Форум

Что приносит дождь, драббл, юмор, ШХ

аналитик: Автор - аналитик Название - Что приносит дождь Персонажи - Шерлок Холмс Жанр - юмор Размер - драббл Дисклеймер - Господа А.К.Дойль и Д.К.Роулинг имеют все права, а я имею право шутить.

Ответов - 9

аналитик: Тихий шорох заставил Холмса обернуться. Никого. Лишь под дверью в гостиную синел конверт. Откуда на втором этаже дома по Бейкер-стрит могло появиться это послание? Миссис Хадсон вручала почту лично или складывала корреспонденцию на столике в прихожей. Тем более это не было похоже на его друга, доктора Ватсона, тому бы и в голову не пришло передавать сообщения таким способом. Поднявшись с кресла, Холмс огляделся, но не почувствовал присутствия злоумышленника в самой гостиной. Впрочем, и за ее дверями тоже никого не было. Холмс осторожно переступил через конверт и спустился к парадной двери. Она была закрыта изнутри. С улицы доносился шум дождя. Нехорошее чувство ни с того ни с сего возникло, когда из конверта, со всеми предосторожностями взятогос пола и вскрытого в рабочем кабинете, вывалился старинный пергамент. Странно, кому в голову пришло использовать столь редкий вид бумаги. Угрозы какого-то секретного ордена или тайнопись египетских пирамид? Но написанный на нем, как ни странно - свежими чернилами, текст бросил Шерлока в холодный пот: «Мы, нижеподписавшиеся, выражаем протест против злостного манипулятора людскими судьбами. Признавая его сильные стороны, приносящие обществу пользу, мы не можем закрывать глаза на некоторые деяния, которые скрываются от взгляда завесой тайны. В том числе и от взгляда закона. Тем не менее, как стало недавно известно, этот человек является угрозой для некоторой части нашего общества, а именно для детей мужского пола. Неоднократно было замечено, что дом его посещают юные отроки (якобы с деловой целью), проводя там достаточно времени для совершения непотребства, и возвращаются оттуда с определенной суммой, признавая при этом, что получили ее за сделанную по просьбе нанявшего их человека, работу. При этом характер работы, естественно, ими не разглашается. Обращаемся с нижайшей просьбой разобраться в столь деликатном вопросе. Письмо написано в двух экземплярах и направлено в (к сожалению, слово расплылось в дождевой капле) и, в соответствии с законом о доносах, вам – для ознакомления с выдвинутыми против вас обвинениями». И далее шли незнакомые имена, часть из которых выглядели дико даже для видавшего виды детектива. Лоб Холмса покрылся испариной. Неужели? Но откуда кто-то мог узнать об этом? Он посчитал бы письмо злой шуткой, если бы не то, что в нем было написано. Невинные удовольствия он всегда искусно маскировал под раскрытие преступлений. Не знали о них ни миссис Хадсон, ни Ватсон. Кто!? Кому могло прийти в голову сопоставить его хобби с безумным влечением к молодым мальчикам? Если все это раскроется, даже его связей не хватит, чтобы продолжать уже привычный образ жизни. Дрожащей рукой он взял пинцет и подхватил им конверт. Адрес вроде бы его, но написан нечетко, будто автор торопился и был взволнован. И буква «е», если ее рассмотреть внимательнее, была скорее даже и не «е». И… как же он, опытный сыщик, мог пропустить самое главное? Имя адресата тоже залило водой, но часть его можно было разобрать. И оно не имело ни малейшего намека на его, Холмса, имя. В графе «Кому» значилось: «А… Перс… …ку Да…у».

Ведьмочка: аналитик Письмо было Дамблдору адресовано, да?

аналитик: Ведьмочка Ну, вроде бы обрывки имени подходят :)


Диана Шипилова: Что-то непонятно... Ясно, что соль шутки в том, что подчеркивается неожиданное сходство двух совсем разных персонажей, но желательно, чтобы это было хоть как-то мотивировано. Например, если бы адрес Дамблдора действительно звучал очень похоже на "Бейкер-стрит", было бы гораздо смешнее, но весь текст основан только на допущении, что это так. Нет, это, конечно, право автора, но просто так размываются персонажи и вместо них можно подставить кого угодно...

аналитик: Диана Шипилова Мотивация в названии. И в тексте эта мотивация несколько раз проходит красной линией. Адрес размыт, адресат тоже (Вы кого-то с такими же буквами в имени знаете у Роулинг?) Мы же не знаем, какой адрес был бы у Дамблдора в Лондоне. Достаточно намека (я вообще не люблю в таких фиках-шутках говорить конкретно, в этом вся соль. Все равно что анекдот объяснять три раза). А почему, кстати, довольно ясный намек у Вас вызвал вопросы, а вот время действия - нет? ;) Опять же, упор на анекдотичность ситуации делается, а не на какие-то серьезные детали.

Диана Шипилова: аналитик Отчего же, время действия тоже вызвало серьезные вопросы, но я не настолько разбираюсь в шерлокиане. Т.е. мне кажется, что там действие происходит в основном в 80-е года, и тогда непонятно, как вообще такое могло случиться, но я читала давно, в этом вопросе могу ошибаться и поэтому заострять внимание на этом не стала. аналитик пишет: Мы же не знаем, какой адрес был бы у Дамблдора в Лондоне. Вот в том-то и дело :(

аналитик: Диана Шипилова А разве недостаточно инициалов? Отрывки имени и есть ключ. А дальше уже имя героя обязывает применить дедуктивный метод. Как раз адрес не так важен.

Диана Шипилова: ИМХО, недостаточно, потому что имена Дамблдора и Холмса совсем не похожи. Кроме того, мне всегда казалось, что совы разносят письма, в большей степени опираясь на имя, а не на адрес. Например, Гарри писал Сириусу, хотя не знал, где он. Извините, пожалуйста, наверное, скоро наша переписка превысит по объему сам фик :( Это просто мой статус сказывается :(

аналитик: Диана Шипилова Кроме того, мне всегда казалось, что совы разносят письма, в большей степени опираясь на имя, а не на адрес. На имя, конечно. Это намеренно проигнорировано. Хотя если посылать с письмом Эролла... ;) А непохожесть имен в конце концов и прояснила ситуацию. Упор на возможное сходство адресов в Лондоне (и здесь на руку то, что мы не знаем адреса Дамблдора). Это недоказанное предположение. Это просто мой статус сказывается :( Понимаю, сама такая :)



полная версия страницы