Форум

Интерлюдия первая и вторая (фик из серии "Перемены"), джен, PG, AU

belana: Название: Интерлюдия первая и вторая Автор: corvidae9 Переводчик: belana бета: tigrjonok, algine ссылка на оригинал: http://corvidae9.livejournal.com/356388.html разрешение на перевод: запрос отправлен рейтинг: самое большее PG дисклеймер: Роулинг имеет всех персонажи: Гарри Поттер, Драко Малфой, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Фред и Джордж Уизли. саммари: небольшие зарисовки о помощи небезызвестным хаффлпафцам и кулачных боях взрослых. комментарии автора: это третий фик из серии “Switch” («Перемены»), то есть беспросветное АУ. комментарии переводчика: 1. перевод первого фика серии находится по адресу http://hpfiction.fastbb.ru/?1-12-90-00000081-000-0-0-1181910201; 2. второй фик серии лежит здесь: http://hp-fiction.fastbb.ru/?1-3-0-00000746-000-0-0-1210797647

Ответов - 14

belana: Интерлюдия первая Гарри плюхнулся на кровать и уставился в потолок. Опять. В комнате не на что было смотреть, кроме сломанных игрушек и старой мебели. На спинке кровати висел черно-желтый галстук. На тумбочке стояли колдографии. На одной Драко и Гарри, грязные и потные, держали в руках свои любимые метлы. На другой были Гарри, Рон, Невилл, Драко, Гермиона и Панси после розыгрыша, устроенного на день рождения Драко. Мальчики были с ног до головы покрыты слизью неизвестного происхождения, смеялись и пихались. Девочки же показывали на них пальцем, хихикали и пытались увернуться от летающих комков студенистой дряни. Еще была копия знаменитого исчерканного разными напоминаниями расписания Гермионы и больше похожая на официальное письмо записка от профессора Спраут с пожеланием замечательно провести лето и усердно учиться, чтобы вернуться в школу готовым к занятиям. Четыре трещины на второй потолочной плитке слева. Когда на нее попадал свет (что случалось примерно раз в 15 минут), тени отколотых краев соединялись и становились похожи на странную трапецию. В животе у Гарри заурчало. Часы на стене шли тик-так, тик-так, тики-таки, тики-так, поэтому дядя Вернон был вынужден их постоянно подводить. Примерно через десять секунд мимо протопает Дадли, ударит кулаком по двери и скажет какую-нибудь гадость. Четыре… Три… - Ну что, удобно сидеть в клетке, урод? Может, завтра папа разрешит мне продать тебя в зоопарк! Гарри закатил глаза. Дадлик был в плохой форме: пришел слишком рано да к тому же повторялся. Да, такова была жизнь Гарри после появления этого чертова домовика. Хедвиг печально заухала, и Гарри пробормотал: - Знаю, девочка. Извини. Вздохнув при виде решетки на окне, он опять отвернулся к стене. Хотя бы почта приходит. Открытки от друзей не помещались в рюкзаке, шоколад (подарок на день рождения) был спрятан в тайнике в полу. Даже если Гарри никогда не увидит своих друзей, у него есть эти подарки. Ах да, есть еще странная трапеция. Когда снаружи щелкнул второй замок на двери в комнату, Гарри перевернулся на бок и положил руку под голову, пытаясь заснуть. Видимо, ему это все-таки удалось, потому что очнулся он от стука в окно. Осторожно встав с кровати, Гарри тихо подкрался к окну. И сразу же улыбнулся, когда Фред (или это был Джордж?) зацепил буксирный крюк за прутья решетки и молча велел Гарри отойти подальше. Когда решетка – с меньшим, чем можно было ожидать, шумом - оторвалась от стены, мальчик решил, что еще ни разу в жизни не был так рад приходу гостей. Близнец, сидевший за рулем, громко прошептал: - Такими темпами, парень, спасать тебя станет нашей профессией. - Помощь Хаффлпафу, - прошипел второй близнец, размахивая буксирным тросом. – Недорого! - Ты ведь не прячешь там Малфоя, правда? – с преувеличенным вниманием оглядывая комнату, спросил первый брат. Второй добавил с шутливой серьезностью: - Нам заплатили только за одного. В этот раз одного из вас пришлось бы оставить. По-прежнему усмехаясь, Гарри прошептал: - Неа, здесь только я. - Он закинул школьные книги в сумку, туда же переместилось содержимое тайника. – Стоп. Вам кто-то заплатил? - Не, - первый близнец тихо прыгнул в комнату. – Просто выражение такое. Второй хлопнул Гарри по плечу и кивнул в сторону машины: - Умник из Равенкло все тебе объяснит по дороге. Забравшись в дом, близнецы принесли сундук Гарри, стараясь при этом поменьше шуметь. Мальчик сложил туда свой немногочисленный скарб. Втроем они уже затащили сундук в багажник и развернули машину дверью к окну, когда дядя Вернон начал вопить в коридоре. - Ой! Нам пора! – один из близнецов схватил клетку с Хедвиг и кинул ее Рону на заднее сиденье, потом проделав почти то же самое с Гарри. Когда красный от ярости дядя Вернон начал орать в открытое окно, маленький синий летающий фордик был уже довольно далеко от злополучного дома. Рон, широко улыбаясь, сунул клетку в руки Гарри: - С днем рождения!

belana: Интерлюдия вторая Когда затихли крики по поводу машины, пребывание в Норе стало восхитительным. Почти как в Хогвартсе. Еды - простой, но очень вкусной - было вдоволь, а еще деревья, свежий воздух и озеро. Гарри было даже не в тягость выполнять работу по дому, хотя миссис Уизли часто прогоняла его со словами «веселись и наслаждайся каникулами». Почти сразу после прибытия Гарри в Нору была доставлена пачка писем из Хогвартса. После чего миссис Уизли решила, что настало время пройтись по магазинам Диагон-аллеи. - …летучий порох, - повторил Гарри за миссис Уизли, в нерешительности разглядывая глиняный горшок в ее руках. - Точно, дорогой, - она улыбнулась. – Бросаешь его в огонь, отчетливо произносишь название пункта назначения и ступаешь в камин. Проще некуда. - Идти в огонь? – Гарри распахнул глаза. - Он не настоящий, - объяснила Джинни и слегка покраснела, когда Гарри посмотрел на нее. – То есть, он не горячий. Просто крутит тебя немного. Гарри опять нахмурился: - О. - Рон, давай, - миссис Уизли подтолкнула сына. – Иди первым и покажи, что надо делать. Рон кивнул и подошел к камину. Он бросил порох в огонь, прокричал «Диагон-аллея» и, сделав шаг вперед, исчез с тихим хлопком. Никто не удивился, кроме Гарри. - Теперь ты, - миссис Уизли улыбнулась. – Не бойся, это проще пареной репы. - М-м-м, - Гарри подошел к камину и с опаской взял горсть порошка, спиной ощущая взгляды всех оставшихся в комнате Уизли. – Ладно. Гарри шагнул в камин и крикнул что-то похожее на «Диагон-аллея». Но, судя по тому, что Молли Уизли побледнела, когда Гарри исчез, сходство оказалось слишком поверхностным. - О Боже. Артур, можешь пойти следующим и удостовериться, что мы не потеряли бедняжку? Близнецы хихикнули и одновременно подняли правые руки: - Мы пойдем и проверим! * * * Тем временем Гарри вывалился из давно не используемого камина в задней комнате лавки Борджина и Беркса. И очень удивился, узнав бледного светловолосого мальчика, который разглядывал новоприбывшего с не меньшим удивлением. - Малфой? – Гарри ухмыльнулся. Драко рассмеялся и протянул Гарри руку. - Какого черта ты тут делаешь? Поднявшись на ноги, Гарри попытался отряхнуться: - Не имею ни малейшего представления. Шагнул в камин в Норе, оказался здесь. - Окинув взглядом мрачную комнату, он нахмурился. – Что-то не похоже на Диагон-аллею. - Это другое место, идиот, - развеселился Драко. – Может, хоть теперь сходишь к логопеду. Плеча Драко коснулась серебряная голова змеи, оказавшаяся набалдашником трости Люциуса Малфоя, вышедшего из-за полок. Он улыбался, но это не делало его ни на йоту дружелюбнее. - Ну-ну, Драко. Нельзя так разговаривать с друзьями. – Драко скривился, как будто от боли, а его отец продолжил, сосредоточившись на Гарри: - Мистер Поттер. Приятно наконец с вами познакомиться. – Люциус при помощи трости отодвинул Драко, сделал шаг вперед и протянул Гарри руку. – Люциус Малфой. Драко много о вас рассказывал. Гарри прочистил горло и пожал протянутую руку: - Приятно познакомиться, сэр. То же… Люциус оборвал его, потянув мальчика вперед: - Простите меня… - Малфой-старший тростью сдвинул челку Гарри, чтобы лучше рассмотреть его лоб, - …но ваш шрам – легенда, равно как и маг, который его оставил. - Отец! – прошипел Драко. На его лице был написан шок пополам со стыдом. - Волдеморт – просто убийца, - огрызнулся Гарри. Проигнорировав Драко, Люциус склонил голову набок: - Вы, должно быть, очень храбры для хаффлпафца, раз решаетесь произносить Его имя. Заглавная буква в слове «Его» была отчетливо слышна. Гарри задрал подбородок, отказываясь отвести глаза: - Я его победил уже дважды. Я не боюсь. Люциус наклонился еще ближе, больно сжал руку Гарри и прошептал: - Очень храбры. - Он снисходительно улыбнулся, отпустил руку Гарри, выпрямился и разгладил свою мантию. – Драко, почему бы нам не проводить твоего друга до Диагон-аллеи… где он будет в безопасности? - Да, отец, - угрюмо отозвался Драко и беззвучно прошептал в сторону Гарри: «Извини!». А Люциус развернулся и пошел к выходу из лавки. - И, Драко, - тихо, но отчетливо произнес Люциус, коснувшись плеча сына. – Следи за тем, что говоришь. Драко распахнул глаза и едва заметно отшатнулся от Люциуса. Малфой-старший направился к выходу, Драко же тер свое плечо и сердито смотрел отцу вслед. - Ух ты, - пробормотал Гарри. - Угу, - так же тихо ответил Драко. Мальчики старались держаться как можно дальше от Люциуса. – Но я хотя бы не живу в кладовке. Гарри толкнул друга, так что тот ударился о дверной косяк (аж дверной колокольчик задребезжал). В ответ Драко лишь коротко рассмеялся и тоже пихнул Гарри, который как раз извинялся за шум перед бледным как смерть продавцом, который никак не мог понять, откуда взялся темноволосый мальчик. * * * - Ты хочешь сказать, - заметил Драко, когда он и Гарри вышли на Диагон-аллею вслед за Люциусом, - что неугомонные близнецы и Уизли-младший спасли тебя из темницы при помощи летающей машины? - Точно! – просиял Гарри. – Это было круто! Машина была невидимой, поэтому магглы нас не замечали и не поднимали панику. Зато мы все видели. - Звучит… опасно. Мальчики услышали знакомый голос и оглянулись. - Гарри! – воскликнул Рон, выйдя из «Флориш и Блотс». – Блин, мама так беспокоилась! Э-э-э… привет, Малфой. Драко сдержанно кивнул и неразборчиво поприветствовал Рона. Гарри улыбнулся и почесал бровь: - Я оказался в Дрян-аллее. Драко и его отец нашли меня. - Тебе повезло встретить знакомых, - сказал Рон. – Дрян-аллея – нехорошее место. - Я так и понял, - уныло ответил Гарри. - Малфой. Все трое мальчиков оглянулись. Джинни, Артур и близнецы уже вышли из книжной лавки вслед за Роном. Теперь Артур наступал на Люциуса, который в ответ выплюнул лишь: - Уизли. Рон провел рукой по лицу: - Черт. - Это плохо кончится, - пробормотал Драко. - Э-э-э… - Гарри попытался что-то сказать, в то время как напряжение между Артуром и Люциусом неуклонно возрастало. – Что здесь происходит? Гермиона, миссис Уизли и двое взрослых, по виду магглов, вышли из лавки, как раз чтобы увидеть, как Люциус выхватил учебник по трансфигурации из котла Джинни и высказался насчет его потрепанности. Все Уизли рассердились, как и Драко, который казался смущенным. Малфой-младший пробормотал: - Дурная кровь. - Точно, - прорычал Рон. – Отец Малфоя любит проливать её. Особенно когда носит белую маску и темную метку. Драко повернулся к Рону и все с тем же сарказмом бросил: - Придержи язык, Уизли. Это все чушь. Твой отец просто не любит ошибаться в людях. Он из числа хороших парней, поэтому никогда не ошибается, так? - Стоп, - Гарри встал между Роном и Драко, которые бросали друг на друга сердитые взгляды. – Да ладно вам. Нам же не обязательно… Именно в этот момент Артур набросился на Люциуса, который запихнул книги Джинни обратно в ее котел с такой силой, что девочка отступила на шаг. Толпа зевак онемела. Драко и Рон одновременно ругнулись и дернулись вперед; близнецы криками поддерживали Артура; Гермиона поймала взгляд Гарри и беспомощно пожала плечами. Огромные руки схватили драчунов за воротники мантий и растащили, словно игрушечных солдатиков. Хмурый Хагрид слегка тряхнул обоих: - Вы подаете дурной пример детям, - сказал он. – Разойдитесь, пока авроры не задержали вас за нарушение общественного порядка. Гарри вздохнул с облегчением и хлопнул Драко и Рона по плечу: - Вот. Все закончилось. Пошли лучше… Люциус расправил мантию, бросил сердитый взгляд на ребят и прервал Гарри: - Драко, нам пора идти. По-прежнему хмурясь, Драко тоже пожал плечами: - Ладно, увидимся в школе. - Хорошо. Пока, - Гарри нахмурился от беспокойства и замешательства. Рон только фыркнул. Гермиона махнула рукой Драко, которого уводил отец, и подошла к ребятам: - Страшно-то как. - Пффт. Папа размазал бы его по стенке, - заявил Рон, провожая гневным взглядом Малфоев. - Угу. Как бы там ни было. Гарри, Рон, познакомьтесь с моими родителями, - она нервничала, и Гарри полностью переключил своё внимание на неё. Гермиона никогда не нервничала. Она просчитывала, анализировала, разглядывала, иногда злилась, но никогда не ломала пальцы от беспокойства. - Гермиона, с тобой все в порядке?- спросил Гарри. Она только кивнула, по-прежнему не зная, куда девать руки: - Да, все отлично. Просто… - Она сделала глубокий вдох. – Они магглы. - Магглы? – Рон совсем запутался. – Я думал, что ты из семьи каких-то загадочных магов или что-то вроде того? - Невилл так сказал слизеринцам на Приветственном пиру, потому что пытался меня защитить. Вообще-то он сказал, что мои родители – чистокровные маги, живущие в мире магглов… но я не могу их все время прятать, - нервно ответила Гермиона. – Вы ведь никому не расскажете? - Конечно нет, - уверенно отозвался Гарри. Рон поддакнул. - Только кто-нибудь все равно в конце концов узнает, - размышлял Рон вслух. – И они не обрадуются, узнав об этой лжи. - Я никогда не врала о родителях! Я только… ну… не говорила всей правды, - Гермиона забеспокоилась. - Все нормально, Гермиона. От меня никто ничего не узнает, - сказал Гарри настолько убедительно, насколько смог. - От меня тоже, - согласился Рон. Гермиона радостно улыбнулась. - Спасибо вам обоим. - Она взяла Рона за запястье и потянула за собой: - Пошли. Мои родители классные и давно хотят со всеми вами познакомиться. Когда Гермиона потянула Рона за собой, тот распахнул глаза, молча моля Гарри о помощи. Гарри только слегка улыбнулся и пожал плечами.

Светлана_Ст: Какая прелесть! Чем дальше идет эта история, тем больше она мне нравится!


belana: Светлана_Ст дальше будет еще интереснее!

mermaid: belana Спасибо, что продолжаете переводить эту серию!

Incognito*: Отлично, просто отлично.

belana: mermaid, Incognito* спасибо! отзывы помогают не бросать текст на середине.

Darkmoon: belana Спасибо за перевод!

Simone: Ура продолжение!!!! belana , огромное-преогоромное вам спасибо!

зима: belana Пожалуйста, не бросайте! Очень интересная серия!

belana: Darkmoon, Simone зима не брошу потому что он хороший

kozyabozya: Спасибо за продолжение перевода. Второй год пошел. :)) интересно, как в этой реальности будет все протекать? :))

belana: kozyabozya О, все будет... феерично!

Гиллуин: Забавная штука.



полная версия страницы