитала всё еще раз. Думаю, что "ошеломляющий" эффект 5 главы связан с тем, что при иллюзии "доброго" и "нормального" поведения Гарри никаких надежд на улучшение ситуации нет. Не знаю, как будет развиваться фик - всегда честно жду перевод, не заглядывая в оригинал - но на сегодняшний момент складывается впечатление, что Гарри серьезно болен на голову, и в дальнейшем Снейп не раз пожалеет, что выжил. – Ты пытаешься понять, что настоящее: это или то, что случилось дома. Северус ответил легким кивком и налил себе воды. Гарри безрадостно рассмеялся. – Если поймешь, объясни мне. Я до сих пор пытаюсь разобраться, что со мной не так. Но даже намек на раздвоение личности ничего не улучшает. И в "добром" состоянии у Гарри нет никаких сомнений, нет никаких сожалений - он явно считает свое отношение к Снейпу правильным, справедливым и нормальным. Роль воспитателя-карателя надета Гарри с удивительной легкостью. Почему-то. Ждем "ангстовый ангст" и "обоснуй!" Еще раз спасибо!

strega verde: Левкотея Левкотея пишет: "Пепел" захватывает так сильно, что оторваться от него - значит причинить себе нереальную боль. Очень сильно. Очень по-настоящему. Нравится безумно. Спасибо всем, кто работает над ним. Спасибо вам за такое восприятие! Тишь Тишь пишет: что бы ощутить, что моя собственная жизнь не такая уж и плохая, что в принципе это мои капризы и скверный характер.. Это мне знакомо)) Надеюсь, ПА поможет)) Спасибо вам за отзыв! vija vija пишет: Кстати, я вот что не поняла: на ладони Снейпа остался шрам "Я убил их", как у Поттера после взыскания у Амбридж? Или это мой глюк? Глюк, но классный :) На самом деле, по-моему, все еще хуже: у него этот шрам в мозгах... roby roby пишет: о да! я давно поняла, Гарри просто псих! свихнувшийся шизофреник на почве множественных убийств! а Северус просто подвернуля под руку! комментировать не буду, дабы не спойлерить :) Mura Да, сочетание обыденности с вот этим всем меня тоже в свое время проняло :) Спасибо, что читаете

strega verde: NikMac NikMac пишет: "ошеломляющий" эффект 5 главы связан с тем, что при иллюзии "доброго" и "нормального" поведения Гарри никаких надежд на улучшение ситуации нет. Да, отличное наблюдение. Надеюсь, что вы решили дождаться перевода :) И спасибо огромное за ваш отзыв!


strega verde: 6. Поездка домой Следующим утром Северус проснулся на редкость отдохнувшим. Он блаженно потянулся – и тут же вспомнил, где находится и почему. Его накрыл холодный страх. Он лежал, судорожно комкая простыни и пытаясь совладать с собой. Через несколько минут ему удалось справиться с нахлынувшим ужасом, встать, принять душ, одеться и выйти наконец из спальни в коридор. Там он остановился, изучая новое место заточения: обычный второй этаж жилого дома, три спальни, одна – его, другая – Гарри и третья, пустующая. На стенах коридора висели старые фотографии, при виде которых на Северуса нахлынула грусть. Среди множества снимков бросилось в глаза старое, потрепанное фото: первый состав Ордена Феникса. Он невольно потянулся к снимку. Элис и Фрэнк, Грюм, совсем молодые Ремус Люпин и Сириус Блэк. Его сердце замерло при виде пары, стоявшей рядом с Блэком – Лили и Джеймс. Молодое, серьезное, спокойное лицо Джеймса. И Лили... Северус почувствовал, что ему не хватает воздуха – ее глаза, казалось, смотрели прямо на него через десятки лет вины и раскаяния. Он нерешительно протянул руку к ее улыбающемуся лицу. Пальцы тронули стекло над старой хрупкой фотографией. Он простоял так минуту-другую, чуть касаясь кончиками пальцев тонкой стеклянной преграды, отделяющей его от лица Лили. – Северус, – услышал он ровный голос Гарри у себя за спиной, – пожалуйста, не делай этого. Он немедленно отдернул руку, будто обжегшись. – Мои извинения, мистер Поттер, – коротко ответил он. У Гарри слегка дернулся уголок рта. – Пойдем. Северусу даже не пришло в голову спорить. Он последовал за своим молодым хозяином на первый этаж, в кабинет. Гарри сел за стол и жестом показал Северусу подойти и встать рядом. Выдвинув ящик стола, он достал оттуда массивную деревянную линейку и положил на стол. – Пожалуйста, протяни руку. Северус понял, что произойдет, и повиновался без каких-либо возражений. Гарри холодно взглянул на него снизу вверх. – Думаешь, ты имеешь право трогать вещи моих родителей? В особенности, моей матери? Отвращение к себе вспыхнуло с новой силой, и Северус ответил, совершенно искренне, безо всякого сарказма или возмущения: – Нет, мистер Поттер. Я так не думаю. Гарри коротко кивнул. – Тогда сделай так, чтобы это больше не повторялось. Северус сжал зубы, когда линейка плашмя ударила его по руке, оставив глубокий отпечаток на коже. Гарри удовлетворенно посмотрел на наливающуюся красным полосу и продолжил. Удары стали сильнее, они попадали по пальцам, по костяшкам и даже по запястью. Несколько раз линейка поворачивалась и приходилась ребром, доставая, казалось, до костей, но Северус молча стерпел до конца наказания, ни разу не попытавшись отдернуть руку. Гарри отложил линейку и внимательно посмотрел на Северуса. – Ну так как, – без выражения произнес он, – это еще повторится? Северус почувствовал комок в горле. – Нет, мистер Поттер, – сказал он, удивившись своему недрогнувшему голосу. – Не повторится. – Хорошо, – ответил Гарри с легкой улыбкой. Северус опустил руку, покрытую следами ударов, подавив желание прижать ее к груди. – Ладно, – бесстрастно продолжил Гарри, будто ничего не произошло. – Я договорился с Роном, сегодня утром он отвезет тебя в Тупик Прядильщиков за вещами. Можешь выбрать книги, одежду и безделушки по своему усмотрению. Разумеется, палочки, любые волшебные артефакты, зелья и ингредиенты – под запретом. Все ясно? – Более чем, – выговорил Северус. – Еще одно: Рон и Гермиона пригласили меня на ужин, сегодня вечером. Мы договорились, что они отвезут тебя к себе домой, а я приеду туда после работы. Но если ты к ним не хочешь, можешь просто собрать вещи, и тебя привезут сюда. Что выбираешь? Северус постарался скрыть, что его невероятно, безумно радовала возможность побыть в обществе других людей – кого угодно, лишь бы не Гарри Поттера. Он с напускным равнодушием ответил: – Первый вариант вполне подходит, мистер Поттер. – Хорошо, – вставая, произнес Гарри. – Рон будет здесь примерно через пару часов. Увидимся вечером. Вскоре Гарри ушел, и тогда Северус прошел в ванную и со вздохом облегчения подставил руку под струю холодной воды. Линейка дважды рассекла кожу, правда, неглубоко, и кое-где остались кровоподтеки. Когда вся кисть наконец занемела от холода, он подавил сухой, бесслезный всхлип – не от причиненной боли, а от воспоминаний, стоявших за ней. Он простоял так около часа, не шевелясь. Сознание онемело, так же, как онемела рука под ледяными струями. Из ступора его вывел звонок в дверь. Северус выключил воду, промокнул руку полотенцем и направился к дверям. Он несколько удивился, обнаружив на крыльце вместо Рона Уизли неуверенно улыбающуюся Гермиону Грейнджер. – Доброе утро, – выговорил он, – я предполагал, однако... Она кивнула в сторону калитки, и Северус увидел стоящую на дорожке знакомую машину – летающий автомобиль Уизли. Тот самый, на котором Рон и Гарри много лет назад врезались в Дракучую иву. Гермиона снова улыбнулась, как будто догадавшись, о чем он подумал. – Обещаю, на этот раз мы будем осторожнее. Я сама сяду за руль. – Это обнадеживает, – суховато ответил он. Они подошли к машине, и Северус увидел на заднем сидении Рональда Уизли с маленьким взъерошенным мальчиком на руках. – Рона вы, конечно, помните, – сказала Гермиона. – А это наш сын, Хьюго. Рон приподнял ребенка. – Хьюго, это профессор Северус Снейп. Поздоровайся. Мальчишка, на вид не старше четырех лет, поднял на него глаза и очень ясно произнес: – Привет, профессор Северус Снейп. Северус на мгновение растерялся, пораженный четкой дикцией ребенка. – Здравствуй, Хьюго, – вежливо ответил он. – Сколько тебе лет? – Четыре, – гордо ответило юное дарование. – А тебе? – Хьюго! Это невежливо! – прошипел Рон. Хьюго мгновенно наставил палец на Северуса: – Он первый начал! Северус не выдержал и рассмеялся, удивившись тому, как это хорошо – просто посмеяться. – Ничего страшного, мистер Уизли. Мне сорок три года. Хьюго серьезно задумался. – Мне до стольких не досчитать. Ты, наверное, очень старый. Рон застонал и прикрыл ему рот ладонью. – Поехали? – спросила Гермиона с легкой паникой в голосе. Северус еще раз фыркнул и устроился на переднем сидении. Гермиона включила режим невидимости и подняла машину в воздух. Северус сидел рядом, снова, как вчера, ощущая прилив удивления – внешне все казалось таким обыкновенным, таким нормальным... Казалось. Внезапно пришла мысль: «Жаль, что Альбус не подумал об этой парочке, когда решал мою судьбу». Изменился не только Гарри Поттер – двое его лучших друзей выросли и повзрослели намного больше, чем Северус ожидал, и, похоже, избавились от старых предрассудков. Он искоса посмотрел на Гермиону и столкнулся с ней взглядом. – У меня к вам просьба, – тихо произнес Северус. – Я хотел бы узнать, кто погиб в войне... на нашей стороне. – Вы не знаете?! – изумленно спросила она. Он покачал головой. – С кого начать... – виновато произнесла она. – Ремус Люпин. Нимфадора Тонкс. Фред Уизли. Помните Колина, мальчика с фотокамерой? Он тоже погиб. И еще... – Гермиона продолжила список, закончив его именами студентов из Слизерина, погибших, сражаясь на стороне Волдеморта. Северус слушал, ощущая, как каждое имя оставляет в душе пустоту. – Как много, – пробормотал он. – Слишком много, – откликнулась Гермиона. – И Нимфадора... – Вы хорошо ее знали? – Не то чтобы хорошо, – ответил он. – Собственно, я ни с кем не мог быть в дружеских отношениях, учитывая мой особый статус, но она... была... кузиной моего крестника. Да, а Драко?.. – С ним все в порядке, – быстро проговорила Гермиона. – И с его семьей тоже. Нарцисса спасла Гарри жизнь, так что никто из них не попал в Азкабан. После войны Драко уехал за границу, продолжать учебу. Последнее, что я слышала, – он стал учеником мастера в Дурмштранге. – Вот как, – суховато произнес Северус. – Разумеется, учебное заведение, славящееся преподаванием Темных Искусств... – Да, – сказала она, – но в качестве специализации он выбрал зелья. Северус поймал себя на том, что снова улыбается. Возможно, жертвы последнего десятилетия были не совсем напрасными. Гермиона заметила эту улыбку и помрачнела. – Все не так, как раньше, – упавшим голосом сказала она. – Все меняется... не в лучшую сторону. Министерство, весь магический мир. Гарри. Все, что он делает – все во вред. Он перетряс Министерство, только чтобы заполучить как можно больше власти. Вернул дементоров в Азкабан – но это вы и сами знаете. – Понятно, – негромко ответил Северус. – Кстати, а что случилось с Джинни Уизли? Гермиона застыла, и он заметил, что ее руки напряженно вцепились в руль. – Честно говоря, мы не знаем, в чем дело, – сказала она тихо. – Они поженились вскоре после войны. Джинни никогда никому не говорила, что что-то не так. Пару лет назад она начала постепенно отдаляться ото всех, а два месяца назад просто исчезла. Забрала сына, Кричера и уехала. С тех пор никаких вестей от Джинни мы не получали. Перед отъездом она оставила записку. Написала, что не желает видеть никого, кто имеет или когда-то имел отношение к Гарри. Северуса передернуло. То, что он услышал, внушало серьезные опасения. – Сколько лет было их сыну? – Полгода, – пробормотала Гермиона. – Они назвали его Альбус Сириус... Северус приподнял бровь. – Я бы поспорил, что он назовет своего первенца Джеймсом. – Мы все тоже так думали, – отозвалась она, – но он очень горевал по Дамблдору. Настолько, что это уже напоминало навязчивую идею. Северус опустил голову. Это откровение не сулило ему ничего хорошего. Машина приземлилась на берегу реки. Гермиона выключила режим невидимости и обратилась к Рону: – Хочешь, подожди здесь. Или пойдешь с нами? – Идите, – ответил Рон, подбрасывая Хьюго на коленке. – Мы подождем. – Мы ненадолго, – пообещала Гермиона, открыла багажник и вытащила из него большой чемодан на колесиках. Они пошли по залитой солнцем грязной улице, мимо одинаковых кирпичных развалюх. К его старому дому.

Читерабоб: хорошо, что Рон и Гермиона тут такие... взрослые, мудрые. по сравнению с ними Гарри очень инфантильный... и Джинни... эх-эх...

Тишь: Мда.. не все предусмотрел Альбус.. Очень порадовал Рон, он действительно повзраслел. И что такого Поттер сделал Джинни? почему ее ни кто не ищет? Спасибо за продолжение.

NikMac: Предполагаю, что ужин в компании Гарри никому не доставит удовольствия. Возможно, кроме малыша. Имя первого сына - Альбус Сириус - два человека, в смерти которых Гарри обвиняет Снейпа. М-да... Исчезнувшая Джинни... Интересно, а она вообще жива? В общем и целом, куча вопросов, на душе опасения, на сердце тяжко, но - абсолютно нелогично! - ужасно хочется знать, что же дальше. И желательно - очень дальше - ближе к концу фика, когда хоть что-то нетемное будет на горизонте... Жду перевод. И огромное спасибо Вам, strega verde! Думаю, чем ангстовей анст, тем тяжелее его писать-переводить.

risowator: не люблю насилие, однако буду терпеть стремное произведение, но взявшиеся за перевод внушают доверие ) /ну и как всегда: мало! хочется есчо!/ )))

АлесяК: Спасибо.

helen rosenrot: Всё интересней и загадошней - вот ведь правда, интересно, куда делась Джинни

Левкотея: Эта глава мне показалась прямо-таки лайтовой по сравнению с предыдущей... Хотя линейкой... Я прям представила - дрожь пробирает! И с Джинни загадки какие-то... Хотя от такого психа любая бы слиняла)) Поттер тут прямо неадекват) Спасибо за продолжение!!! Очень, прямо таки безумно интересно что же дальше!! strega verde

LordDampire: Тишь пишет: Мда.. не все предусмотрел Альбус.. Как мне кажется, Альбус Дамблдор никогда ничего не делает просто так - у него всегда далеко идущие грандиозные планы, когда он решает за все человечество как ему лучше существовать. А гайки-то закручиваются... Действительно, все делается с такой обыденостью, что невольно вспоминается Древний Рим, когда маленький мальчик вырастает во взрослого патриция и так легко обращается с "имуществом" - опыт... Власть развращает. И самое страшное, что все, что сопряжено со властью и насилием Гарри Поттеру нравится. Чтобы Поотер пришел в себя, нужен, как мне кажется, сильный псизологический шок - клин клином...

helen rosenrot: сильный псизологический шок - клин клином... Ну тогда пожалуйте на обоснуйный мега-ангст - это если учитывать что шок Гарри получил от того, что постоянно находился во власти чьих-то желаний и планов, то теперь у него будет его персональная...эээ... пешка?..

LordDampire: Когда же будет продолжение столь захватывающей эпопеи?

strega verde: Читерабоб Читерабоб пишет: хорошо, что Рон и Гермиона тут такие... взрослые, мудрые. Да, мне они здесь тоже очень нравятся :) Тишь Тишь пишет: Мда.. не все предусмотрел Альбус.. Это точно :) Тишь пишет: И что такого Поттер сделал Джинни? почему ее ни кто не ищет? объяснение через одну главу :) NikMac NikMac пишет: Думаю, чем ангстовей анст, тем тяжелее его писать-переводить. За автора, естественно, ответить не могу, а вот мне было тяжелее всего читать. А переводить - легко, но это, наверное, потому, что я очень люблю этот фик. risowator risowator пишет: не люблю насилие, однако буду терпеть стремное произведение, но взявшиеся за перевод внушают доверие ) Спасибо за доверие :) Однако считаю своим долгом предупредить, что рейтинг некоторых глав повышен до NC21 именно из-за насилия :( АлесяК Спасибо вам, что читаете :) Левкотея Левкотея пишет: Эта глава мне показалась прямо-таки лайтовой по сравнению с предыдущей... Да, тут так и будет перепадами :) LordDampire LordDampire пишет: Действительно, все делается с такой обыденостью, что невольно вспоминается Древний Рим, когда маленький мальчик вырастает во взрослого патриция и так легко обращается с "имуществом" - опыт... Власть развращает. И самое страшное, что все, что сопряжено со властью и насилием Гарри Поттеру нравится. Чтобы Поотер пришел в себя, нужен, как мне кажется, сильный псизологический шок - клин клином... Да, мне кажется, что самая страшная разновидность насилия - это "обыденная". А шок, да. В некотором смысле, шок будет :) helen rosenrot helen rosenrot пишет: Ну тогда пожалуйте на обоснуйный мега-ангст - это если учитывать что шок Гарри получил от того, что постоянно находился во власти чьих-то желаний и планов, то теперь у него будет его персональная...эээ... пешка?.. Да, хороший обоснуй :) Спасибо всем огромное за отзывы, продолжение будет скоро - 7-я глава проходит последнюю правку :)

strega verde: 7. На языке мрака По дороге у Северуса было время оглядеться. Почти всё вокруг выглядело по-прежнему: грязная вода в реке, неухоженные улицы. Наконец они подошли к дому и вместе зашли внутрь. Комната на первом этаже осталась совершенно нетронутой – та же скудная мебель, лампа без абажура, теснящиеся вдоль стен шкафы с книгами и свитками. – Хотите подняться наверх за чем-нибудь? – Гермионе, очевидно, было известно о тайном проходе. – Нет, – ответил он. – Наверху только спальни. Все, что мне нужно, – здесь. Вы не подскажете, сколько вещей примерно я могу забрать? – Сколько захотите. – Она слабо улыбнулась. – На чемодан наложены Незримо Расширяющие Чары, так что туда можно поместить всю вашу библиотеку и еще место останется. Он кивнул с неподдельной признательностью. – Благодарю вас, мисс Грейнджер. Северус не торопясь пошел вдоль полок, вытаскивая книги, которые хотел взять с собой, и укладывая их в чемодан; Гермиона придерживала крышку, чтобы та не захлопнулась. – Не за что, сэр, – робко ответила она. Северус еще какое-то время перебирал книги, пока его взгляд не упал на старинный сувенир – огромный, грубо выкованный гвоздь не меньше шести дюймов длиной. Он взял гвоздь с полки и положил себе на ладонь. – Что это? – спросила Гермиона. – Простите. Если не хотите – можете не рассказывать... – Это мой талисман, – прервал он ее, усмехнувшись. – Он у меня с шести лет. Она не сводила глаз с гвоздя, такого длинного, что он не умещался у Северуса на ладони. – Он что-то символизирует? – Я нашел его, когда играл на улице. И... вспомнил колыбельную, которую мне пел отец. Она с любопытством посмотрела на него, и Северус, немного смущаясь, напел старый мотив: Не было гвоздя – подкова пропала, Не было подковы – лошадь захромала, Лошадь захромала – командир убит, Конница разбита, армия бежит, Враг вступает в город, пленных не щадя, – Оттого, что в кузнице не было гвоздя.* Она от души рассмеялась, в первый раз за все это время. – Значит, вы решили, что если сбережете гвоздь, то и армию не потеряете, и город защитите! – Совершенно верно, – суховато ответил он. – Подумать только, куда меня это привело. Взглянув в ее расстроенное лицо, он пожалел о вырвавшихся словах. – Я только сейчас подумал, – сказал он, поспешно меняя тему, – вы ведь теперь не мисс Грейнджер, а миссис Уизли. Почему вы не поправили меня? К его изумлению, она покачала головой. – Нет, сэр. Я все еще мисс Грейнджер. Мы так и не поженились. – Почему? – спросил он, не скрывая удивления. – Трудно объяснить, сэр. Жизнь будто замерла в каком-то ожидании... Мы просто не могли! Не могли просить Гарри стать шафером у Рона – теперешнего Гарри, каким он стал... И Джинни, которая должна была быть подружкой невесты, – со временем она почти перестала с нами разговаривать! А теперь мы даже не знаем, где её искать. Праздновать свадьбу – при таком положении вещей все это как-то... неправильно. Северус кивнул. – Понимаю, мисс Грейнджер. Но я понимаю и другое – все никогда не будет правильно. Нельзя ждать, пока мир станет совершенным. – Я и не жду, чтобы мир стал совершенным, – резковато возразила она. – Но я не собираюсь притворяться, что все хорошо, когда почти все плохо! – По крайней мере, у вас есть замечательный сын, – задумчиво сказал Северус. – Немного необычное имя, должен вам сказать. Гермиона опустила голову. – Да, – шепотом ответила она, – наверное. Я собиралась назвать его Виктор, – добавила она смущенно. Произнося имя, она сделала ударение на втором слоге, и «р» на конце вышло слегка грассирующим. – Но Рон надулся: ему не хотелось, чтобы у нашего сына было имя, как у моего школьного ухажера. На самом деле я, конечно, выбрала имя совсем не поэтому. Северус приподнял бровь, размышляя. «Хьюго... Виктор...». – Виктор Гюго? – спросил он, припомнив имя маггловского писателя. Гермиона кивнула, и, хотя в комнате стоял полумрак, Северус заметил, что она покраснела. – Что такое? – спросил он. – Пожалуйста, не сердитесь, сэр, – она снова перешла на смущенный шепот. – Я... мы... В общем, это имя – в вашу честь. – В мою честь? – воскликнул Северус и чуть не выронил книгу из рук. – Что вы хотите этим сказать? Гермиона покраснела еще сильнее и, собравшись с духом, ответила: – Видите ли, мне хотелось выбрать имя, которое значило бы, что мы... верим вам, – тихо сказала она. – У Виктора Гюго есть даже не одна, а две книги, описывающие истории, очень похожие на вашу. Вы полукровка, вы ведь читали в детстве маггловскую литературу? Северус отсутствующе кивнул. Когда-то он читал подобные книги, но это было очень давно, и с тех пор для него важнее стало чтение другого рода – рецептура зелий, темные чары и заклятия... – Помните «Отверженных»? – все так же тихо спросила Гермиона. – Увы, нет, – ответил он с сожалением. – Ну, в общем, – сдавленно начала она, – это история про войну и время после войны. Главного героя зовут Жан Вальжан. Он бывший преступник, но... на самом деле он – хороший человек. Вальжан старается поступать по чести, но прошлое не дает ему покоя. У него есть враг, который преследует его, чтобы наказать за былые проступки... Но Вальжан спасает ему жизнь и... – тут она тяжело вздохнула, – только перед смертью признается близким, что никогда не рассказывал им всей правды о себе... потому что считал, что поставит всех в неловкое положение, если люди, считавшие его преступником, узнают, что это он был их спасителем. И потому что считал себя недостойным... до самого конца... Она смущенно умолкла, и потом добавила слабым голосом: – Это очень хорошая история, я просто плохо пересказываю... Северус застыл в изумлении, чувствуя, что краснеет. – Мисс Грейнджер. Должен признать, вряд ли кто-нибудь руководствовался более запутанным мотивом при выборе имени для ребенка, – наконец произнес он. – От всей души надеюсь, что вы сможете оплатить своему сыну сеансы психотерапии, после того, как расскажете ему все это. – Вы смеетесь надо мной? – спросила она дрогнувшим голосом. – Самую малость, – признал он. – Вы упомянули две книги Гюго. Какая же вторая? Она что-то неразборчиво пробормотала и отвернулась. Северус обошел ее и заглянул ей в лицо, с трудом сдерживая усмешку. – Будет вам, мисс Грейнджер. Признавайтесь. Где ваша гриффиндорская храбрость? Она мотнула головой. – За это вы меня точно убьете. – Во-первых, у меня нет палочки, мисс Грейнджер. Во-вторых, вы еще должны отвезти меня обратно, – рассудительно сказал он. – Будьте покойны, я вас не трону. – Ну хорошо. Другая книга... это... – она запнулась. – «Собор Парижской Богоматери», – окончил Северус за нее, окончательно развеселившись при виде виноватого выражения ее лица. – Эту книгу я помню, в общих чертах. Она смущенно кивнула. Северус хмыкнул. – Если мне не изменяет память, один из главных героев – горбун, урод, над которым издевалась толпа. Одна только Эсмеральда, красавица-цыганка, смогла разглядеть в нем человека, а не чудовище. – И король приказал казнить цыганку, – прошептала Гермиона. – Горбун не смог спасти ее... Эсмеральду казнили... И тогда... – Горбун воскликнул: «Это все, что я любил», – раздумчиво закончил Северус. – Весьма уместно, мисс Грейнджер. – Простите, – пробормотала она, – надо было просто назвать его Майком. Он рассмеялся и начал складывать отобранные книги в стопку. – Не извиняйтесь, – внезапно охрипшим голосом произнес Северус, – ради меня еще никто не предпринимал чего-то столь отчаянно нелепого. «Теперь при виде вашего сына я всегда буду вспоминать красавицу-колдунью с именем, как цвет глаз Лили».** – Тогда я рада, что так поступила, – тихо ответила Гермиона. Наконец все книги были собраны в стопки и Северус, как зачарованный, стал наблюдать, как добрая половина его библиотеки исчезает в недрах небольшого чемодана. – Скажите мне, – внезапно пришло ему в голову спросить, – а мистер Поттер знает, почему вы назвали сына Хьюго? Она покачала головой. – Гарри впадает в неконтролируемую ярость, стоит кому-либо из нас намекнуть, что мы всё еще верим вам. Четыре года назад Рон попытался поговорить с ним... Гарри ударил его. Потом они помирились, но... Ничего так и не разрешилось. Мы стояли на своем, а Гарри – на своем. И еще: два года назад Невилл попросил Луну опубликовать статью в «Придире»... Он хотел написать, что вы, возможно, невиновны. Гарри распорядился арестовать выпуск журнала и едва не отправил Невилла на месяц в Азкабан. Мы отговорили Гарри в последний момент... Теперь между нами своего рода... негласный уговор. Мы больше не обсуждаем с ним, виновны вы или нет... Собственно, мы вообще не о вас не заговариваем в его присутствии. Мы пытались... Но, кажется, от этого только хуже. Северус хмыкнул. – И так ваш сын стал секретным посланием. – Да, наверное, – тихо ответила Гермиона. – В «Отверженных» есть место, где говорится о тайном языке... жаргоне, понятном только для посвященных... Его называли «язык отчаяния» или «язык Тьмы». – Вот как, – негромко произнес Северус. – Ну что ж, учитывая сложившуюся политическую ситуацию, полагаю, нам следует хорошенько изучить этот язык. Она недоверчиво посмотрела на него. – Профессор, я уверена, что вы и так владеете им в совершенстве. Могу поспорить на годичное жалование – вы могли бы составить словарь. ______ * Перевод С.Я. Маршака. ** Испанское имя Эсмеральда означает «изумруд».

NikMac: Спасибо большое, strega verde! И благодарность Вашей группе поддержки и "соучастникам"! История развивается. Веселей и оптимистичней не становится. Но мы будем ждать... strega verde пишет: А переводить - легко, но это, наверное, потому, что я очень люблю этот фик. Предполагаю, что когда-нибудь - в далёком светлом завтра - мы увидим свет в конце туннеля и тоже полюбим этот фик. Пока же я ощущаю себя снейпоманкой-мазохисткой ... Хочу похвалить Ваш перевод. Читаю по-русски, не задумываясь, что автор "не наш" человек. Отличная работа! Спасибо!

Мильва: strega verde Хочу сказать спасибо за этот перевод. Я читала фик на английском и не могла оторваться. Думала, что на русском читать уже не интересно будет, но русский текст увлек не меньше, чем оригинал ) Прописываюсь в теме и буду читать дальше. Спасибо. Я обожаю таких Рона и Гермиону )

kasmunaut: Мильва Очень рада. Strega verde, наверное, самый требовательный к себе переводчик из тех, с кем я сталкивалась в процессе работы над текстом. От себя скажу, что меня эта глава дико трогает, и именно образами Рона и Гермионы.

Читерабоб: повторюсь, но да - Рон и Гермиона отличные! они настолько друзья Гарри, насколько он сам себе враг. strega verde спасибо-спасибо-спасибо!

Левкотея: Талисман у Северуса хороший) Где-то в каком-то фике я его, правда, уже встречала, только это был талисман Дамблдора. И у Гермионы здравые такие сравнения с Гюго) Особенно мне на свежую голову - экзамен только сдавала) Гюго, правда, не попался) strega verde, спасибо большое!!!!

LordDampire: Что я могу сказать - великолепный перевод, спасибо, что так порадовали

Неудачный день: Профессор, я уверена, что вы и так владеете им в совершенстве. Могу поспорить на годичное жалование – вы могли бы составить словарь. - а ведь составит? Кажется здесь намечается оппозиция Поттеровской власти. Фик замечательный

Mura: strega verde спасибо за продолжение. Гарри, судя по тексту, еще более неадекватен, чем казалось с самого начала. Буду ждать, куда развернется сюжет дальше. Хотя, судя по динамике, ничего хорошего для Снейпа там не будет.

Микки: Mura пишет: Гарри, судя по тексту, еще более неадекватен, чем казалось с самого начала. Буду ждать, куда развернется сюжет дальше. Хотя, судя по динамике, ничего хорошего для Снейпа там не будет. Если неплохо знаете Английский текст, то прочтите оригинал, а то можно и в психушку попасть нерароком. А если серьезно, то все будет плохо до 30 главы. Боль и насилие над Северусом. После 30 дело примет неожиданный оборот. Извините за спойлер. Просто хочется всех успокоить, что и с Гарри и с Северусом в конце-концов все будет отлично!!!



полная версия страницы