Форум

1945. Мини, джен. РХ, АД.

Джайа: Автор: Джайа Название: 1945 Персонажи: Хагрид, Дамбдлор Рейтинг: G Жанр: история с концепцией Дисклеймер: персонажи и реалии мира ГП принадлежат Роулинг

Ответов - 11

Джайа: 1. Спички рассыпались, ломались, гасли. Может, он слишком тяжело дышал, или слишком дрожали руки, или же виноват был сквозняк, вечно гулявший по хижине, — но с самого утра развести огонь не получалось. Иногда он принимался со злостью бормотать: «Два года живешь, как последний маггл, мог бы научиться-то огонь разводить...» Но и это не помогало: спички все равно рассыпались, ломались, гасли. Несколько раз он сметал их жестким самодельным веником и собирал в коробку, но вот что делать со сломанными? Палочки-то нет, тоже сломали — как сам он вот эти спички, вот только ее — не починишь. Наконец, с последней сломанной спичкой, смирившись с тем, что завтракать придется холодными остатками вчерашнего ужина — и запивать все со вчерашнего же дня оставшимся чаем, Хагрид бросил попытки развести огонь. Нужно, в конце концов, еще было обойти территорию школы, проверить, все ли в порядке и не забрел ли кто из учеников в Запретный лес. Хагрид вздохнул. Пусть он не смог оправдать надежды отца, пусть его исключили... но его обучение было все-таки его собственным делом, и отвечал он только за себя. А теперь он отвечал не только за себя. И отчитываться должен был не только перед собой. Все-таки ученики... пусть даже некоторые из них были его, Хагрида, ровесниками, все-таки были безответственными детишками. А он — Хранитель ключей и лесник. Ответственность, да… Он огляделся. У двери стояла дубинка и здоровый самодельный арбалет, который любой другой человек едва ли удержал бы в руках. Все эти маггловские приспособления для самозащиты... Спички рассыпанные по полу затрещали под ногами. «Ага, — буркнул Хагрид, поморщившись. — Ну, пошли. Дела… того… не ждут». Он взял арбалет, прицепил к поясу дубинку и вышел из хижины. Утро было холодным и ветреным. Облака висели прямо над головой, и иногда Хагрид жмурился из-за редких капель, срывавшихся с неба. Воздух был сырым и промозглым, обещая долгий моросящий дождь. И замок невдалеке виделся словно в тумане. В лесу Хагрид пробродил до самого вечера, совершенно забыв о возмущенно бурчащем желудке. Завтрак-то был скудным и холодным. Но думать о пустой хижине, о рассыпанных по полу спичках, о том, что когда он вернется, возможно страшные вести будут ждать его, — обо всем этом думать не хотелось. «Впрочем, — иногда бубнил Хагрид, — какие там вести?.. Не может быть плохих!.. Не может… Ну, можно было бы, конечно, и не ехать никуда... за границу тем более… что за… Ну, что с него взять?.. Сказали надо — так надо, пусть даже и не ему, а всем этим… иностранцам». Разумеется, никто из учеников не болтался по лесу. Немногих тянуло в Запретный лес — Хагрид невесело усмехнулся: из его бывших соучеников — его одного... Впрочем — и Хагрид помрачнел — сегодня объявили выходной, а значит, на всякий случай, стоило проверить: мало ли что кому в голову стукнет. Деревья становились гуще и черней, в верхушках деревьев уже шумел дождь, и лес полнился таинственными звуками, но Хагрид не боялся и даже не тревожился: все дорожки Запретного леса с первого класса он знал наизусть. И вовсе не считал этот лес таким уж страшным... Но хотя теперь темнело довольно поздно, вернуться домой стоило все же засветло: фонаря у него с собой не было, а в полной темноте бродить тут не стоило. Наконец, когда очертания деревьев стали размытыми, Хагрид повернул назад. Теперь он точно выберется до темноты. И тревога росла с каждым шагом к хижине. Хагрид иногда останавливался, топтался на месте, затем неуверенно брел дальше. «Иностранные волшебники с ума посходили... — ворчливо бубнил он. — Приезжайте и приезжайте... Будто у него своих дел нет... иностранцы эти тоже... Вот глупости-то...» 2. Хагрид остановился на опушке леса. Уже почти стемнело, но даже сейчас на фоне черного неба было видно, что над замком кружили совы. Очень-очень много сов. Это могло значить только одно. Профессор Трансфигурации вернулся в Хогвартс. Или — и Хагрид не хотел думать об этом — не вернулся. «О-ох, — он сжал рукоять арбалета. — Ну, скоро все узнаем. И не о чем беспокоиться». В хижине было темно и холодно. И Хагрид вспомнил, что у него не осталось ни одной спички. Ладно, посидит в темноте. Тем более спать уже скоро пора. Вот только узнать... «Уф-ф!» Арбалет отправился в угол у двери, дубинка следом. Хагрид снова хлопнул дверью и направился к темневшему невдалеке замку. Но он не прошел и половины пути... — Рубеус! — из темноты навстречу Хагриду шагнул Альбус Дамблдор. — Добрый вечер! Прогуливаешься? Да, отличный вечер. В вечере — сыром и промозглом — не было ничего отличного, но Хагрид, оглушенный неожиданной радостью и облегчением, кивнул. — Д-да, профессор Д-дамблдор, сэр! — вросший в землю Хагрид следил за тем, как Альбус Дамблдор спокойно идет к хижине. — Пригласишь меня на чай, Рубеус? — Да, сэр! — Хагрид пошел следом за профессором. — Только, сэр... у меня кончились спички, сэр. — Как раз поэтому я и пришел, — донесся до Хагрида не очень-то ясный ответ. Едва они вошли, как в очаге запылал огонь. Профессор Дамблдор направил палочку на котелок с водой, и та мгновенно вскипела. — Где у тебя лежит чай, Рубеус? Хагрид стоял в дверях и молчал. Он очень хотел спросить, как прошло путешествие, все ли получилось гладко и отстанут ли иностранные министры магии теперь от Дамблдора. Но пока, похоже, не стоило. Кто он вообще такой, чтоб расспрашивать такого волшебника, как... — Чай готов, — Дамблдор сидел за столом, на котором уже были расставлены чашки, чайник, сахарница и невесть откуда возникшая вазочка с разноцветным мармеладом. — Садись, Рубеус. Все ли сегодня было в порядке? — Да, сэр. Я, сэр, сегодня в лесу был… — Я так и понял. Пей чай. — А, спасибо, сэр. — Ты, наверное, хочешь расспросить меня о моей… поездке? Хагрид промычал в ответ что-то невнятное, помотал головой и отпил чай. — Ты прав, конечно, — устало улыбнулся Дамблдор. Очки его блеснули. — От журналистов я уже отмахнулся, хотя они были чрезвычайно настойчивы. Так жаль, в самом деле, что я общеизвестный полиглот. Иначе я мог бы притвориться, что не понимаю их. — Так вы... того... — наконец выдавил Хагрид, — победили этого… ну, того?.. — Ну я же вернулся, — Дамблдор отставил чашку. Повисла неуверенная пауза. Хагрид вертел в руках ложку и неловко ерзал на стуле. Нужно было что-то сказать, наверное, но в голову ничегошеньки не приходило. — Кстати, Рубеус, ты ведь не разводил огонь утром? — Нет, сэр. Спички ломались. — Ах, да. Спички. Твоя же палочка была сломана? — Да, сэр. Вспоминать об этом было неприятно. — И, — Дамблдор сделал паузу, — обломки уничтожены? — Нет, сэр, — Хагрид все еще не понимал, куда клонит его гость. — Их все равно нельзя починить... Я... ну, пытался... Так вот, мне их отдали потому... потому что теперь это только обломки. Вреда не принесут. Не починишь. — А можешь показать мне их? — Э-ээ, да, сэр. Хагрид долго копался в сундуке с вещами и наконец вытащил оттуда продолговатый потертый чехол. — Вот, сэр. Он вытряхнул на стол обломки палочки. — И, — Дамблдор изучающе взглянул на них, — ты не сумел их починить? Очень любопытно... Хагрид присел на край стула, тот скрипнул и качнулся. Дамблдор достал свою палочку, и Хагрид удивленно на нее уставился. — Но, профессор... — неуверенно спросил Хагрид, — у вас же была другая... — Погоди-ка, — остановил его Дамблдор. Он направил свою палочку на обломки и произнес: — Репаро. С легким треском обломки соединились. — Но... э-ээ... сэр... Она же... — Попробуй. Но Хагрид не шевельнулся. Он смотрел на Дамблдора со смесью недоверия и восхищения во взгляде. — Попробуй, — настойчиво повторил Дамблдор. — Она должна работать теперь.

miloshevich: Здорово. А разве... усе, у меня вопросы. Колдовать-то можно такой восстановленной палочкой? Или Дамблдор с Министерством все уладил заранее?

Джайа: miloshevich Нельзя, конечно. :) То есть, официально нельзя. Так-то она колдует. Все в рамках канона - Хагрид типа неквалифицированный волшебник, палочка сломана... эээ, а розовый зонтик мы так, для интересу носим. :) Просто я честно долго не понимала: как же Рон со своей сломанной так мучился, а Хагрид своей сломанной же - только так колдовал. А потом седьмая книга пришла на помощь. :)


Амели: Джайа Я тормоз. Только сейчас дошло, что же во всем этом такого особенного, а ведь прочла вчера)))) Честно говоря, мне в тексте не хватает чего-нибудь... этакого. Вывертыша или перевертыша И еще мне теперь тоже всюду чудится слэш А вообще - хорошо, если великая палочка начала свой путь в руках Дамблдора именно с такого волшебства

Джайа: Амели Тут просто концепция. видать, я все-таки концепции хорошо шифрую :) Никак выворачивать не хочу, потому что... потому что это значило бы как-то исказить мое отношение к героям. Как-то так. :) А вообще да, история и о том, что вот такое первое важное дело было у Elder Wand в руках Альбуса. :) Слэш?!

toma--kan: Блеск! Прочитала ещё вчера утром. Начало просто завораживает, искусно нагнетается напряжённость и ожидание. Правда, конец осмысливала час, наверное. То ли я туплю, то ли волна настроения не сразу "ловится". Но когда "ловится" образ Дамблдора, всё встаёт на свои места.

Джайа: toma--kan Час?! Автор пошел топиться, потому что свои идеи от читателя он явно скрывает.

toma--kan: Джайа пишет: Час?! Угу. У меня первое впечатление от завершения было - недоумение. Долго размышляла, пока не сообразила, в чём дело.

Джайа: toma--kan *стучусь головой об клавиатуру*

Гиллуин: Жаль, что все так быстро кончилось...

Джайа: Гиллуин Ну, событие-то завершилось. :) Дальше Хагрид нашел розовый зонтик и все. :)))



полная версия страницы