Форум

"Как будто нас не было" АД /ГГ, романс. upd 04/11

Algermen: Фандом: "Гарри Поттер" Название: "Как будто нас не было" Автор: Algermen Категория: слэш Рейтинг: R Жанр: романтика Пэйринг - Альбус Дамблдор/Геллерт Гриндельвальд Дисклеймер: Всё принадлежит Роулинг, и пейринг тоже.

Ответов - 61, стр: 1 2 3 All

Algermen: "Дорогой Эльфиас! C огромным сожалением сообщаю тебе, что моя поездка откладывается на неопределенный срок. Домашние дела потребовали моего пристального внимания... " Юноша досадливо откинул перо. Его нервировали одинокие, недописанные строчки на пергаменте, стук ночных бабочек, свет необычайно яркой луны, перемешивающийся со светом лампы. Еще один сердитый взгляд на свечу - и та погасла, сизый дымок заструился в лунном свете. LUMOS На самом кончике волшебной палочки появился золотистый огонек, повис в воздухе. ALAHOMORA Распахнулось окно. Огонек оторвался от палочки, полетел через окно все вверх и вверх, по лунной дороге... Юный волшебник смотрел за полетом созданного им же светлячка жадно и тоскливо. Где-то далеко завыла собака. Где-то на чердаке заухала сова. "Дорогой Эльфиас! Очень жаль, но я не смогу сопровождать тебя в твоей поездке..." Юноша поморщился, тряхнул головой. Чистая кровь, звучное имя, старинный род. Наследство. Старый безалаберный дом, непутевый брат и ... сестра. Анимагом быть хотелось, любой формой, звериной или птичьей, чтоб вспорхнуть, убежать, улететь! Всего лишь один день в родных стенах, и стены эти стали юному волшебнику тесными, как дракону - охотничий загон. "Дорогой Эльфиас! Желаю тебе приятной и легкой дороги, присоединюсь к тебе, как только смогу уладить домашние дела. Всегда твой Альбус Дамблдор" ACCIO метла. Выше, еще выше, туда, где холод пробирает до костей и трудно дышать, высоко над Годриковой Лощиной, старой церковью и примыкающим к ней кладбищем. Еще выше - внизу пятна леса и тонкая змейка дороги, и широкими спиралями - к земле, где холодный воздух мешается с липким туманом, на речной берег, шелестящий и темный, к светлой чистой воде. Одежда долой, PROTEGO, высокий, стройный, худощавый парень нырнул в воду, широкими гребками доплыл до заводи у противоположного берега, лег, раскинув руки... Облачко тумана сгустилось над ним, приняло очертания женской фигуры. DIFFINDO - изчезло. APPARE - появилось снова. Юноша играл с туманом, заставляя женщину то полнеть и наливаться почти осязаемой, пышной плотью, то истончаться до размеров узкобедрого подростка, обволакивать себя, призрачными пальцами трепать волосы, легким ветерком касаться живота, паха, отлетать, дразня, и возвращаться снова, постанывал, протягивая к своей игрушке еще мальчишески тонкие руки, и руки проходили сквозь туман, напоминая о самообмане. Было холодно и сладко, и хотелось одновременно вопить во весь голос и плакать... Плеснула в реке рыба. Исчезла женщина. Юноша подозвал к себе метлу, одежду, слегка постукивая зубами, полетел обратно. Влетел прямо в открытое окно, бросился на кровать и заснул крепко, устало, без сновидений. Над Годриковой лощиной взошло солнце, красное и по-утреннему холодное, ветер смахнул забытое на старинном дубовом столе неотправленное письмо на пол . - Тодди! - Да, молодой хозяин? - Во сколько и где у вас был завтрак? - Альбус выразительно посмотрел на пыльный стол в гостиной, потом - так строго, как только мог, на домовика. Домовик переступал с ноги на ногу. - Во сколько прикажете, молодой хозяин. Мастер Аберфорт взял свежий хлеб и ушел рано утром, мисс Ариана вообще из комнаты не выходит. Вот как миссис Дамблдор умерла, в гостиную никто не заходил, молодой хозяин. - Хорошо. С сегодняшнего дня - завтрак, обед и ужин будешь накрывать здесь, - нетерпеливый жест. - И убери, Мерлина ради, все эти тряпки со стульев - речь юноши становилась все более отрывистой - Пыль. Зеркала протереть. Полы. И обязательно - свежий букет цветов на столе. Ежедневно. Как это было при ма... миссис Дамблдор. Понятно? - Да, молодой хозяин. - Далее. Завтрак в восемь. Ланч в полдень. Чай в пять. Ужин в девять. Мисс Ариану к столу буду сопровождать я сам. - Да, молодой хозяин. - И еще одно. Постельное белье должно меняться ежедневно. Это правило. - Молодой хозяин хочет, чтобы все было как при миссис Дамблдор? - По возможности, Тодди, по возможности. А сейчас подай мне чай с гренками в мою комнату и более до ланча не тревожь. Домовик улыбнулся. - Пусть молодой хозяин не беспокоится! В своей комнате Альбус раскладывал книги по стопкам, вынимал из зачарованного безразмерного сундука все новые и новые фолианты. Изменяемость и трасформация живых организмов Классификация животных соков, их применение в высших сферах магии Единороги, львы и грифоны. Магическая Европа Драконы. Применение оных существ для волшебного блага. и дальше, дальше, дальше... Некоторые книги были как добрые друзья - приятно взять в руки и перелистнуть страницы. Некоторые - трудные, путано объясняющие. Некоторые - защищены заклятьями. С пары книг заклятия еще надо снять... Альбус надеялся, что размеренность сельской жизни вернет ему покой и подскажет верное решение на извечный вопрос: что дальше? Не может быть, чтобы самый блестящий ученик самой престижной волшебной школы пропал в захолустье. Ум - это инструмент, который нуждается в систематическом упражнении. Он будет трудиться. Он сделает своих близких счастливыми. Он перестроит этот дом. Он придумает новые заклятия... Он... Он будет жить, и жить полной жизнью! И вокруг него будет порядок. И так будет всегда. Юноша открыл "Свойства животных соков" и погрузился в чтение. По нагретому солнцем подоконнику ползла яркая божья коровка. А письмо другу, написанное накануне, так и осталось лежать в темном уголке под столом.

Algermen: Где-то через час чтение закончилось. Альбус на минуту прикрыл глаза, потом резко, энергично встал, прошел по галерее и постучал в массивную дверь напротив: - Ариана? Ты встала? В ответ донеслось слабое не то мычание, не то стон. Альбус толкнул дверь: в заваленной хламом комнате в одной рубашке сидела непричесанная девушка лет пятнадцати и с увлечением баюкала грязную куклу. В комнате отчетливо пахло немытым телом и мочой. Опрокинутая чашка чая лежала на полу, лужицу никто не вытер. - Тодди? Почему? - Так миссис Дамблдор все сама делала. И гулять водила, и кормила. А сама мисс Ариана ничего не просит. Вы не сомневайтесь, мы за ней убираем... - Тодди. Чистое платье, горячую воду, расческу и ... что нибудь крепкое. - Она не пьет молодой мастер, что вы! - Для меня. Только для меня. - Вы не волнуйтесь так, молодой мастер, просто мисс Ариана мало что говорит, а мы без приказа.. - Тодди. Я жду. Девушка непонимающе смотрела то на домовика, то на брата. Потом, глупо хихикнув, запустила куклой в домовика. Еще раз посмотрела на брата, красиво улыбнулась: - Гулять? Она говорила тихо, чуть шепелявя, как ребенок. Альбус переступил через разлитый чай: - Сначала покушаем, потом пойдем гулять. Ариана опять красиво улыбнулась: - Долго гулять. Альбус тоскливо посмотрел в кукольные голубые глаза: - Сколько смогу, дорогая. Одевайся. Ариана с удовольствием посмотрела на только что принесенное платье, и скинула с себя рубашку. На ней не было ничего, даже белья. Альбус покраснел и отвернулся, а девушка, что-то бормоча себе под нос, стала натягивать сразу верхнее платье - неумело, не попадая в рукава, путаясь в шнурках и застежках. Натянув платье, она села прямо на грязный пол и стала надевать туфли, по детски широко расставив ноги. Со словами: - Уже гулять! - побежала к двери. Альбус поймал ее за талию, посадил на стул. Взял из рук домовика расческу и стал неумело разбирать спутанные длинные волосы. Лучший ученик Хогварца не знал никаких заклятий для причесок. И лишних денег на сиделку, даже сквиба, в доме не было тоже. Миссис Кендра Дамблдор была женщиной гордой и управлялась со всем сама, пока дети учились в Хогварце. Три месяца назад она умерла, а старший сын вернулся домой, к своей семье. Пожалуй, только сейчас, собственноручно причесывая младшую сестру, Альбус стал понимать, что именно ждет его впереди, и от этого понимания на душе было так же мерзко, как от вида запущенной девической комнаты. Он кое-как привел в порядок сестру, спустился в гостиную, мельком отметив наведенный в помещении порядок, и сел за стол. Хлопнула дверь. Вошел Аберфорт, раскрасневшийся после прогулки. - Альбус, что за новости? Ты что, решил и тут командовать по-своему? - Я делаю только то, что необходимо, - безразлично отозвался старший. - Так было хорошо! Без правил, без вечного занудства! Посуда на столе задрожала и начала двигаться причудливым хороводом, выплескивая содержимое на чистую скатерть. Братья посмотрели на сестру. Она сидела бледная, сосредоточенно смотрела на вазу с живыми цветами посреди стола, и по щекам у нее текли крупные слезы: - Мама... мама... - Вот! - заорал Аберфорт, указывая на Ариану. - Видишь, чего ты добился! Теперь сам ее успокаивай! Заучка! - и добавил с оттяжкой - Ста-рос-та! - Мама... мама... мама... - повторяла Ариана, как сломанный болванчик, слезы из глаз, слюна на подбородок, и посуда кружилась все быстрее, выплескивая содержимое уже на стены, поднималась в воздух воронкой, а посередине этого хаоса, нетронутая и чистая, стояла ваза с полевыми цветами. Аберфорт ласково обнял сестру: - Мама скоро придет. - Мама... - Гулять. - Мама... - Пойдем к тебе... - Мама... Аберфорт вывел сестру из гостиной. Альбус сидел за заляпанным столом, закрыв лицо руками. С картины напротив окна неодобрительно качала головой совсем еще молодая Кендра Дамблдор в пышном платье. - Тодди! - Да, молодой мастер? - К чаю все убрать. Стол. Полы. И непременно... - Альбус сглотнул - свежий букет на столе.

Algermen: [align:center]***[/align] " Дорогой Эльфиас! Можешь себе представить - сижу в обнимку с "заклятиями обыкновенныя домоустройству посвященныя ", кисть немного болит с непривычки. Работы очень много, обстановка не слишком располагающая, но режим дня спасает - почти не замечаю, как пролетают дни. С удивлением обнаружил, что с момента твоего последнего письма скоро минет две недели, а я не нашел достаточно забавного, что стоило бы тебе рассказать. Сердечно благодарю тебя за подробные описания и волшебные твои зарисовки, безмерно рад любым вестям о тебе... " Опять полнолуние, но метла пылится в углу. Молодой хозяин не летает больше по лунной дороге. Образ его жизни стал размеренным и вполне деревенским. Он встает ежедневно в восемь утра, принимает холодную ванну, приводит в порядок сестру и завтракает с ней и братом. После завтрака провожает обоих на прогулку и до ланча сидит над книгами. После ланча и до чая дает уроки трансфигурации - два ученика в Суссексе, один неподалеку от Эдинбурга, один неподалеку от Гавра, во Франции. Альбус Дамблдор - хороший, терпеливый учитель, его хвалят и родители, и ученики. После чая он лично занимается с Арианой, гуляет с ней, учит варить успокаивающие зелья. К вечеру в слегка поношенной, но безукоризненно чистой мантии Альбус занимается тем, что его брат называет презрительным словечком "втрюхивается к соседям". Альбус завязывает знакомства, наносит визиты, с наслаждением танцует на вечеринках, флиртует с соседками, благодарит за участие в своей судьбе, но никогда и никого не приглашает к себе домой. Он никогда не говорит о своей семье - зачем? Молодой Дамблдор в курсе маггловских и магических новостей, а новости из маггловского мира к началу 20 столетия потрясли магическое сообщество до самых основ. Магглы перестали быть суеверными недотепами. Магглы строят странные машины, которые успешно заменяют магические предметы и заклинания. Некоторые из этих предметов - паровоз, например, отлично работают, некоторые - такие, как новомодное изобретение Эдиссона - взрываются при любом заклинании. С этими машинами магглы перестали быть понятными и предсказуемыми. И сам факт, что магглов больше нельзя игнорировать, стремительный темп их развития занимает магическое сообщество гораздо больше странностей молодого провинциального преподавателя. А молодой преподаватель только рад этому. Обстановка в его доме переменчива, как настроение ребячливой Арианы, и юноша, нервно косясь на восходящую луну, выводит в письме к другу: " Должен тебе признаться, дорогой Эльфиас, что я испытываю некоторую нужду в книгах, особенно тех, которые посвящены истории появления старейших артефактов. Недавно на чердаке нашел я "сказки барда Биддла" и зачитался глубоко заполночь. Когда их мне читала моя матушка, я не особо придавал значения этим историям. А сейчас мне кажется, что есть в них какой-то свой, скрытый смысл и неразгаданная загадка. Я даже выписал список наиболее любопытных ссылок и отправляю его тебе этим письмом. Буду весьма признателен, если ты найдешь время собрать мне вышеперечисленное. Не сомневаюсь, что и тебе эти книги доставят удовольствие - я помню, как увлекался ты историей магического сообщества. Кстати, должен сообщить тебе, что на днях к нам в Годрикову Лощину вернется Батильда Бэгшот, весьма интерсная дама, и я смогу поговорить с ней об истории, которой она занимается всерьез. Жаль, что тебя не будет с нами, я был бы безмерно рад твоему присутствию. Вечно твой Альбус Дамблдор".


бурная вода: Очень интересно. И Альбус хорош.

Лис: Ужасно понравилось. Сцена с Арианой довела до слёз.

Algermen: 1898 - славный год славной королевы Виктории. Во Франции Эмиль Золя публикует открытое письмо к властям, инициируя социальный скандал, названный "дело Дрейфуса". В России евреев без особых скандалов выселяют за черту оседлости. В Буфалло - первая автокатастрофа с человеческими жертвами - Ужасное Изобретение Века!- кричат заголовки газет. В Лондоне заложена вторая ветка подземки, на Аляске - Юконская железная дорога. Америку еще треплет золотая лихорадка, а Гильемо Маркони получает патент на прибор, названный "радио". Пьер и Мария Кюри делают доклад об открытии двух радиоактивных элементов - плутона и радия. Элвин Прескотт представляет публике новое изобретение - "американские горки" - Бруклин становаится частью Нью-Йорка. В Новом Свете - мексикано-американская война, в Индии - эпидемия чумы. В Москве умер Павел Третьяков, оставив городу в наследство одну из лучших картинных галерей мира. В Новом Орлеане чрезвычайно популярен негритянский оркестр, который играет музыку, называемую "блюз энд джаз". Артур Конан Дойль публикует первый рассказ про Шерлока Холмса. В магическом мире тоже довольно тихо. В Германии из Дурмштранга за систематическое нарушение режима школы исключают Геллерта Гриндевальда, племянника Батильды Бэгшот. Миссис Бэгшот приглашает родственника погостить в Англии, надеясь, что здоровый воздух и хорошее общество слегка поумерят пыл молодого волшебника и вот, за вечерним чаем, она любуется видом двух "милых мальчиков" - племянника и своего частого гостя, Альбуса Дамблдора. И она права - тут есть чем полюбоваться: вот юноши присматриваются друг к другу, их разговор, словно костер в темноте - то вспыхнет, то пригаснет до синеватого дыма. Альбус, каштаново-красной масти, словно жар от угольев, уверен в себе, движения его ровны и убедительны. Геллерт, как языки яркого желтого пламени, порывист, ему не сидится на месте, он жестикулирует, встряхивая светло-пшеничной гривой, и кажется, от него во все стороны летят золотые искры, как от еловой ветки, брошенной в самое пекло. Миссис Бэгшот довольна - мальчики так славно подходят друг другу! И котлокексы нынче тоже удались. Хороший день, что ни говори: - И к тому же опыты с электрической энергией они проводят уже около двухсот лет! - Периодически подставляясь под удар молнии - А лейденская банка? - Ерунда! Разряжается постоянно - Если подобрать пролонгирующее заклинание... - То вообще взрывается. - Это где живая энергия... - ... Накапливается бесконтрольно - Тогда тело волшебника ни что иное, как пресловутая лейденская банка! - Разум, с вашего позволения. - Разум неразрывно связан... - ... Без разума любая энергия превращается в стихию, дорогой друг! - Магглов это тоже касается? - В меньшей мере. - Если у них будут стабильные и те самые, новые источники энергии, о которых писали в Шейцарии, то.. - Перспектива мрачная. - Но весьма возможная. - Как насчет искупаться? Альбус молча смотрит на Геллерта, слегка склонив голову набок. Геллерт привычно откидывает длинные пряди волос со лба и повторяет вопрос: - Ну так как насчет купания? - Пожалуй, холодновато, - заключает Альбус. - Сегодня уже холодно, - уточняет он. - Лучше на рассвете, когда вода теплая и туман. Бодрит. - Отлично! - Геллерта словно вихрем сметает со стула. - Завтра на рассвете я буду вас ждать у калитки. До встречи! - Какой он у вас... порывистый, - недоверчиво замечает Альбус Батильде. Та машет рукой, глядя в окно на то, как племянник перемахивает через изгородь и широкими шагами направляется через поле к лесу. - Ах, дорогой мой мальчик, с ним даже отец не справился, что говорить обо мне? Я его чересчур обожаю для того, чтобы воспитывать. - Все же гулять по ночам опасно для юноши его возраста. - Вы, наверное, самый разумный молодой человек, которого я встречала, Альбус. Кстати, а ваш брат уже дома? - Вы правы, миссис Бэгшот, мне давно уже пора откланяться и заняться своими делами. - Своими делами, - тихо, глядя на дверь, которая закрылась за Альбусом, вздыхает Батильда. - Ах, бедный мальчик... А "бедный мальчик" приходит домой, щелкает пальцами, зажигая свечи без помощи волшебной палочки - так проще, беспалочковые заклинания - вещь прекрасная, если вдуматься, для настоящего волшебника палочка - не главное. Альбус ложится в кровать, руки за головой, с мечтательно - отрешенным видом следит за желтым огоньком свечи. Такой яркий. Такой горячий. А если попробовать изменить болевые пороги и потрогать огонь, что на ощупь шелковый и невесомый, независимый и сердитый... неприрученный даже в маленькой свечке. Славный парень Геллерт! Умница и веселый, а говорят, что немцы зануды. Правда, про англичан говорят то же самое... - Алибу? - Ариана? - Холодно... - Давай я отведу тебя в спальню и укутаю получше? - Нет. - Ариана, это нехорошо, ты уже большая. - Ааалибу... - девочка не обращает внимания на усталый тон, смело залезает под одеяло и котенком сворачивается у стенки. - Тут тепло. - Ариана... - легче подождать, пока она заснет и тихонько перенести обратно. Альбус делает так каждый вечер, и это их с сестрой маленький секрет.

Algermen: ... Дзынннь! ... Бзиинь! - ALAHOMORA! - Альбус? Альбус? Вы еще спите? - Представьте себе... Геллерт? - Разрешите извиниться. Виноват. Швыряясь в ваше окно камушками, ухитрился разбить стекло. - Пустяки, право. VITRUM REPARO - Ну, как бы то ни было, вы уже встали. - Сойдите с подоконника, сквозит. - Одевайтесь скорее. Альбус чудовищно зевнул в ответ. - На метле удержитесь? - жизнерадостно поинтересовался неугомонный Геллерт Альбус торопливо натянул штаны и рубашку. - Полотенце у вас есть? - Нету. - Тогда я возьму два. - Не надо... догоняйте! И метла Геллерта стартовала с подоконника, только ветер засвистел в прутьях. Альбус рванул следом. Утренний воздух обжег лицо, стер остатки сна, растрепал волосы. Альбус хмыкнул, глядя на виражи приятеля, заложил вслед за ним мертвую петлю - просто так, для удовольствия посмотреть, как небо и земля на мгновение меняются местами, углядел знакомый серебристый блеск воды внизу и справа, и рванул туда на крутом пике, почти падая. Почти сразу же к нему присоеденился Геллерт. Несколько секунд они падали вместе, плечом к плечу, обмениваясь восторженными взглядами, и воздух вокруг них, казалось, накалился от быстрого спуска. Почти у самой воды оба, не сговариваясь, выпустили метлы и на полной скорости упали в теплую воду, разогнав густой рассветный еще туман, подняв кучу брызг, задыхаясь и хохоча. - Чорт... - растерянно произнес Альбус, выходя из реки на берег. - Забыл палочку! - ACCIO метлы! Это ничего, моя всегда при мне. Сейчас я вас высушу. Снимайте свои тряпки. - Давайте сначала я вас. - А мне самому себя неудобно. И потом, чья палочка, тот первый и колдует! - Точно. Альбус разделся, отжав одежду, и позволил Геллерту наколдовать поток горячего воздуха из палочки. - Теперь я. Та же процедура. - Cкажите, Геллерт, а как вам удалось не потерять палочку во время купания? - Просто. Чехол на бедре. В Дурмштранге, знаете ли, с палочкой расставаться опасно - зачаруют и не заметишь. - А в Хогварце волшебные дуэли запрещены. - Жаль. - Отчего же? - С удовольствием обменялся бы с вами парой простых заклятий. Альбус помолчал немного, потом фыркнул и вдруг начал хохотать. - Что такого? - Геллерт, да вы представьте себе это со стороны! На берегу тихой речки устроили дуэль два голожопых волшебника! - И правда. Кидайте ваши штаны, будем сушить.

Algermen: - Минуточку... Сначала просушите вот это. Альбус достал из крамана брюк мокрый носовой платок. Через минуту забрал из рук Геллерта уже сухой кусочек ткани, погладил, помял, стал встряхивать. С каждым разом ткань становилась больше и больше, и в конце концов в руках Альбуса оказалась нечто вроде простыни вполне приличных размеров, в которую юноша закутался, как в тогу. - Так нечестно! - запротестовал Гелерт, разматывая Альбуса, - Я тоже замерз! - Мы будем, как двое под одним плащом? - Хорошо бы плащ был невидимкой... Они помолчали. Солнце поднималось все выше, туман почти исчез.. - Красиво тут... - Очень. - Жаль, нельзя свернуть это мгновение, как платок, положить в карман.. - Чтобы потом любоваться? - Чтобы быть увереным, что это только твое. - Простите... - Альбус, прищурившись, взглянул на солнце, вскочил, - но мне пора домой. Время завтрака. - Давайте позавтракаем у "Белой мыши", вместе. - Нет, благодарю вас, но это невозможно. Извините меня, что не приглашаю, но... мои домашние чрезвычайно строги на этот счет. Альбус оделся, взял метлу и несколько церемонно поклонился опешившему Геллерту. - Спасибо за чудесное утро. Надеюсь увидеть вас снова в ближайшее время. - Платок... - только и сказал Геллерт, глядя вслед улетающему Альбусу. - Платок забыл. Зар-раза. И скомкал простыню.

Lo: Algermen пишет: И она права - тут есть чем полюбоваться: вот юноши присматриваются друг к другу, их разговор, словно костер в темноте - то вспыхнет, то пригаснет до синеватого дыма. Альбус, каштаново-красной масти, словно жар от угольев, уверен в себе, движения его ровны и убедительны. Геллерт, как языки яркого желтого пламени, порывист, ему не сидится на месте, он жестикулирует, встряхивая светло-пшеничной гривой, и кажется, от него во все стороны летят золотые искры, как от еловой ветки, брошенной в самое пекло. Очень... правильное описание... Спасибо, прекрасный текст )))

Algermen: Lo, бурная вода, Лис - большое спасибо за отзывы! Значит, можно потихонечку продолжать дальше :))

Лис зимой: Впервые за долгое время хочется продолжения фика. Спасибо Ужасно не хочется ничего откровенного в продолжении. Хоть бы все и осталось таким живым, настоящим и без ненужных подробностей. А то рейтинг немного пугает. Два маленьких тапка, если позволите. Algermen пишет: нструмент, который нуждается в систематическом труде. Немного коряво: инструмент нуждается в труде. Все-таки инструмент вещь неодушевленная, нуждается, например, в использовании или в том, чтобы быть в работе. Что-то вроде. Algermen пишет: голожопых Неприятно резануло. Словечко совсем не из лексикона воспитанного, утонченного Альбуса. Сразу снижает градус впечатления от так изящно построенной речи молодых волшебников с этими их викторианскими манерами.

Algermen: - Еще молока, Геллерт? - Батильда поправила шаль светлого кружева, изящным взмахом руки левитируя себе вазочку с печеньем. Геллерт взглянул на тетушку. Была она в это утро чудо как хороша - тридцатилетняя статная женщина с молочно-белой кожей, которая не поддавалась деревенскому загару, и прекрасными, ласковыми черными глазами, которые смягчали довольно резкие, неженственные черты лица. Темные пряди волос, уложенные в простой узел, и маленькие аккуратные ушки, украшенные небольшими жемчужинками, казались удивительно трогательными и манили к себе, как ребенка манит яркая погремушка. - Спасибо, тетушка, не откажусь. Ему вовсе не хотелось молока - ему просто нравилось это ленивое, полное собственного достоинства колдовство, которым миссис Бэгшот управлялась по хозяйству: перемещала посуду на столе, приводила в порядок разбросанное или спутанное бестолковыми домовиками, оправляла на племяннике воротник или шейный платок перед прогулкой. Он знал, что после завтрака она вынет из украшенного бисером безразмерного ридикюля очередной фолиант: может быть, хронику, может быть, мемуары, и пойдет читать в сад, на свою любимую скамейку. Еще он знал, что комментарии и впечатения от прочитанного непременно появятся в "Историческом вестнике" недели две спустя, и вызовут очередное тихое возмущение "вольной трактовкой событий", и тетушка, в лиловом атласном платье и синей бархатной мантии, опять отправится в Лондон, заранее взволнованная предвкушением долгих споров с оппонентами. Геллерт отхлебнул молока и потянулся за очередной булочкой, намазал ее толстым слоем джема, подумал немного, добавил еще немного масла и ломтик ветчины. - Я понимаю, ваша утренняя прогулка удалась, - заметила Батильда, с удовольствием глядя на то, как племянник поглощает булочки и подливая еще молока. - Я буду рада, если вы с Альбусом станете добрыми друзьями, он очень положительный молодой человек. - Обо мне этого не скажешь, не правда ли? - Можешь не сверкать на меня глазами, с набитым ртом это выглядит довольно смешно. Геллерт насупился. - Дорогой мой, я даже не знаю, как ты вернешься домой после той выходки со школой. Отец в ярости, не говоря уже о сестре... Ты ведь даже не сдал OWL! Ну ладно, не в моих правилах бранить тебя, хотя очень хотелось бы. Геллерт хмыкнул. - Кому нужна школа! Вы же знаете, что я умею колдовать получше некоторых, и еще неизвестно, понадобится ли все это, к примеру, лет через пять. - Вот как? - Полно, тетя Батильда, вам отлично известно, что через несколько лет грань между магами и магглами... - Слышать этого не желаю! Технофилы несут всякую чушь, а вам, молодой человек, должно быть стыдно повторять такие фантазии! - Ну почему же? - Во первых, потому, что основы волшебства, заложенные в школе, не раз пригодятся вам и во взрослой жизни! - Тетушка! Какие основы волшебства? Я просто не сдал экзамены, при чем тут это? Все, что мне нужно было, я выучил, а эта заумная чушь типа великано-гоблинских войн и шумерского... Ой. О войнах не стоило. - Да вы сами посмотрите хоть... на вашего обожаемого Дамблдора, чем ему помогли ваши OWL? Чего он достиг? - У Дамблдора, дорогой мой, недавно в семье случилось страшное несчастье - у него умерла мать! Его отец пропал без вести, как говорят, так что молодой человек сам заботится о своей семье, а не болтается по свету в весьма сомнительной компании, как это до недавнего времени делали вы, Геллерт! - Я так понимаю, - шутливо развел руками Гриндельвальд, - бродячим цирком меня будут попрекать до самой старости. Подождите! Так кто же живет с Дамблдором? Он сказал, у него дома все строго. - Он сам воспитывает брата, и, кажется, сестру. Надо бы расспросить его поделикатнее, бедный мальчик так не любит говорить о своей семье. Кстати, вы с ним сегодня увидитесь? Я хотела бы ему кое-что передать. - Конечно, - быстро соврал Геллерт, - после обеда. - Тогда вот... - Батильда вынула из своего ридикюля большую и довольно пыльную книгу с латунными застежками. - Это история старейших колдовских фамилий, Альбус очень просил достать. Передай ему сам, мой мальчик. - Тетушка, вы прелесть! - юноша вскочил, обнял Батильду и чмокнул прямо в порозовевшее ушко. Схватил книгу со стола, мимолетно удивившись ее тяжести - Увидимся за ужином! - Надо будет приготовить на ужин рыбу и отменить десерт, - улыбнулась Батильда. - Он действительно ... порывистый. Даже чересчур.

Algermen: - STUPEFY! - EXPELLIARMUS! - PETRI.... Вы с ума сошли, Гриндельвальд?! - А вы?! - Что вы здесь делаете? - Хороший вопрос! Скажите мне, Дамблдор, что может нормальный колдун делать на кладбище после полуночи? - Ну, у меня просто нет другого времени для работы. - А кем вы работаете? Подрабатываете заклинателем душ? Изготовителем инфери? Варите запрещенные зелья? - Ну почему же сразу запрещенные? Просто зелья. - Для просто зелий не собирают травы с могил! - Вы полагаете? Ну, а теперь позвольте мне задать вам те же вопросы - что вы здесь забыли? Честно говоря, я вас принял за кладбищенского вора. - Благодарствую. Кстати, не вижу у вас ни ножа, ни серпа, ни сумки для трав, Дамблдор. Кто кого дурачит? - У меня действительно нет другого времени, кроме как ночью, Геллерт, - мягко сказал Дамблдор. - Я проверял одну из своих догадок, а для этого мне надо было взглянуть на могильный камень. - Потрясающе. Могильный камень Певерелла? - Как вы догадались? - Книга старейших фамилий. - Она у вас? - Тетя отдала. Я читал, было довольно занимательно, а когда я дошел до генеалогии Певереллов... - Геллерт, могу я взглянуть? - Конечно можете. Только она у меня дома. Скажите, Альбус, вы действительно верите в это... камень, палочка, плащ? - Я верю в то, что могу объяснить, Геллерт, и ищу объяснений тому, чего не могу понять. Так могу я посмотреть книгу? - Хотите прямо сейчас? Не советую пренебрегать приглашением! Дамблдор улыбнулся. - Геллерт, вы когда-нибудь спите? Такое впечатление, что вы готовы на подвиги все двадцать четыре часа в сутки. - Мне просто жалко тратить время на сон. И мне интересно. И у меня есть чудесный бразильский кофе. Так мы идем или так и будем стоять здесь всю ночь? - Всю ночь я не выдержу, - Альбус деликатно зевнул, закрываясь рукавом. - Но приглашение на кофе отклонить не смогу. - Только тихо, чтобы тетя не слышала, а то Один знает, что она себе вообразит. - Действительно. SONORUSURDI. - Забавное заклинание. Того же типа, что и minimare? - Minimare ослабляет восприятие, да и то не всегда, а это выключит звук совсем. Оно двусоставное, а значит - действует точнее. - Где вы его взяли? - Сложил. - Как? - Элементарно, как кеннинг, еще на втором курсе. - Хм.. на втором курсе я как-то раз попробовал драпу вместо драки... - И что? - Драка оказалась эффективнее. - Хорошо, - лукаво отозвался Альбус, - для второго курса впечатляет.

Algermen: Геллерт слегка обиделся и даже немного надул губы. Но Альбус, казалось, этого совсем не заметил. Они шли по деревенской улице,бесшумные под заклятием , как призраки. - Впрочем, убрать звук вокруг себя не очень сложно, надо всего лишь подобрать вербализированную форму блокировки колебаний, - непринужденно продолжал Дамблдор, - Вот убрать фигуру, наложить заклятие невидимости - гораздо сложнее. В этом смысле заклятия на плащи мне кажутся очень несовершенными, недоработанными, если хотите. - Да? - вежливо переспросил Геллерт, только чтобы что-то сказать. - А вот легенда об истинном плаще-невидимке гораздо интересней. Геллерт, вы знаете, что вервольфы умеют видеть в темноте? Что они смотрят на мир несколько по-другому? А Смерть, о которой говорится в сказке? Какое зрение у нее? Сколько из того, чего не можем видеть мы, видит она? А нежить? Кстати, тут неподалеку, говорят, в лесу живет вервольф. - Это что, тезисы для лекции? - кисло отреагировал Гриндельвальд. - Я не готов отвечать сейчас на такие вопросы. А какой-нибудь вервольф непременно живет рядом с любым магическим поселением, можете мне поверить. Кстати, мы почти пришли. Вы умеете карабкаться по веревочной лестнице? - Не очень, признаться... - Ну, тогда LIGNO STABILIS - и забирайтесь, как по деревянной. - У каждого свой джентельменский набор заклятий? - А как же! Ну вот ваша книга, располагайтесь, пойду делать кофе. - Весьма обязан. Посуда немного сопротивлялась магии молодого волшебника, и когда Геллерт вернулся с чашками и кофейником, он застал Дамблдора спящим. Юноша уснул, сидя за столом, уронил голову на руки, пряди длинных, медно-красных волос лежали на раскрытой книге. Геллерт тихонько поставил кофе в сторонку, призвал к себе бумагу, грифели, походил немного по комнате, выбирая наиболее выгодный ракурс, сел и стал набрасывать рисунок спящего приятеля. Лицо Альбуса, такое спокойное во сне, казалось вдохновенно - мечтательным, тени от горящей свечи подчеркивали ровные, классически-резкие его черты, тени под глазами не портили, а только усугубляли впечатление общей скрытой страстности, светски приветливая улыбка уступила место прихотливо-капризному, чувственному изгибу тонких губ. Повинуясь собственному воображению, Геллерт решил дорисовать сову на спинке стула, но птица вышла несколько иной, чем он замышлял - с крепким желтым клювом, изящной шеей, большими кроваво-красными крыльями и красным же хвостом с желтой искрой по краям. - Жар-птица, - хмыкнул Гриндельвальд, аккуратно положил рисунок рядом с Альбусом, лег на кровать и сам заснул, решив, что приятель сам разбудет его, когда заблагорассудится - по прочтении книги, или просто, для того, чтобы попрощаться. За окном понемногу светало, феникс на рисунке проснулся и стал чистить перья.

Algermen: Лис зимой - большое спасибо за тапки, они мне ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ нужны. Первый примерно исправила, по поводу второго - оставляю Альбусу свободу выражений, думается мне, он вполне мог приложить точным словцом в случае чего.

Mysteria: Честно говоря, давно мечтала почитать что-нибудь в подобном духе. И именно этот пэйринг! Атмосфера точно передает их время. Спасибо, автор! Очень жду продолжения!

Лис зимой: Algermen пишет: Лис зимой - большое спасибо за тапки, они мне ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ нужны. Любая критика вещь совершенно субъективная. Поэтому объективно она вам не нужна Algermen пишет: оставляю Альбусу свободу выражений, Что ж, это ваш Альбус Algermen пишет: потянулся за очередной булочкой, намазал ее толстым слоем джема, подумал немного, добавил еще немного масла и ломтик ветчины. Ветчину на джем??? Мамадорогаякакойизврат ))) Algermen пишет: Забавное заклинание. Типа minimare? Решите, что придираюсь, но это типа ещё хуже, чем голожопые волшебники. - Типа че? - А ниче! Простонородничает Гиллерт ))) Может быть: Что-то вроде minimare? Algermen пишет: - Элементарно, как кеннинг, *ехидно* в смысле - сокращенный Кеннигсберг? ))) Пока из тапков все. С нетерпением жду продолжения, спасибо

Algermen: Mysteria спасибо :)) Лис зимой- Мамадорогаякакойизврат ))) - точно, изврат но некоторым нравится. - неа, не придираетесь. тут действительно надо было почетче сказать. Исправила. - *ехидно* в смысле - сокращенный Кеннигсберг? ))) *не менее ехидно* а "драпа вместо драки " вас не смущает?

Algermen: [align:center] *** [/align] - Алибу кушать. - Тодди, где Альбус? - Тодди не знает, мастер Аберфорт. - Давно он ушел? - Тодди пришел сменить постель, мастер Аберфорт, а хозяина нету. - Метла есть? - И метла его на месте осталась, мастер Аберфорт, пешком он ушел. - Алибу умер? - Алибу всех нас переживет, ешь давай. - Нет. Хочу Алибу. - Все хотят Алибу, ешь, пойдем гулять. - Нет. Алибу умер. Хочу Алибу! Где? - У Морганы в бороде! Не реви, смотри, каша... - Нет. - Тодди! Срочно найди Альбуса! Морвен и Морриган, Ариана! Это овсянка, ее не надо ножом. Тодди! Возьми у нее нож, быстро! - Неееет... Алибуууу.... - Он просто где-то гуляет. Он же любит гулять? И ты любишь гулять. Вот мы с тобой тоже пойдем гулять и найдем Альбуса... Тодди, салфетку, быстрее!... Альбус, наверное, где-то сидит и книжку читает, что же ему еще делать, заучке паршивому... - Алибу играет? - В прятки он играет, смотри, давай посмотрим по дому... Тодди, зови Альбуса, живо! ... Может, он в буфете? Варенье есть - не надо руками, возьми ложку! - чашки на месте, сухари есть - аккуратней, не капай... Тодди? Нашел? - Дома точно нет его, мастер Аберфорт. - Идиот, это и так ясно! Без Альбуса не возвращайся! - Хорошо, мастер. - Ну вооот... в буфете нет... куда подевались салфетки? - в шкафу нет, в книжном шкафу... странно, тут тоже нет. Где б ему прятаться, кроме как в книжном шкафу, а, сестренка? - Там. Стучит. - Точно. Стучит. Это шкаф для ботинок. - Алибу? - Ну не ботинками же он там стучит... Странно даже. - Алибу! - Не ходи туда, не открывай, не надо! - Мамочка! - Ариана!!! protego... protego... diffindum... Не трогай меня, Ариана! - RIDICULUS! - Алибу... там мама... Алибу... - Где ты был??? Как ты мог? - Прости. - Как ты мог нас бросить? Почему не пришел? - Шшшш... Я же пришел... Ты что, не умеешь прогонять вризраков? - Нет. Альбус вздохнул. Был он заспанный и взлохмаченный. - Тодди привел хозяина, мастер Аберфорт! - Молодец, Тодди. А ты, братец.. Ты как мать! Как отец! Уходишь - и не говоришь куда! Видеть тебя не желаю! - Алибу, Бефорт тоже умер? Почему в ящике мама? - Аберфот вернется, дорогая. Ты посидишь со мной? - Читать? - Смотри, что я тебе принес! - Ой. - Эта птица называется феникс. Она поет дивные песни и никогда не умирает. Она просто становится пепелом, а потом опять птенцом. Это дивная птица, Ариана. И тут она со мной, только я сплю. - Алибу феникс. Да. - Возьми себе, как подарок, дорогая.

Лис зимой: Algermen пишет: а "драпа вместо драки " вас не смущает? *величественно* сгодится Продолжение - the best. Имхо, пока вообще лучшее из выложенных отрывков. Такие они настоящие... Тапков не будет, кроме разве что сухарей. Ну откуда у них в Италии мята, в смысле в Англии сухари? Еще бы связку баранок упомянули А так - прекрасно. Жаль, маловато ЗЫ слушайте, автор, а почитайте, что ли для разнообразия меня. Та же пара http://hp-fiction.fastbb.ru/?1-2-0-00000842-000-0-0-1202510787 Стало интересно, понравится ли. Не настаиваю, но интересуюсь

Algermen: Лис зимой да, я читала, конечно :) тут всего было два фика про Дамблдора, один из них - ваш. Мне понравилось настроение, но было в нем что-то не то, что мне хотелось увидеть :) А когда окончательно достали фиковые "лимонные дольки", пришлось хорошо ли, плохо ли, попытаться начать свое. Да еще в комментах к Ракуган прозвучали слова о Дамби - "его маленький грязный секрет". Черт побери, меня это серьезно разозлило. Я помню, что мне понравилось в вашем фике - естественность страсти, а не смакование и обсасывание этого "секрета", которым подчас страдает слеш. но это родовая болячка любой эротики, что поделать? :))

Лис зимой: Algermen пишет: "его маленький грязный секрет". Черт побери, меня это серьезно разозлило. Понимаю. У меня тоже особое отношение к Дамблу. И тоже пытаюсь его по мере сил в обиду не давать. Algermen пишет: Я помню, что мне понравилось в вашем фике - естественность страсти, а не смакование и обсасывание этого "секрета", которым подчас страдает слеш. Вообще-то мой фик был написан до откровений Ролинг, который меня, кстати говоря, сильно разочаровали. Но дело, разумеется, не в этом, а в моем неистребимом отвращении к вещам такого сорта - смакованию и обсасыванию, как вы говорите. Я вообще не выношу излишней откровенности, любая слишком пристальная физиология мне попросту неприятна, я всегда её пропускаю в фифках (за редчайшим исключением). Натурализм - зло. Да и слэш-то я, по правде говоря, не люблю. Вот так загадочно Однако к делу. Когда же продолжение?

Lo: Такой атмосферный фик... Все видится, чувствуется и пробуется на вкус... Хочется придумать новые слова, чтобы достойно выразить восхищение текстом... Спасибо )))

Sige: Ой-ой-ой! Это я так восхищение выражаю :-) Совершенно захватывающее начало с Альбусом на метле! Прекрасный прием с кратеньким перечислением событий года - и перевод ракурса на Геллерта. Прекрасная сцена с платком-простыней. Сильно - с Арианой. И вообще, и вообще! Несколько только технических замечаний. Батильда точно должна быть значительно старше - не помню точно сейчас насколько, но всяко не 30 (или имеется в виду, что она просто выглядела на 30?) Вряд ли в Дурмстранге сдавали СОВы. Всяко у них другая, не английская аббревиатура должна была быть. Да и Альбус к тому времени уже благополучно ньюты сдал, а не совы :-)

Algermen: *** - Я правильно делаю? - Да - да, мисс Линдсей, все правильно. - Господин учитель? - Мисс Линдсей, сосредоточьтесь! - А могу я вас попросить... - Мисс Линдсей, давайте займемся еще раз изучаемым предметом. Что вы можете сказать об этой чашке? - Она... фарфоровая, сэр, белая и с позолотой. - Теперь опишите мне конечный результат трансформации. - Пушистый белый хомячок... - Мышь, мисс Линдсей. - Да, мышь, господин учитель, только... - Какого цвета глаза? - Черненькие такие... - Замечательно. Теперь заклинание - и сосредоточьтесь - VERRAVERTUM! Аааааа! - Вы боитесь мышей, мисс Линдсей? Вам не к лицу это, право же, хотя я вас понимаю... - Она разбилась! - Увы, мисс Линдсей. Надо было поменять структуру, ваша мышь вышла слишком фарфаровой. - Господин учитель, а можно мне вас попросить называть меня не мисс Линдсей, а Минервой? - Если вам так будет удобней, Минерва, с удовольствием. - И вы не обижаетесь, что я не сделала домашнее задание? - Минерва, сколько вам лет? - В марте будет уже семь, господин учитель. - Так вот, спешу сообщить, что в вашем возрасте совсем не обязательно так переживать из-за домашних заданий. Девочки вашего возраста, как правило, просто забывают о них ради более важных дел. - Вы смеетесь надо мной? - Никоим образом. Кроме того, я прошу вас об ответной любезности - называйте меня Альбусом. Итак, Минерва... - Да...господин Альбус? - Берем другую чашку и продолжаем. Поскольку вы могли ничего не вспомнить из прочитанного, сообщаю вам, что при произнесении заклинания палочка должна чуть-чуть наклониться, как если бы вы собирались написать в воздухе букву "i". - VERRAVERTUM! Получилось! Почти получилось, господин Альбус! - Да, эта мышь определенно имеет все шансы выжить в дикой природе. - Ах, господин Альбус, какой вы милый! Вы так чудесно показываете! - Минерва, если вы будете с таким энтузиазмом строить глазки мне, а не следующей чашке, мне самому придется превратиться в мышь! - Хотите я расскажу вам наш фамильный секрет? - возбужденная успехом девочка поправила бант, встала на цыпочки, приблизила губы к самому уху молодого учителя и значительно прошептала: - Я - кошка! Всамделишная! Альбус сделал серьезное лицо: - Значит, мисс Линдсей, вы в любое время можете аппартировать в Лондон и смотреть на нашу королеву! - Минерва! - Да. А теперь закрепим результат, но на этот раз возьмем стеклянный бокал... Чашка, благополучно превративашаяся в мышь, успела добежать до живой изгороди, где ее подхватила в когти небольшая пестрая сова, которая только что доставила господину учителю письмо из самого центра Британии и была ужасно, ужасно голодна. "Дорогой Альбус, Вы так поспешно ушли сегодня утром, не случилось ли чего у вас дома? Тетушка собрала нам бутерброды, и я очень рассчитываю на ваше общество после пяти. Жду вас у Певерелла, вы знаете, у какого. Геллерт."

Algermen: Геллерт Гриндевальд сидел на кладбищенской ограде и от нетерпения грыз ногти. В этом настроении он пребывал с самого утра, когда, проспав завтрак, помчался к дому Альбуса узнать, как там его рисунок. Вместо Альбуса он наткнулся на хмурого Аберфорта, который смерил Геллерта довольно неприветливым взглядом, процедил сквозь зубы: "Мы не принимаем", и захлопнул дверь перед самым носом опешившего от такого приема немца. Целый час после этого Геллерт, как вервольф под луной, бродил вокруг дома Дамблдоров, размышляя - что лучше: вздуть нахального мальчишку по всем правилам вагантов: в конце концов, Аберфорт ему почти что ровесник! - да как он посмел! - или с невозмутимым видом наябедничать тете, чтобы заставить Альбуса - распустил брата! - поскучать несколько вечеров в одиночестве. Так ничего путного не придумав, он скинул башмаки и пошел в сарай, где быстренько нарисовал палочкой в воздухе шарж на Аберфорта, дал ему пару пощечин, рухнул в сено и попытался читать. Читать получалось плохо. Мысли Геллерта то и дело обращались к Альбусу, который казался ему уже чуть ли не Мерлином во плоти и настоящим идеалом волшебника. Мягкие, полные собственного достоинства манеры, тонкая улыбка, чувство собственной значимости, сквозившее в каждом движении, недосягаемая ВЗРОСЛОСТЬ общения... Геллерт с ненавистью взъерошил на себе соломенно-желтые кудри, буркнул: "Зануда!", оторвал от книжной странички небольшую полоску и попытался теми же движениями, которые подсмотрел у Альбуса, превратить ее в большой лист бумаги. Получилось немного кривовато, но для письма нормально. Геллерт еще немного подумал, чем же они займутся после пяти, и хулиганская улыбочка искривила его красиво очерченные губы. - Даже у Мерлина должны быть свои слабости, - думал он, вертясь теперь на истертых кирпичах ограды. - Черт меня побери, если я их не найду и не собью спесь с этого надутого англичанина!

Algermen: Лис зимой, Lo, Sige - большое спасибо! Sige - я тут прикинула - Альбусу скоро 18, СОВ на плечами, ПАУК наверное, тоже, Аберфорт СОВ не сдал - ему 16 плюс/минус (?), столько же Гриндевальду, может, он на полгода старше Аберфорта, но из Дурмштранга ушел недоучкой, и аналог "бакалавра", судя по всему, не сдал. Тетя Батильда просто обязана хорошо выглядеть, у Ро она прожила за 100... а тут самое начало. так что пусть себе выглядит на 30 еще лет сорок, это общеженское :))) про сухари - засушенный хлеб с вареньем, вкуснятина!

Sige: Algermen пишет: ПАУК наверное, тоже Не наверное, а точно - школу-то он к тому моменту благополучно окончил :-) *со вздохом* в продолжении у вас опять никанон, хоть и очаровательный совершенно :-)) Я имею в виду Минерву, которая на самом деле Альбуса как минимум лет на 40 младше. Впрочем, это совсем не мешает :-) Диалог у них ужасно милый получился - хотя я всегда Минерву себе даже семилетней девочкой представляла более серьезной и без склонности к флирту с молодыми учителями :-) А вот Геллерт... Знаете, я сообразила, что еще ни разу не читала гельбуса, в котором был бы такой расклад. Т.е. мы ведь по канону знаем, что Геллерт младше Альбуса, но эта разница в возрасте в описании отношений всегда скрадывается. А ведь до 20-ти каждый год - и правда, приличная дистанция. И мне нравится ужасно в вашем Геллерте эта взрывная смесь: и взгляд слегка снизу вверх на старшего, и мальчишеский вызов - собью-ка я с него эту спесь! И здорово, что он у вас не изображен явно доминирующим в паре - вот такого, чтобы Альбус не терялся на фоне Геллерта, мне тоже очень не хватало. Да, момент с шаржем на Аберфорта - тоже супер :-))

Algermen: И пока Геллерт изнывал от нетерпения, "надутый англичанин" сидел, обхватив голову руками, за чайным столом и был озабочен решением очень личной, домашней проблемы. Альбус не мог не заметить странности поведения вризрака: для Арианы он превратился в миссис Дамблдор, не совсем такую, какой ее запомнил сын, но вполне узнаваемую. Для Аберфорта вризрак изобразил саму Ариану - и Альбус никак не мог найти правильный тон для разговора с братом. Вся натура юноши протестовала простив того, стобы допрашивать упрямого, почти неуправляемого подоростка, но как другим способом понять, что произошло в доме в отсутствие старшего? Линия поведения с младшим была примерно ясна: отправить доучиваться в школу, самому оставаться дома, который постепенно превращался в тихий дом для одной душевнобольной девушки. Вряд ли Аберфорт так боялся сойти с ума сам, чтобы вризрак отразил этот страх, как самый сильный. Тогда почему вризрак принял форму сестры? И почему сестра так боится мать? Альбус перекладывал куски печенья на столе, снова и снова задаваясь вопросом: как узнать. что действительно произошло в доме? Отчего умерла мама? Что происходит с братом? Как поговорить с младшим откровенно, если Аберфорт явно дал понять, что на откровенность не настроен? От печенья на скатерти оставались крошки. Тодди ничего не видел и ничего определенного сказать не мог. Вбежала Ариана, схватила кувшин, стала наливать себе молоко в стакан. Немного перелила, хихикнула, села напротив, подогнув под себя ногу, подвинула к себе всю вазочку с печеньем, и, глядя на Альбуса с вызовом уверенного в своей привлекательности трехлетнего ребенка, вылила все молоко из стакана прямо в вазочку. Альбус поморщился. Несоответствие внешнего облика сестры и ее манер было для него мучительно. Ариана, игриво косясь на брата, стала руками играть с печеньками в молоке. Альбус машинально сделал жест рукой, с намерением убрать вазочку, но его магия внезапно наткнулась на столь же сильный магический отпор и твердое "Не надо!" Арианы, произнесенное совершенно с материнской интонацией. Альбус вздрогнул и усилил нажим. Блокировка сестры усилилась. Это была чистейшая, первородная сила, не сдерживаемая никаким разумом, построенная и питаемая только намерениями волшебницы. Кендра на портрете села на краешек кресла. - Так у тебя ничего не получился, сынок, - ласково сказала она. - Последнее время с ней можно было только словами. - И резко крикнула: - Ариана, хватит! - Не надо! - завизжала Ариана и вазочка полетела в портрет, забрызгав молоком стены многострадальной гостиной. Альбус глубоко вздохнул. Тоска по общему залу Хогварца, библиотеке, лаборатории и нормальному, человеческому разговору была нестерпима. Тоска пропитывала стены родного дома, почти зримо стекала сейчас с голубоватых обоев столовой, заливалась молочно-белыми лужицами в щели пола. - Если так пойдет дальше, мой вризрак тоже превратится вот... в такое, - горько подумал юноша. И разговор с братом показался ему в этот момент совершенно ненужным. Глядя на сестру, которая принялась кормить печеньем куклу, он почти задыхался от отчания. - Тодди! - Да, молодой господин? - Отведешь мисс Ариану наверх, я скоро буду. И Альбус аппарировал. Деревенское кладбище встретило его ласковым солнечным светом, шелестом листвы, теплом разогретых камней. И Геллерт, белокурый долговязый Геллерт, спрыгнувший ему навстречу со стены, показался почти что торжествующим ангелом жизни: - Альбус! Ну наконец-то!

La Sacerdotessa: Последний кусочек определенно удался автору



полная версия страницы