Форум

"Cambiare Podentes: Invocare" by Jordan Grant, глава 47 от 27.06

lost girl: НАЗВАНИЕ: Cambiare Podentes: Invocare АВТОР: несравненная Jordan Grant ПЕРЕВОДЧИК: lost girl; Sige - главы: 2, 9-13; БЕТЫ: Марта + Sige; главы: 1-3, 9-13 + ddodo; главы 21-28 + анонимная, но замечательная бета; главы 35-47 + Рыжая-Бестыжая; ОРИГИНАЛ: Тут РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено. ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: ГП/СС ДИСКЛЕЙМЕР: Персонажи - Ролинг, фик - Джордан, а мы - так, мимо пробегали. Но архивировать все равно не надо. ЖАНР: ангст, драма ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Наркотики, Насилие/Пытки, Hurt/Comfort, Non-Con ГЛАВЫ: 51 КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Появляется новое пророчество, предрекающее порабощение магического мира и гибель Гарри Поттера. Спасти волшебников может только Гарри, если согласится стать – добровольно, необратимо и на всю жизнь – рабом Северуса Снейпа. ПРИМЕЧАНИЕ: Махровое AU: в фике Гарри на год старше, чем в каноне. Учеба в Хогвартсе начинается с двенадцати лет. Гарри оканчивает седьмой курс - ему, соответственно, восемнадцать. Так же как и Рону с Гермионой. (С другой стороны, так же как и в каноне, совершеннолетия в магической Британии достигают в семнадцать лет.) Фик использует события 1-5 книг и кое-какие события 6-й. Действие начинается в конце 7 курса и продолжается дальше. Основная сюжетная линия «Принца Полукровки» в фике не учитывается. В начале фика Северус Снейп по-прежнему преподает зелья в Хогвартсе и Дамблдор жив. ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА: Наша работа над переводом была начата в мае 2007. Учитывая, что фик уже начинал переводиться и какие-то главы уже выкладывались в сети, то, из уважения к читателю, было решено начать публикацию с первых 14 глав. Спасибо милой Фенди за перевод пророчества. Первые 44 главы читайте на фанрусе!

Ответов - 159, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Moonlight: Lovly так собственно секса не будет во время ритуала. Так, ручками) Мисси а еще и сиквел уже переводится) *где моя большая ложка? (с)*

macaque: Ну простите, нам сам Снейп говорил, что есть разные виды секса, и "так, ручками" - это тоже секс! :)

La_nuit: macaque пишет: и "так, ручками" - это тоже секс! :) тем более если три раза :)


macaque: Четыре, если считать вечер целиком =)

evenover: macaque пишет: Четыре, если считать вечер целиком =) А вот спойлеров ни нада!

ikarushka: Lovly пишет: а его ждет такой жесткий секс!! Moonlight пишет: Так, ручками) Жосткий секс? И фсё "ручками"?!! [включает воображение]

Moonlight: macaque Действительно, я и забыла)

macaque: evenover пишет: А вот спойлеров ни нада! А я думала, ты инвокаре не читаешь :)

La_nuit: macaque macaque пишет: Четыре, если считать вечер целиком =) ну да, я уже просто забыла ))) ikarushka пишет: Жосткий секс? И фсё "ручками"?!! да ничего там не будет жесткого. очень даже нежно.

Lovly: Хнык(( а когда секс у них нормальный будет?

Мисси: Moonlight пишет: Мисси а еще и сиквел уже переводится) *где моя большая ложка? (с)* Вот это классно! А о нем что-нибудь уже известно? Название, кто переводит, когда будет возможность почитать?) И, как я поняла, переводит ее не Лостик...жаль(

macaque: Lovly пишет: Хнык(( а когда секс у них нормальный будет? Ой, не скоро...

Gabriell: Ох, хоть я и прочла это прозведение в оригинале с сиквелом, но перевод в вашем исполнение -это нечто! Насладюсь оттенками, игрой слов- большое спасибо!) А перевод сиквела будет выкладывать здесь, вы не в курсе?

МАГиня: Просто замечательный перевод, ВЫ ГЕНИЙ!!! Давно начала читать этот фик на фанрусе, но когда нашла проду здесь ,весь вечер ходила с улыбкой во все 32 зуба))) У меня небольшая просьба не могли бы вы передать мне уже переведенные главы, просто хочется вновь прочитать такое чудо, а искать по всему форуму как-то времни нету .Буду очень благодарна)))Мой мей mag715@list.ru)))ще раз огромное спасибо)))

Турмалин: МАГиня, у Вас точно нет только времени?)) Обратите внимание на последнюю строчку в "шапочном" посте)

evenover: macaque пишет: А я думала, ты инвокаре не читаешь :) Я давным-давно прочитала. Меня на сиквеле подорвало (ну ты фкурсе )

Moonlight: Мисси Сиквел переводит macaque, он будет выкладываеться после окончания перевода Инвокаре, насколько я поняла. Ссылки на оригинал у меня нет, в какой-то из предыдущих тем ее давали. Gabriell На Сказках точно, но это архив, не знаю, будет ли выкладываться на форумах.

lost girl: Moonlight пишет: Ссылки на оригинал у меня нет, в какой-то из предыдущих тем ее давали. http://www.walkingtheplank.org/archive/viewstory.php?sid=1985&warning=4

macaque: Moonlight пишет: На Сказках точно, но это архив, не знаю, будет ли выкладываться на форумах. Нет, но по просьбе трудящихся я обещала здесь давать ссылки на Сказки по мере выкладывания.

Gabriell: Moonlight пишет: На Сказках точно, но это архив, не знаю, будет ли выкладываться на форумах. сиквела? Или уже переведенного?

lost girl: Глава 45b Понедельник, 15 июня, 1998, 14:57 Когда зелье для ритуального купания было приготовлено и разлито по флаконам, Северус удалил защитную пленку с волос и провел по ним ладонью, проверяя, не осталось ли сальных следов. Перед тем как ступить в камин, зельевар приготовил все необходимое. Целый день, пока он варил зелье, Северус размышлял о том, что и как ему хотелось бы сказать юноше. Теперь же, когда настало время присоединиться к молодому человеку, у мужчины не осталось ни малейшего желания заводить необходимый разговор. Можно было лишь предполагать, насколько смутит Гарри подобная беседа. Однако откладывать больше неразумно. Он выжидал так долго лишь из-за плохого самочувствия юноши. Но до ритуала оставалось мало времени и тянуть дальше было невозможно. Ритуал... когда Гарри всецело и добровольно отдаст себя Северусу. Да-да, разговор на эту тему должен был произойти между ними гораздо раньше, но ведь он даже не подозревал о насущной необходимости подобного диалога. Однако после услышанного в доме Дерслей... Северус вздохнул. Уже некоторое время он сознавал, что Гарри рос в атмосфере нетерпимости. И должен был догадаться, что предрассудки его родственников простирались гораздо дальше примитивной ненависти к волшебству. Впрочем, собственное прошлое плохо подготовило его к пониманию Гарри. Верно, Тобиас Снейп был ограниченным магглом, однако ребенком Северус провел с отцом недостаточно времени, чтобы перенять его образ мыслей. Почти все детство Снейпа прошло в чистокровных семействах, где никому и в голову не приходило осуждать кого-либо за сексуальные предпочтения. И оттого, несмотря на всю ту грязь, которой поливал их Дерсли, Северус не мог не поражаться нелепости подобного мировоззрения. То, как болезненно воспринял Гарри жестокие слова дяди, добавило недостающий элемент в решение головоломки: если раньше поведение Гарри лишь настораживало, то, узнав правду о семействе Дерслей, у него сложилась четкая, логическая картина. Картина, в которой придется разбираться ему самому – ведь начни Гарри ритуал, испытывая стыд из-за того, чем они с Северусом уже занимались в постели и чем они станут заниматься в будущем... что ж, тогда о Podentes можно забыть. Ведь Гарри должен не просто желать проведения ритуала, он должен искренне хотеть принадлежать Северусу. Особенно в том, что касалось секса. Итак, дискуссию – какой бы трудной она ни была – больше откладывать нельзя. – Мои верхние комнаты, – швырнув горсть порошка в камин, произнес Северус. Когда Северус появился в гостиной, отданной им Гарри, то несколько удивился при виде сидящего за накрытым столом юноши. Мельком взглянув на часы, он убедился, что прибыл на десять минут позже условленного времени. Странно. Неужели он так долго простоял, размышляя, перед камином? – Приготовление зелья заняло больше времени, чем я рассчитывал, – извинился он, вынимая флаконы из кармана. Гарри взглянул на него с любопытством, однако юношу явно беспокоило что-то другое. – А если бы я был не один? – поинтересовался гриффиндорец. – Как бы я объяснил твой приход? Причем я даже не могу поставить против тебя защитный барьер – ритуал вряд ли это оценит. – Несомненно, – согласился Северус, устраиваясь поудобней. – В камин встроено предупреждающее заклинание на случай, если ты окажешься не один. Юноша нахмурился. – Камин прослушивается также, как и дверь? – Нет, я не имею желания за тобой шпионить. – У меня нет желания, чтобы ты шпионил вообще. – А у меня нет никакого желания снова обсуждать этот вопрос. Гарри нахмурился еще сильнее, он был явно чем-то раздражен. И даже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. – Нам лучше пообедать. Не знаю, как ты, а я умираю от голода. Северус резко кивнул. Он хотел было поинтересоваться, что намеревался сказать юноша, но спохватился – вопрос лишь повлечет очередную ссору. А ссора не то, что им нужно, особенно учитывая предстоящий разговор, который ждет их по окончании трапезы. Когда ему будет необходимо полное внимание юноши. Северус доедал салат, когда Гарри прервал молчание. – Какой пароль на двери в библиотеку? Мне нужно взять книги по ЗОТС. – Пока совет попечителей не одобрит твою кандидатуру, преподавательский пароль тебе не поможет. Гарри уныло вздохнул. – Я могу попросить Альбуса дать тебе временный пропуск. – А ты не можешь мне его дать сам? – Могу, но это будет неблагоразумно. – Ах да. Конечно, нельзя, чтобы кто-то заметил, как ты делаешь мне одолжение. Где-то ведутся записи? – Вот именно. – Северус немного выждал, но, казалось, Гарри уже исчерпал эту тему. Доев салат, зельевар отрезал себе по ломтику гауды и мюнстера, мысленно похвалив Гарри за составленное меню. И только мгновение спустя спохватился: почему бы не выразить одобрение вслух? – У тебя гораздо лучший вкус, чем я предполагал. – Ну, как ты говорил, я же вырос среди бабуинов... – Гарри пожал плечами. Не та реакция, которую бы хотел видеть Северус, но реплика поможет ему перейти к нужной теме. – Те люди, среди которых ты рос, гораздо хуже бабуинов, – ровно возразил он. – Думаю, нам стоит это обсудить. Еще одно небрежное пожатие плечами. – У меня нет желания обсуждать Дерслей. – Дело не столько в них, сколько в том, что они с тобой сделали. Гарри напрягся. – Я же сказал, что не хочу говорить об этом. Никогда, понятно? Я выжил, это позади, и мне нечего добавить. – Ты имеешь в виду насилие? Насколько я понял, этому семейству свойственна эндемичность данного явления. – Может, будешь выражаться нормальным языком? – Возможно, мне стоило начать иначе, – нахмурившись, пробормотал Северус. Он тщательно продумал этот разговор заранее, и теперь, когда замечание Гарри о «бабуинах» скорее помешало, чем помогло им, решил вернуться к первоначальному плану. – Гарри, ответь мне на один вопрос. Ты предпочитаешь эль или вересковый мед? Юноша уставился на него, словно на умалишенного. – Мед. Я же тебе уже говорил. – Accio бутылки. – Северус взмахнул палочкой в направлении кофейного столика у камина. Он ловко схватил две летящие к нему бутылки, сотворил два совершенно одинаковых стаканчика и разлил напитки. Один оказался светло-янтарным, с ароматом меда, другой же – коричневый и пенистый. – Тебе не кажется, что еще слишком рано для выпивки? – Можешь пить, можешь не пить, это твое дело. Но я бы хотел, чтобы ты задумался о двух вещах. Почему ты предпочитаешь мед элю, Гарри? – Я... – Юноша подозрительно сощурился. – К чему ты клонишь? Северус не собирался давать прямого ответа. – Сделай одолжение, просто ответь. Это несложный вопрос, верно? Почему ты предпочитаешь мед? Гарри взял стакан с медом и сделал небольшой глоток. – Ну, просто он слаще. Ты же знаешь, я предпочитаю сладкие напитки. А эль горчит. – И все же некоторые предпочитают эль, – заметил Северус. – По-твоему, с ними что-то не так? Гарри закатил глаза и со стуком опустил стакан. – К чему все эти вопросы? Северус тонко улыбнулся. – Ответь, Гарри. – Ну, разумеется, нет ничего такого в том, чтобы предпочитать эль! Тебе прекрасно известно, что некоторые предпочитают горький вкус! Мерлин, Северус, к чему ты клонишь? – Предпочтения. – Когда Гарри фыркнул, Северус ненадолго задумался. Обычно, когда студент не поспевал за его объяснениями, зельевар отсылал того внимательно перечитать соответствующую главу учебника. Это экономило время, да и вообще, в девяти случаях из десяти студент просто не желал ничего усваивать. Однако Гарри был его любовником, а не студентом. И даже существуй книга на эту тему, вряд ли Гарри стал бы ее читать. Гарри обязан понять, а Северус – так уж вышло – доступно объяснить. И зельевару оказалось на удивление трудно решить, как подступиться к задаче. – Знаешь, я тоже предпочитаю мед, – медленно начал он, – хотя, как правило, я не любитель сладких напитков. Я люблю сухие вина, но не эль. Тебе это кажется странным? – Нет... о вкусах не спорят. – Гарри не сводил взгляда со стакана с элем. – Зачем было наливать, если ты тоже не выносишь эля? – Для иллюстрации. – Северус придвинул стакан с элем к другому, не уверенный, пора ли переходить к более прямым намекам. Нет... пожалуй, еще рано. – А те, кто с удовольствием пьют и мед и эль, по-твоему, нормальны? Гарри тяжело вздохнул. – Послушай, я не знаю, куда ты клонишь, но этот разговор не имеет смысла. – Разумеется, но только потому, что все это тебе хорошо известно, – кивнул Северус. Решив, что настал подходящий момент, он отчетливо произнес: – По меньшей мере, насчет эля и меда. Тебе понятны подобные предпочтения. Как он и ожидал, Гарри мгновенно отреагировал на сказанное: – Ах да, все ясно. Это одна из тех бесед. Как насчет зеленых и черных глаз. Так на что ты намекаешь? То есть, что хочешь продемонстрировать? – Сексуальные предпочтения. – Северус коснулся каждого стакана по очереди, словно он находился на кафедре в классе зельеварения. О нет, ему совершенно не хотелось читать Гарри лекцию, словно тот был студентом, а потому он ограничился двумя словами:– Мужчины, женщины. Сперва Гарри уставился на него в оцепенении, а затем недоверчиво покачал головой. – Ты думаешь, что мне нужно объяснять вот это? Что одним нравятся мужчины, другим – женщины, а некоторым – и те и другие? – О нет, об этом ты осведомлен достаточно. – Северус продолжал следовать намеченному плану. – Но давай вернемся к напиткам. Думаю, ты согласишься, что тут предпочтения неважны, верно? Это лишь дело личного вкуса и не должно волновать окружающих, не так ли? В ответ раздалось презрительное фырканье. Северус выжидал. Миг спустя Гарри вздохнул: – Разумеется, я согласен относительно напитков. – Относительно напитков. Юноша издал еще один звук – на сей раз грубее и несколько отчаянней. – Я в курсе того, что окружающих сильно волнует то, другое, Северус! – Ах да. – Вот она – суть проблемы. – Именно это я и хотел бы с тобой обсудить, Гарри. Это никого не волнует. Во всяком случае, не в волшебном мире. Предпочитаешь ли ты один пол или другой, или даже оба – окружающим абсолютно все равно. – Ну да, конечно, – саркастически покачал головой юноша. – Послушай, когда я сообщил Артуру Уизли о Cambiare Podentes, тот был в ужасе – и не только из-за необратимого рабства. Мы говорили о мужчинах и моем влечении к ним! – Гарри, пойми, Артуру нет дела до твоей ориентации. И расстроился он как раз из-за того, что твои предпочтения не совпали с требованиями ритуала, что тебе навязывают неприемлемую для тебя ситуацию. Глаза юноши потемнели, и он со свистом втянул воздух. – Вы с ним это обсуждали? – Нет, но я хорошо знаю Артура, Гарри... Верно, магам свойственны свои предрассудки, как тебе прекрасно известно. Но этот не входит в их число. Возмущенный взгляд зеленых глаз. – Ага, так я тебе и поверил. Возможно, мистер Уизли... просто очень продвинутый или что-то в этом роде, не знаю... Но явно не Рон. Даже Гермиона, которая росла в семье, придерживающейся исключительно либеральных взглядов, когда речь заходит о сексе и тому подобном, попросила скрывать от Рона, что я вынужден с тобой спать! Вынужден... Слово угнетало. – Из-за меня, Гарри, а вовсе не из-за моего пола. Именно это беспокоило мисс Грейнджер. Она также подозревала, что это беспокоит и тебя самого, раз ее семья столь либеральна. Видишь ли... если ей не довелось услышать собственными ушами оскорбительные речи твоих родственников... позволь мне просто заметить, что до сих пор мне даже не приходило в голову, что ты вырос среди тех, кто постоянно внушал тебе мысль о ненормальности подобных отношений. Иначе я побеседовал бы с тобой на эту тему гораздо раньше. Однако брань твоего дяди открыла мне глаза на то, что именно тебе постоянно внушали с раннего детства. Взгляд Гарри сделался еще более страдальческим. – Я смутно помню, что он говорил той ночью. И, конечно, я слышал это не впервые. Но, честное слово, мне совершенно безразличны его слова. Северус постарался говорить очень мягко: – Если так, тогда почему эти воспоминания причиняют тебе боль? – Потому... откуда я знаю!? – Гарри сжал сплетенные пальцы так сильно, что у него побелели костяшки. – Они ненавидят все, что считают «ненормальным», ясно? Это их личные тараканы. Я уже давно понял, как они заблуждаются по этому поводу. Честное слово. – Да, ты понимаешь, что они неправы, – согласился Северус. – Но лишь на рациональном уровне. Эмоционально же ты так и не преодолел предубеждение, которое они тебе внушили. Во взгляде Гарри уже не было отчаяния, о нет, глаза юноши сверкали от ярости. – Предубеждение, которое они мне внушили! О, мне это нравится! Нет у меня никаких предубеждений, ясно? Как будто я не понимаю, что Дерсли – полные кретины, Северус! Они и магию ненавидят, или ты уже забыл? Я должен быть абсолютным идиотом, чтобы не понимать их тупость и ограниченность! Северус наклонился вперед. – Гарри, хочешь ты этого или нет, они повлияли на твое мировоззрение. И отказаться от взглядов, привитых... с детства, очень нелегко. – Я не такой, как они! – Нет, не такой. Это вовсе не то, что я имел в виду. – Северус помолчал, собираясь с мыслями. Почему-то все его тщательные приготовления к разговору пошли насмарку. Он не знал, как пробиться сквозь стену, возведенную Гарри, и снова решился прибегнуть к метафоре. Как жаль, что он не понимал раньше – ведь все это время слова и поступки Гарри выдавали его взгляды. Этот диалог должен был произойти гораздо раньше. – Гарри... ты помнишь ощущения после нашего первого фроттажа? Юноша покраснел. Забавно, что он еще на это способен. – Я был смущен. – Да, но не только. Ты несколько раз заметил, что не знаешь, как ведут себя мужчины после того, как. Вместо того чтобы просто расслабиться и получить удовольствие от нового для тебя опыта, тебя необычайно волновала «нормальность» произошедшего. – Ну, откуда мне знать, что делают после того, как... – А почему тебя должно беспокоить – что делают другие, вместо того чтобы делать то, что хочется тебе самому? Гарри стал совершенно пунцовым. – Не знаю, как в первый раз себя чувствовал ты, но я был совершенно сбит с толку. И нет в этом ничего особенного! – Я ни в чем тебя не обвиняю, Гарри. А просто хочу, чтобы ты понял: твое отношение – не что иное, как результат воспитания. Твои родственники приучили тебя к мысли, что не быть «нормальным» – едва ли не преступление. И что сексуальное влечение одного мужчины к другому «ненормальное» явление. Гарри больше не краснел, напротив, его лицо стало болезненно бледным. Он ответил Северусу слегка дрожащим голосом: – Я... э... да. Может, ты и прав. О том, что они мне внушили, а не о том, что я думаю. Потому что... пойми меня правильно. Помнишь, когда я впервые спустился к тебе в подземелья для обсуждения Podentes, то заявил, что меня совершенно не привлекают мужчины? Э... для меня нелегко признать это, но... – Взгляд Гарри был где-то далеко. – Короче, я просмотрел кое-какие книги в Лондоне. О сексе. Ну, чтобы не чувствовать себя в постели полным идиотом. Вроде того, каким ты меня считаешь. Мне хотелось разобраться, чем мужчины обычно занимаются... ладно, неважно. Так вот, там было много э... снимков, и, глядя на них, мне стало ясно, что... Гарри замолчал. – Тебя возбудили снимки, – закончил за юношу фразу Северус. Гарри коротко кивнул. К тому времени пальцы молодого человека, казалось, вот-вот сломаются – так сильно они были сплетены. Северус передвинул стул поближе к Гарри и разнял его ладони, массируя онемевшие пальцы. – Итак, ты понял, что тебя влечет к мужчинам в большей степени, чем ты полагал, – беспечно продолжил зельевар. – Это естественно. Будь уверен, что в магическом мире тебя никто не упрекнет за это. Никто, кроме, возможно, одного человека. – О Мерлин, Дамблдор, – угрюмо догадался Гарри. – Неудивительно, что он избегает меня в последнее время... Северус лишился дара речи. Из всех безумных выводов Гарри сделал именно этот! Это лишь доказывало, что юноша ничего не понял из объяснений зельевара. Альбус был чистокровного происхождения, о чем юноше было прекрасно известно, и уж конечно, не Альбусу осуждать гриффиндорца за испытываемое к мужчинам влечение. У него едва не сорвалось с языка: «Какой же ты идиот», – как он сказал бы в классе, услышав особенно глупый ответ. «Но Гарри не мой студент», – снова напомнил себе Северус. – Не Дамблдор! – воскликнул он грубее, чем ему хотелось бы. – Ты сам! – Я? Но я не могу выбирать, к кому меня влечет. – Тогда почему тебе было так сложно признать возможность того, что тебя привлекают мужчины? – Северус сделал паузу, давая время юноше осознать сказанное. – Гарри, я полагаю, ты хотел, чтобы тебя привлекали девушки. Но выяснилось, что это не так. И тогда ты подсознательно решил, что ты в чем-то ненормален. Однако, не считая некоторых магглорожденных, воспитывавшихся в атмосфере той же нетерпимости, что и ты, больше никто не воспринимает гомосексуальность таким образом. Особенно Альбус. Руки Гарри слегка расслабились. – А. – А теперь ответь мне откровенно. В первое время Артур поможет нам скрыть от посторонних существование Podentes, но в один прекрасный день твое положение почти наверняка станет достоянием общественности. Когда ты об этом думаешь, что тебя напрягает сильнее? Тот факт, что магический мир узнает о твоем статусе раба или же о том, что ты спишь с мужчиной? – Я... то, что связано с сексом, – низким голосом признался юноша, не сводя взгляда со стаканов с напитками. Он снова сплел пальцы, но уже не так сильно. – Ну, рабство, конечно, тоже, но в основном из-за его сексуального характера. И... наверное, ты прав. Одно время я даже считал, что было бы гораздо приличней стать рабом какой-нибудь женщины, чем рассказать всем о... ну да. – Он закашлялся. – Ты уверен, что никто не подумает, что я... ну, то, что говорил мой дядя? Проститутка. И все остальное. – Тебя не посчитают развратным из-за того, что ты спишь с мужчиной, – заверил юношу Северус. – В самом деле, Гарри, многие удивятся, что ты выбрал именно меня, однако никто не подумает упрекнуть тебя за то, что ты состоишь в отношениях с другим мужчиной. – Как им может быть это безразлично? – покачал головой Гарри. – Я... мне это непонятно. То есть я удивился спокойной реакции Гермионы. Я ожидал, что все будут показывать на меня пальцем. Улыбаясь, Северус коснулся стаканов палочкой, трансформируя мед в эль и наоборот. – Возможно, именно поэтому, Гарри. Какая разница, каковы твои предпочтения, если маги и ведьмы по желанию легко могут превращаться друг в друга? Стоит лишь принять «Многосущное зелье». А сейчас ты выпьешь мед или эль? Гарри слабо усмехнулся – то ли облегченно, то ли недоверчиво. – Я... все равно мед. Но уже не знаю, в котором из стаканов он находится. Северус призвал стаканы и коснулся палочкой наполненного элем, трансфигурируя его в мед. Мужчины молча потягивали напиток. Нахмуренный лоб Гарри, вероятно, означал, что юноша размышляет над их разговором. – Значит, если позже все узнают о Podentes, они не будут... испытывать ко мне отвращения из-за... ну, ты знаешь? – Нет. Тебе нечего стыдиться Гарри. Совершенно нечего. Кроме того, ты получишь признание, которое заслуживаешь... – Мне не нужно признания. Северус кивнул, с удивлением сознавая, что верит Гарри. После увиденного в доме Дерслей ему стала понятней глубина и искренность стремления юноши не привлекать к себе лишнего внимания. – Не сомневайся, твоя слава будет абсолютно заслуженной, – продолжил зельевар. – Однако, учитывая всю грандиозность обретенной в результате ритуала силы, разумно предположить, что тебя скорее будут бояться, чем прославлять. Во всяком случае, после того, как стихнет всеобщая эйфория. Гарри допил мед и отставил стакан. – Ага, это-то я понимаю. Вроде тех гангстеров с Дикого Запада. – Прошу прощенья? – Извини, это из маггловского фильма «Полночная зона». Иначе говоря, как только я уничтожу Темного Лорда, все станут бояться, что я захочу занять его место. Знаешь, Северус, то, что ты сможешь контролировать все мои действия... возможно, именно поэтому тебе, не откладывая, стоит объявить себя человеком Дамблдора. Чтобы уже потом люди не сомневались в том, что ты сможешь держать меня в узде и не допустишь превращения в В... Темного Лорда. – В отличие от тебя, меня мало волнует мнение окружающих. Гарри вздохнул. – Могу я налить еще меда? Северус опустил руку Гарри на плечо. – Ты вправе делать все, что тебе угодно. Гарри поморщился. – Гораздо проще, когда ты говоришь мне «нет», чем решать, когда остановиться самому. – Увы, ответственность за собственные поступки – нелегкая привилегия взрослых. Раб – не ребенок, которого нужно постоянно направлять и бесконечно инструктировать. В каких бы мы ни состояли отношениях, ты остаешься взрослым человеком. – Северус переложил руки на колени. – Боюсь, это еще одно твое предубеждение, которое нам следует обсудить. Гарри, ты – мужчина. И привлекаешь меня как таковой. Я не собираюсь делать из тебя женщину. У Гарри отвисла челюсть. – Э... ты о чем? – Увы, у меня заняло слишком много времени, чтобы разобраться и понять – предрассудки твоих родственников внушили тебе, что мужчина, вступив в однополую связь, становится... чуть ли не женщиной. И они считают это постыдным. Я лично так не считаю, но это неважно. Я не вижу в тебе женщину с мужской анатомией. Ты – самый настоящий мужчина. – Голос Северуса приобрел бархатистые нотки. – И мне это очень нравится. Гарри заерзал на стуле. – Ну да, я заметил. Ну... вообще-то я и не думал, что... слушай, мне больше не хочется обсуждать эту тему. – Мы обязаны ее обсудить, – неумолимо возразил Северус, пытаясь придать голосу деловитые, а не повелительные интонации. Однако по выражению лица юноши стало ясно, что ему это не удалось. – Послушай, Гарри. Ты должен отдать себя мне добровольно и без задних мыслей. Твое же убеждение, что наши отношения сделают из тебя женщину... это серьезно помешает ритуалу. Да ты и не вынес бы ничего подобного. У тебя исключительно мужская природа. Уголки губ юноши опустились, в глазах сверкнула ярость. – О, ты понятия не имеешь, что я способен вынести при необходимости. Поверь мне. – Ладно, – коротко ответил Северус, этот взгляд выбил почву у него из-под ног. Впрочем, Гарри честно предупредил о своем нежелании обсуждать эту тему. Возможно, внезапная враждебность – его способ отделаться от разговора. Но Северус не собирался идти на уступки. Эта беседа была им слишком необходима. – Если забыть о безобразных словах твоего дяди, Гарри, положение снизу во время наших занятий любовью не означает, что ты играешь роль женщины в наших отношениях. – Положение снизу. Какое милое выражение, – враждебно буркнул Гарри. – Это всего лишь фигура речи. Более того, можно быть «снизу», находясь наверху... – Да, спасибо, совсем недавно я имел удовольствие созерцать все это на иллюстрациях. Ты еще не забыл? Ах да. Должно быть, иллюстрации были очень откровенными. Северус снова кивнул. – И я совсем не думал, что это превратит меня в женщину, понятно? – пожал плечами Гарри. – Неважно, в какой я буду... позиции. – Тогда почему ты решил, когда мы говорили о детях, что, пожелай я завести ребенка, то вынудил бы тебя принять на себя роль матери? Почему возмутился, услышав предложение отрастить волосы, и заявил, что это сделает тебя похожим на девчонку? – Я... – Гарри пожал плечами. – Не знаю. Может, это все из-за ритуала. То есть он делает тебя главным. Вернон верховодит там, в Суррее. Не подумай, что я слишком ограничен или что-то в этом роде, но, как правило, в отношениях доминируют мужчины. А что тогда остается мне? – нахмурился он. – Очевидно, воспринимать наши отношения с точки зрения примитивного маггла. Почему-то это замечание задело Гарри. – Эй, с чего ты взял, что все магглы так же примитивны, как Дерсли? – Юноша прищурился. – Уверен, тебе прекрасно известно, что это не так. Ты же полукровка. Мне сказала Беллатрикс. Северус хотел было съязвить: мол, нашел кому доверять – Беллатрикс! Но вовремя спохватился – эта тема не приведет ни к чему хорошему. – Верно. – Тогда какого черта ты вообще влип в это расистское дерьмо? Внезапно Гарри рассвирепел. Северус едва ли мог винить юношу, но это не означало, что он позволит сбить себя с толку. – Это другой разговор, – жестко отрезал он. – Пойми, я редко встречался с моим отцом-магглом, а потому у него не было особой возможности повлиять на мое мировоззрение. С раннего детства я рос среди чистокровных магов и воспринимал себя таковым. Я впитал их ценности, согласно которым двое мужчин или две женщины могут сформировать одно целое так же, как это делают мужчина и женщина. Ты не научился этому в детстве, но тебе следует начать верить в это сейчас. Вручить себя мне – не означает играть роль женщины в наших отношениях. – Не женщины, а слабой половины, – пробормотал Гарри. – Это означает, что ты ставишь себя в подчиненное положение, демонстрируя требующиеся для этого мужество и силу, – повысил голос зельевар. – Более того, Гарри, ты – аномалия. Как правило, соискатель бывает более слабым магически. – А это ты к чему? Что я сильнее тебя? Ха. Ага, сейчас. Так я и поверил. – На врожденном уровне – вполне вероятно. У меня больше самоконтроля и опыта, отсутствие которых скрывает твою природную силу. – Северус смотрел Гарри прямо в глаза. – Вот так-то. Я – гораздо слабее тебя в очень важном аспекте. По-твоему, это делает меня женщиной? Гарри покачал головой. – Предполагаю, ты даже мысли такой обо мне не допускаешь, не так ли? Тяжелый вздох. – Да. – Я думаю о тебе точно также. – Северус не сводил с Гарри глаз. – И нахожу тебя необычайно привлекательным. Я бы даже сказал «красивым», не будь этот эпитет неподходящим в отношении мужчин. – Ну что ж, наверное, мне нужно поблагодарить тебя за разъяснения, – промямлил Гарри, отводя взгляд. – Я и понятия не имел, что так думал... э... – Явно смешавшись, юноша повысил голос: – Мне действительно больше не хочется это обсуждать. Я все понял. Ну, насколько я вообще способен понять. – Хорошо. Десерт? Гарри хотел было ответить, но вместо этого выпалил: – Погоди. По-твоему, директор будет избегать меня до тех пор, пока я не пойму, что он больше не вправе мне помогать со всем этим? То есть, я и не рассчитывал ни на что такое, но теперь он явно дожидается, когда я соображу, что кроме тебя у меня никого нет? – Частично, – пробормотал Северус. – А еще из-за чего? – Видишь ли, Дамблдор понимает, что ты рос среди магглов, и, полагаю, его неимоверно смущает положение, в котором ты сейчас оказался. Особенно – отсутствие выбора. Ты же рос, более-менее рассчитывая на то, что придет время, и ты сам выберешь своих партнеров. Когда же тебя лишили такой возможности... Боюсь, Альбус остро переживает несправедливость твоей ситуации. – Ну да, что же в ней справедливого? – огрызнулся Гарри. – Но и для тебя тоже. Он что, и тебя теперь избегает? – Для меня положение не кажется таким уж несправедливым, – пожал плечами зельевар. – Я рос, не ожидая свободы выбора. В чистокровных семьях принято устраивать браки по расчету. Мой дед всегда утверждал, что меня ожидает именно такой брак. У Гарри расширились глаза. – Даже после того, как выяснилось, что тебя привлекают мужчины? – Браки между мужчинами-волшебниками – обычное дело. – Тогда почему ты до сих пор холост? – Дед скончался. Сам же я никогда не испытывал подобного желания. – "И не имел подобной возможности",– мысленно добавил Северус. Гарри задумчиво прикусил губу. – Но как вышло, что тот же дед выдал собственную дочь за маггла? – Ах, это. Увы, мать поступила наперекор семейным традициям, когда вышла за Тобиаса Снейпа. О чем потом горько пожалела. И верила, что я – возможно, из-за собственного неудачного выбора – что мне следует согласиться на брак по расчету. – Не во всех чистокровных семьях принято устраивать браки детей, верно? – Гарри коснулся поверхности стола и попросил стакан воды, но едва пригубил его. – Посмотри на Рона – он явно позаботится о себе сам. А Билл и Флер? Они же почти обручены, а миссис Уизли терпеть ее не может – ни за что не поверю, что это была ее идея... – Да, браки по расчету очень распространены среди волшебников, однако это не означает, что все поголовно следуют этой традиции, – Снейп помассировал переносицу, словно обдумывая следующие слова. – Возможно, тебе будет интересно узнать, что брак Артура и Молли был организован их семьями. Молли, несомненно, надеялась, в свою очередь, приложить руку к выбору партнеров для своих детей, но, учитывая любовь Артура к маггловским традициям... – пожал плечами зельевар. Гарри все еще жевал губу. – Хм. Думаешь, поэтому она морщится даже при упоминании имени Флер? Потому что Билл решил сам за себя? – Сомневаюсь, что там все так просто, – пробормотал Северус, решив, что настал момент повернуть разговор в нужное русло. – Думаю, Молли необычайно тревожит сама ситуация. Видишь ли, ее брак с Уизли оказался успешным. Как и большинство браков по расчету – насколько мне известно. Кивнув, Гарри сделал пару глотков воды. Северус не был уверен – насколько хорошо его понял молодой человек, однако не собирался больше проводить никаких параллелей. Со временем юноша убедится, что эти, пусть и не выбранные им отношения, могут увенчаться успехом. – Итак, десерт? Быть может, свежие фрукты? – Нет, спасибо. Но ты не стесняйся. Северус покачал головой. – Нужно обсудить приготовления к среде. К примеру, ты до сих пор можешь процитировать заклинание? – Да... – Гарри встретился с мужчиной взглядом. – Но завтра я еще порепетирую и доведу его до совершенства. – А твое оставшееся имущество? Ты его видел? – Нет, я займусь им позже. – Вздохнув, Гарри отвернулся. – Мой «Всполох» в подземельях? Я не заметил его тут, наверху, а мне бы хотелось полетать завтра. – Он в чулане, вместе с моей метлой. Я тебе покажу. – Ладно. – Гарри прокашлялся. – Кстати, спасибо, что забрал его. Э... во сколько в среду начинается ритуал? – В семь вечера. – Я чувствую себя, как человек, приговоренный к смерти, – пробормотал Гарри. – Не то чтобы я знал, как они себя чувствуют. Просто... вот так считать дни и... ну, не знаю. Мне все время кажется, что я бездарно трачу отпущенное мне время. Северус серьезно взглянул на Гарри, искренне сожалея, что не может подобрать нужных слов. Несомненно, упоминание о злополучных лондонских каникулах обернется катастрофой. – Все будет хорошо. – Тебе легко говорить, – Гарри поднялся на ноги. – Забудь, что я это сказал. Нытье никогда никому не помогало. По-моему, мне сейчас просто нужно выбраться из моих... из этих комнат... «Отличная мысль» – мысленно одобрил Северус. От напряженного разговора у него раскалывалась голова. Впрочем, все могло быть гораздо хуже. Вставая, он предложил: – Если тебя действительно интересуют книги по ЗОТС, мы можем сходить в библиотеку вместе. Юноша склонил голову набок. – Ты воспользуешься паролем, а я просто последую за тобой? Ладно. То есть, если у тебя нет других дел. – Только вот это. – Сделав шаг вперед, Северус склонил голову и мягко поцеловал Гарри в губы. – Все действительно будет хорошо, Гарри. Юноша кивнул, но тут же со вздохом отвернулся.

Анастасия: Спасибо, Лостик! Ты великолепна!

bagiraM: мне очень нравится,спасибо Лостик.Ты прелесть. Всё меньше и меньше остаётся времени до ритуала.Хорошо,что Северус поговорил о магловском нетерпении.

lost girl: Анастасия bagiraM пишет: орошо,что Северус поговорил о магловском нетерпении. Раз профессор, всегда профессор! Повезло Поттеру, да?

reader: lost girl, беты, спасибо! Если такие разговоры на основополагающие темы впервые заводятся за несколько дней до ритауала - считается, что кто-то к нему готов?

Regar: Всё ближе и ближе, всё лучше и лучше) Спасибо за продолжение ))) так настроение поднимает)

lost girl: reader пишет: Если такие разговоры на основополагающие темы впервые заводятся за несколько дней до ритауала - считается, что кто-то к нему готов? А все рассчитывают на поттеровскую удачу, конечно! Regar пишет: так настроение поднимает Это хорошо! Не у персонажей, так у читателей

Анастасия: Regar пишет: так настроение поднимает У меня оно тоже поднимается. Я даже не представляю, что будет после завершения. Сейчас живу в постоянном напряжении от главы к главе... Ладно, потом будет ещё сиквелл...

ticklishFly: Что-то страшно все равно за Гарри... Спасибо за продолжение

kaina: lost girl! и беты! Большое спасибо!



полная версия страницы