Форум

Ох уж, эти магглы! G, мини/юмор, детки шалят.

Tramp: Автор. Tramp Название. Ох уж, эти магглы! Бета. Уже раздобыла! Скоро всё выправим ;) Рейтинг: G Размер: мини Пейринг: всё детки, всё они, радость наша... Жанр: юмор Отказ от прав на героев: не очень-то и хотела, нужны они мне, своего хватает! Комментарии: Кто читает «Хогвартс. Возвращение», может не заходить, это снова оттуда  Аннотация. Дружный квартет первокурсников – Северус Поттер, Рози Уизли, Скорпи Малфой и их худенький и бледный магглорождённый друг Ширли Купер покидают класс профессора Лонгботтома… Статус: закончен Примечание: автор просит прощения [more]у всех знатоков английского за неправильно прописанное сокращённое имя Альбуса Северуса[/more]

Ответов - 13

Tramp: Прозвенел звонок, профессор Лонгботтом ненадолго вышел в лабораторию. Первоклашки с шумом собирали рюкзачки, а в кабинет зельеварения уже ворвались третьекурсники Хаффлпафф и Слизерина. Долговязый тощий слизеринец бесцеремонно пихнул Рози: – Освобождай место, рыжая. Да побыстрее, – и, швырнув на стол свой рюкзак, отпустил, вдобавок, какую-то сальную шуточку по поводу «одной на троих». Малфой и Эл-Си выхватили волшебные палочки и наставили их на обидчика, одна из вошедших третьекурсниц, Катерина, устремилась, было, в их сторону, но вдруг, опешив, застыла на месте. Купер порозовел, что было для него абсолютно нехарактерно, и, остановив друзей, выступил вперёд. Прищурившись, он пристально смотрел на парня снизу вверх. – Слышь, ты, глиста в корсете, – отчетливо произнёс Ширли, – будешь оскорблять нашу подругу – мы, конечно, можем воспользоваться пошлыми идиомами и непристойными фразеологизмами, но лучше мы тебе просто рыло начистим. Без всякого базара, уяснил? Долговязый несколько раз моргнул и сделал шаг назад. – Чего-чего? Н-н-не понял, – пробормотал он. – Чего не понял-то? Извиняйся, говорю, – Купер преспокойно убрал руки в карманы, оглянулся на Рози и, снова переведя взгляд на обидчика, добавил: – перед леди. И первый и третий курсы, затаив дыхание, наблюдали за происходящим; Катерина, прикрыв рот ладонью, давилась смехом; Рози, округлив глаза, удивлённо смотрела на друга, а у Малфоя и Эл-Си отвисли челюсти. Обретший неожиданную свободу прыгунчик выскочил изо рта Поттера и поскакал по классу. Профессор Снейп тоже сосредоточенно следил за детьми, опершись рукой о раму портрета. – Ты это… – промямлил долговязый, удивлённо глядя на Купера, – я же того… я пошутил, – и, переведя взгляд на Рози, пробубнил: – Ты извини, ры… девочка, я пошутил. Я же пошутил… – То-то, смотри у меня! – ещё раз глянув на долговязого снизу вверх, Купер презрительно ухмыльнулся, взял рюкзачок и кивнул своим: – Пошли! Их сопровождала напряжённая оглушительная тишина. Когда первачки вышли, Катерина затряслась в беззвучном смехе, а Снейп, с мрачным видом, без тени улыбки на лице, развернулся и ушёл в кабинет директора. Вернувшийся в класс Невилл удивился отсутствию обычного гвалта. Третьекурсники, перешёптываясь, выясняли друг у друга что-то о никому неизвестных тёмных заклинаниях. Катерина, сидя на корточках, утирала слёзы. – Что стряслось? – Невилл обеспокоенно бросился к Катерине. – Всё в порядке, профессор, – отмахнулась девочка, – после… Невилл, поняв, что она не плачет, а смеётся, успокоился и развёл руками: – Стоит только выйти на минуту… * * * Пока первокурсники поднимались к лекционной аудитории, Рози поинтересовалась: – Ширли, а это что за заклинания такие, я, что-то, ни в одной книге таких не встречала, они что, очень неприличные? – Да это и не заклинания вовсе, – хитро улыбнулся Купер, – это анекдот маггловский про учителя английского, который говорит детям, что тот, кто будет поганить язык великих Шекспира и Байрона… – Кого-кого? – Ну… Мерлина, что ли, по-вашему. – Так это ругательства? – удивилась Рози. – Нет, – снова улыбнулся Купер и, смутившись, добавил: – если только «в рыло»… Извини, Рози. Я так разозлился! – «Выво-то мумуватетво», – махнув рукой и удерживая за сжатыми зубами нового жевастика, промычал Эл-Си. – Так что же это, всё-таки, значит? – допытывался Скорпи. Эл-Си кивком головы поддержал вопрос приятеля. – Ну-у-у… Как бы это… – Купер задумчиво посмотрел в пол, потом поднял глаза на мальчишек и заявил: – короче: это значит, что нас трое, а он один, всё ясно? – А-а-а… – протянул Малфой, – так бы сразу и сказал. * * * Снейп приволок из каких-то запасников пару кресел в портрет Дамблдора и, закинув ногу на ногу, пытается рассказывать. Пока ему удаётся лишь утирать слёзы и выдавливать из себя отрывочные слова типа «ниже плинтуса», «глиста» или «леди». В конце концов он всё же доносит до Дамблдора всю историю целиком и обращается к шляпе: – Так это ты за ним, что ли, присмотреть-то велела?! Забавно… это чтобы он не пропал, или… Шляпе трудно отвечать – она, как и Дамблдор, трясётся от смеха. – Интересно, – продолжает отсмеявшийся Снейп, – сколько времени теперь эта история по школе будет гулять, и во что она в конце превратится? * * * Действительно, история о том, как какой-то мышонок с первого курса до полусмерти напугал студента третьего (четвёртого… пятого…) курса, бродила по школе недели две: – А знаете, – увлеченно рассказывала миловидная девушка двум рослым парням, – тут, на днях, один мелкий так шуганул шестикурсника… Ещё поговаривали, что по школе шляется неразлучная четвёрка первачков – лохматый, белобрысый, шмакодявка и рыжая девчонка, так с ними лучше не связываться, потому что они владеют уймой пошлых непристойных заклинаний, и… кто их знает, что им на ум взбредёт! Их всё-таки четверо… Постепенно история начала обрастать махровыми подробностями, и, спустя какое-то время, по Хогвартсу поползли слухи о том, что в школе учится потомок чёрного мага. Отец и дед у него – чёрные маги, и прадед – чёрный маг, и пра-пра, и вся родня… и сам он… и такие заклинания знает… закачаешься! Ближе к Рождеству Рози, оторвавшись от приготовления заданий, скажет друзьям: – Представляете, мальчики, говорят, у нас в школе учится потомок чёрного мага! Говорят, он такие заклинания знает… ужас! – А как же с такими бороться-то? – спросит побледневший Купер, а Рози, в ответ, только пожмёт плечами. * * * А пока Ширли, жутко смущённый всеобщим вниманием, забился к стене в лекционной аудитории. Первоклашки всех четырёх факультетов уже в курсе произошедших событий, и Рози охотно объясняет всем, что Купер не собирается применять неприличных заклинаний к нормальным студентам, нечего его опасаться. Тот долговязый первым начал, вот! Наконец из магнитогрифельной доски выплывает долгожданный профессор Бинс, призрачный как Млечный путь и прозрачный как холодец, и спасительная лекция начинается.

Маринка: Tramp ,спасибо! идиомами и непристойными фразеологизмами - ужас какой! Так их, пускай знают!

Муад'Диб: Tramp пишет: короче: это значит, что нас трое, а он один, всё ясно? Умный мальчик, ничё не скажешь ))) Tramp Класс!


Tramp: Маринка, Муад'Диб Спасибо за отзывы

toma--kan: Tramp пишет: Постепенно история начала обрастать махровыми подробностями, и, спустя какое-то время, по Хогвартсу поползли слухи о том, что в школе учится потомок чёрного мага. Отец и дед у него – чёрные маги, и прадед – чёрный маг, и пра-пра, и вся родня… и сам он… и такие заклинания знает… закачаешься! Теперь терзают меня смутные сомнения, как Том Риддл заполучил свою славу темного мага...

Тэм Элленфорд: Tramp , великолепно! Я "Возвращение" читала отрывочки, признаюсь, но и так понятно и очень весело:) Правда, как-то не верится, что маги не знают классиков английской литературы... Ведь без художественной литературы не может существовать полноценное общество! Или, вы считаете, у магов была своя?... toma--kan пишет: Теперь терзают меня смутные сомнения, как Том Риддл заполучил свою славу темного мага... Нда, а что?... Мысль интересная... Однако здесь несколько другая ситуация, всё же имхо.

щлозщ: Так и не поняла, почему Эл-Си?? Еще и столько раз. К тому же тут уж либо два инициала, Эй-Эс, либо просто сокращенное первое имя, Эл. Краткая форма первого имени с инициалом второго не употребляется.

Tramp: Тэм Элленфорд пишет: Ведь без художественной литературы не может существовать полноценное общество! Абсолютно согласна, но очень уж хотелось этот анекдот вставить... :) щлозщ Извините, в английском неграмотна, в школе французский учила, но все-таки сокращённое Al можно прочесть по-русски как Эл, а с Си, признаюсь, прошляпила (думала, что Северус с "С" начинается). Когда обнаружилось, было поздно, да и Эл-Эс не звучит. Если это так оскорбительно для знатоков английского, могу попытаться трансформировать и вставить в "шапку". Короче, теперь я уже совсем запуталась... Ещё и краткая форма первого имени с инициалом второго не употребляется. Кажется разобралась...

Кошка: Tramp, [это опять я, писала, не входя в профиль] Да нет, не оскорбительно :), просто не используется. Для [вечного] успокоения знатоков английского можно допустить, что была какая-то история, после которой Альбус обзавелся прозвищем, начинающимся с буквы Си, в результате чего его и стали сокращенно именовать Эл-Си. Еще могли бы употребить первое имя с каким-то инициалом, не уверена, от второго имени или фамилии, если бы, допустим, в одном потоке было два Альбуса, для различения.

Marisa Delore: Tramp пишет: Наконец из магнитогрифельной доски выплывает долгожданный профессор Бинс, призрачный как Млечный путь и прозрачный как холодец, и спасительная лекция начинается. Лекция действительно спасительная, кто бы мог подумать, что однажды этот эпитет применят к урокам Бинса))) Tramp , как всегда - замечательно. Я удивляюсь, действительно поражаюсь, как тебе удается так живо и ярко молодняк прописать)))

Tramp: Marisa Delore пишет: поражаюсь, как тебе удается так живо и ярко молодняк прописать По знакомствувам

LiZ: Tramp, замечательная история! Можно всю расцитатить, так здорово написано, читаешь и улыбаешь (даже сейчас :)) Tramp пишет: а Снейп, с мрачным видом, без тени улыбки на лице, развернулся и ушёл в кабинет директора. и Tramp пишет: Снейп приволок из каких-то запасников пару кресел в портрет Дамблдора и, закинув ногу на ногу, пытается рассказывать. Пока ему удаётся лишь утирать слёзы и выдавливать из себя отрывочные слова типа «ниже плинтуса», «глиста» или «леди». Проживший шпионом и после жизни шпион :) Tramp пишет: Ближе к Рождеству Рози, оторвавшись от приготовления заданий, скажет друзьям: – Представляете, мальчики, говорят, у нас в школе учится потомок чёрного мага! Говорят, он такие заклинания знает… ужас! – А как же с такими бороться-то? – спросит побледневший Купер, а Рози, в ответ, только пожмёт плечами. Спасибо большое!

Tramp: Спасибо за отзывы, LiZ. Я так счастлива, что моя писанина радует .



полная версия страницы