Форум

Так родился красноглазый монстр. Перевод. G, мини драма. ТР.

danita2: Оригинальное название: "Red-Eyed Monster". Автор: Wendynаt. Переводчик: Данита. Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2473685/1/ Разрешение на перевод: получено. Жанр: драма, мини. Рейтинг: G. Персонажи: ТР. Дисклеймер: все герои принадлежат Роулинг. Саммари: распределение Тома Риддла.

Ответов - 9

danita2: Говорят, корень ненависти - обязательно зависть. Зеленоглазая тварь. Неудержимое желание заполучить то, что есть у других. Говорят… но это не всегда верно. Бывает, что глаза у твари не зелёные, а красные. Бывает, что корень ненависти не зависть. А просто ненависть. - Риддл, Томас! Высокий темноволосый мальчик выходит из ряда первокурсников и садится на табурет. Шаги его тверды и уверены, спина прямая; всё же руки, когда он надевает шляпу, слегка дрожат. Мальчик чувствует это и досадует на себя. Проявление страха – недопустимая слабость. Он, Том Риддл, выше слабостей. Ещё совсем маленьким он поклялся себе, что никто никогда не увидит его страха. О, какой необычный случай… Глубокий ум, блестящие способности… Целеустремлённость… Отвага… Трудолюбие, настойчивость, терпение… Так куда же мне вас определить, молодой человек? Мальчик не знает, что ответить шляпе (говорящая шляпа – виданное ли дело?) Он вообще ничего не знает об этом волшебном мире, в котором ему отныне предстоит жить. Лишь то, что сказали им, первокурсникам, прежде чем привели в этот зал; да ещё обрывки разговоров, услышанных в поезде по дороге сюда. Наверно, он самый неподготовленный из всех первокурсников. Остальные что-то знают. Даже те, у кого родители магглы – кажется, так эти волшебники называют обычных людей? – даже они хоть что-то да успели узнать из купленных в Косом переулке учебников по волшебным предметам – таинственных толстых книг в тёмных переплётах. Конечно, учебники есть и у него. Этот Дамблдор, который приходил к нему в приют, дал ему денег, чтобы он мог купить себе всё, что нужно. Сказал, что это из специального фонда для бедных детей. Денег было немного, и пришлось покупать всё подержанное. Мантии, которые уже кто-то носил; книги, по которым уже кто-то учился; котёл, в котором уже кто-то варил зелья. Пожалуй, новые у него лишь пергаменты, перья да ингредиенты для зелий. И ещё волшебная палочка. Первым делом он купил себе палочку. Всё, что он купил, воспитательница сразу же отобрала и спрятала под замок. Вернула лишь, когда он уже должен был ехать на вокзал. Она явно не хотела подпускать мальчика к этим чудесным вещам. В приюте к нему вообще относились настороженно, а после появления этого Дамблдора стали просто опасаться. В приюте мальчик жил с тех пор, как себя помнил. Его мать умерла при его рождении – так ему сказали. Отец, вероятно, жив, но мальчик его никогда не видел. Знал лишь, что имя и фамилию – Том Риддл – ему дали по отцу. Мать мертва, отцу нет до него дела, о каких-либо других родственниках ничего не известно – и мальчика оставили в приюте. Мальчику кажется, что он уже целую вечность сидит на табурете, боясь пошевельнуться и чувствуя, как дрожат сложенные на коленях руки. Шляпа съезжает на самые глаза, и мальчик не видит ни лиц других первокурсников, ждущих своей очереди, ни сидящих за столами - только Дамблдора, который вызывал первокурсников по списку и подавал каждому шляпу, а теперь стоит рядом и с высоты своего роста снисходительно смотрит на него. Снисходительно? Мальчика охватывает жгучий стыд. Так смотрят на слабых, на тех, кто боится! Кто робеет и съёживается, заслышав строгий голос воспитательницы! Он не такой, он гордится, что ничего не боится! И всё же вот он сидит здесь, беспомощный, растерянный - а этот Дамблдор стоит рядом и смотрит на него сверху вниз – снисходительно? Да как он смеет! Стыд сменяется злостью, и дрожь как рукой снимает. Он не нуждается ни в чьей снисходительности! Он ничего, никого не боится! А если даже когда-нибудь испугается, он и страх свой обратит в ненависть и отомстит тем, кто пытался запугать его, унизить, сломить. Дамблдор, который заявился к нему в приют в своём роскошном костюме цвета сливы и поучал его, а теперь позволяет себе смотреть на него свысока; отец, из-за которого он оказался в приюте – они все поплатятся! Чего бы мне это ни стоило – они своё получат! И едва мальчик успевает так подумать, шляпа громко, на весь зал выкрикивает: - Слизерин! Так рождается красноглазый монстр.

Тэм Элленфорд: На самом деле, это грустная история... Как ни странно.

danita2: Тэм Элленфорд Грустная, как сам канон. Эх, не был бы Дамблдор таким самовлюблённым...


WolfRose: И вправду грустно. Это был ребенок. А вдруг все могло пойти иначе?..

Anilaja: Очень грустная история... Ловлю себя на том, что сочувствую Тому.

danita2: WolfRose Anilaja А у меня не сочувствие, а злость. И не Тому, а на Дамблдора. Спасибо

Малена: danita2 Да уж, Дамблдор - педагог тот еще. А написано хорошо.

danita2: Малена пишет: Да уж, Дамблдор - педагог тот еще. Мало того, что педагог из Дамблдора - как сито из хвоста Сириуса в анимагической форме последнего, так он ещё и штат подбирал соответственный. По принципу слепой преданности себе, добрейшему-мудрейшему. А поскольку ум и слепая преданность редко идут рука об руку, так и результат налицо. Один Хагрид в роли преподавателя чего стоит.

toma--kan: Хорошая зарисовка, точная.



полная версия страницы