Форум

"Хогвартс. Возвращение", PG-13, АU, прикл./юмор, макси. Продолжение / главы 14-19

Tramp: Название: "Хогвартс. Возвращение" Автор: Tramp Бета: C Грековым, Крючковым и Ко покончено! Я их всех променяла на Gennadia. Ура! Переработали первую главу. Рейтинг: PG-13 Пейринг: если всех перечислять, на «Хогвартс-экспресс» опоздать рискуем! Жанр: приключения Предупреждение: война не заканчивается, а война всегда связана со смертью… Но жизнь продолжается! Отказ: Роулинг эту кашу заварила, а я только расхлёбываю... Комментарий: Детям есть над чем задуматься, а взрослым – посмеяться! Война закончилась много лет назад. Гарри и его друзья давно покинули школу, но стены Хогвартса и теперь не дремлют. Настал черёд детей пережить захватывающие приключения. Их подстерегают опасности и испытания. Им предстоит узнать, что сила дружбы и детской любви способна разрушить стену неприязни длиной в 20 лет. Состояние: не закончен. Начало тут и там А здесь продолжение.

Ответов - 21

Tramp: Глава 14 Выходные и будни Хогвартса. Вместо того чтобы заниматься, Купер половину воскресенья пропадал у Хагрида – возился с Волком. После обеда за ним увязался Малфой, который до ужина так уже и не вылез от лесничего. Сначала мальчишка помогал Рубеусу – нянчился со свиночервиками, а потом пришёл Фред, и Скорпи затесался к нему в сарай с драконами. Рози ужасно рассердилась на обоих, сорвала зло на Альбусе и ушла в библиотеку. Эшли с братьями тоже была там. Почти целый день. Они тоже бегали к Хагриду, но по очереди и ненадолго. Зачем?.. * * * Эл-Си, которого все оставили в покое на целый день, был страшно доволен. Полдня он проспал, затем поиграл в шахматы с Майклом Верном с третьего курса. Поттер выиграл три раза подряд, чем страшно разозлил Майкла. Верн ушёл, Эл-Си сыграл ещё пару партий за двоих, потом ему это наскучило. Он даже достал пергамент, собравшись заняться рефератом по гербологии и наповал сразить Рози самостоятельно подготовленным заданием, но наткнулся на старую книгу сказок. Забравшись с ногами на кровать, он стал рисовать иллюстрации к сказкам и напрочь забыл про реферат. * * * В библиотеке Рози, чуть не плача, жалуется Эшли: – Они же без Купера совсем от рук отбиться могут. Он теперь будет со своим Волчком… Всё ты, Эшли, – Рози поднимает на сестру укоризненный взгляд. – Собаку, собаку… – Рози, ты же лучше меня знаешь, что больше всего он хотел именно собаку! – Знаю, – Рози насупилась и отвернулась. – Ну вот! Он же твой друг, – Эшли ласково обнимает сестрёнку. – Погоди, Ширли войдёт в новый режим, и всё наладится. – Тебе хорошо говорить, – Рози обводит взглядом фоДжей. Глядя на них, Рози завидует Эшли. У них всё так дружно и слаженно! Утром они вместе с Фредом и двумя слизеринками тренировались на стадионе. Чертежи по трансфигурации Эшли выполнила уже давно, и теперь Джеймс отрабатывает практику с Сириусом, а Рем пока сочиняет на всех предсказания – у него фантазия прёт… как из рога изобилия, потом Джеймс с Риджем будет заниматься, Си-Джей зелье составлять, а Эшли… интересно, что за книгу ищет Эшли? Давно уже… Да, после они сядут все вместе и по очереди будут читать вслух историю – так лучше запоминается, а вечером, уже по своим гостиным, близнецы на сон грядущий формулами заклинаний займутся, а Джеймс засядет отрабатывать трансфигурацию с Эшли. Это из-за перелома всё… – Тебя слушаются, – вздыхает Рози. – Меня не слушаются, а я не командую, – шепчет Эшли в самое ухо Рози, – у нас равноправие. Задумайся! – Конечно, – с досадой морщится Рози, – c моими, пожалуй, поравноправишь! Альбус упрямый, как… Ух! А Скорпи рассеянный – никак в кучу не соберёшь! Один Ширли нормальный, так теперь – Волчок этот! – Рози, потерпи, – уговаривает сестру Эшли, – они подрастут, и станет легче. Нам на первом курсе тоже тяжко было, а потом – ничего, сработались. И с братцем-то поласковей, не зли его, а то ты всё только ругаешься, вот он и упрямится тебе назло. Ну иди, уведи Скорпи, – смеётся Эшли, – его же теперь кроме тебя никто от поросят не оттащит. Мы с Джеймсом переждём немного. – Угу, – Рози, тяжело вздохнув, уходит, а Эшли подсаживается к своим и, барабаня пальцами по столу и задумчиво глядя мимо ребят, сообщает: – Всё насмарку. Ничего не могу найти. Одни сказки. – Я же говорил, – дёргает плечом Джеймс. Эшли только молча кивает головой. – Ну что, идём? – спрашивает Си-Джей девчонку. – Да, – Эшли продолжает барабанить пальцами по столу, – вы с Риджем на разведку, – Эшли поворачивается к близнецам: – смотрите, внутрь без нас, чур, не заходить! Только открыть попробуйте, а мы с Джеймсом – за Купером и котиком. На ужине встретимся. Да, змея не забудьте, надо будет конкретно засветиться. * * * Джеймс и Эшли, не спеша, бредут к хижине Хагрида. Навстречу, хохоча над чем-то, наперегонки несутся Рози и Скорпи: шарфы развеваются на ветру, волосы у обоих растрепались. – Привет, Эшли, – пробегая мимо, кричит Скорпи. – О, парочка, – обернувшись вслед малышам, ухмыляется Джеймс, – кикимора с лягушистиком! – Маленькие, – Эшли тоже оборачивается и улыбается, – смешные… Купера ребята находят возле новенькой конуры позади хижины, где он возится с Волчком. Эшли, присев на корточки треплет щенка за уши, а Джеймс устремил взгляд в сторону леса. Никого не видно. – Ещё рано, светло очень, – оторвавшись от собаки, говорит Эшли, – он только в сумерках появляется. Иди, принеси котёнка, мы должны успеть к ужину, чтобы нас не замели. * * * Близнецы разглядывают открывшийся в стене обгоревший дверной проём. Через него в глубине комнаты видны каменные ступени и вход в тёмный коридор. – Есть! – сжав кулаки, торжествующим тоном шепчет Ри-Джей. – Может, всё-таки войдём? – Сириус вцепился Рему в рукав, глаза загорелись азартом. – Нет, – Ремус делает шаг назад, – это будет нечестно. Пошли, надо ещё проверить, закроется она или нет. Давай отойдём. Ребята отходят. Проём затягивается. – Вау! – в один голос восхищённо выдыхают мальчишки. * * * Эшли из-за угла наблюдает за удаляющимся Филчем. – Эшли, – шепчет ей в ухо Джеймс, – может лучше ты… всё-таки шпильки – девчачье занятие. – Нет, – отвечает Эшли, – моей рукой опасно, мало ли что… Ну идите, я постерегу. Джеймс, прижав к себе котёнка, внимательно смотрит, как Ширли орудует шпилькой в замке, и слушает его объяснения. Щёлк! Опешив, Поттер смотрит на открывшийся замок, а потом на Купера: – Ты… Ты где такому научился?! Неопределённо пожав плечами, Ширли вытаскивает замок из петель и вздыхает: – Знаешь, Джеймс, в детдоме за двенадцать лет ещё и не тому научишься. Пускай котёнка. Котёнок благополучно отправляется в кабинет коменданта, а Поттер приготавливается осваивать процесс запечатывания замка, но Ширли говорит: – А запираешь просто… – и защёлкивает замок. Джеймс зажмуривается и трясёт головой: – И всё? – вытаращившись на Купера, изумлённо спрашивает он. – А ты что думал, – шепчет Ширли, – закрыть в сто раз проще! Только протереть надо, чтоб отпечатков не осталось. – Чего? – не понял Джеймс. – Платок есть? – с досадой шепчет Купер. Джеймс вытряхивает из палочки платок, и Ширли тщательно стирает отпечатки пальцев. – Всё, пошли скорей, – обернувшись к Эшли, говорит он. * * * Ребята бегут по чёрным лестницам, скатываются по перилам и успевают в Главный зал раньше Филча, близнецы уже там – гоняют по залу крылатого змея. По их лицам, сияющим как две начищенные монеты, Джеймсу и Эшли сразу всё становится ясно. Поттер, пробегая мимо братьев, жестом показывает, что им с Эшли тоже всё удалось. В обеденный зал входит комендант. Змей тут же приземляется ему на макушку. Филч шарахается в сторону и видит провинившиеся лица близнецов Уизли, слышит испуганный возглас девчонки Джордан и крик Поттера: «Не уничтожайте его, мистер Филч, пожалуйста! Это подарок!» Подарок! Аргус рвёт змея пополам и, швырнув на пол, наступает на него. Подарок! Он, прищурившись, смотрит на расстроенные лица всех этих ПДУ и, ухмыльнувшись, проходит к преподавательскому столу. Вот вам ваш подарок! Ха! После ужина комендант потихоньку дошаркал до своего жилья. Ещё отпирая замок, он заподозрил неладное. Из-за двери был слышен странный звук – словно пищит кто. Та-а-ак. Наверняка опять эти Поттер-Джордан-Уизли очередную свинью подложили. Филч, вынув замок из петель, осторожно приоткрывает дверь… – Мя-а-а… Морда в крапинку… Нет, явно не свинья. Трёхцветная, на счастье! Аргус закрывает за собой дверь, берёт кошечку на руки и, забыв об опасности, с нежностью её разглядывает. Вдруг его словно из Чёрного озера окатили… Откуда в кабинете котёнок? Комендант вспоминает о возможном подвохе. Да нет же! Когда он пришёл в Главный зал, все эти ПДУ уже были там – носились со своим подарком, так что это не они, можно не беспокоиться. Ха! Крылатый змей! Подарок! Филч наливает котёнку молока. Вот это подарок! Для проверки Аргус осторожно выдвигает ящик стола. Ничего не взрывается, не растекается, не гремит и не булькает. Уф, не они! Можно оставить кошечку, назвать… мисс Лаки. Нет, лучше – леди Лаки. Нет, просто Лаки. Да! Но откуда всё-таки… А! Неважно! Кошечка пьёт молоко из эмалированной миски… * * * Пока Филч возится с котёнком, фоДжей разглядывают вход в тёмный коридор в дальнем углу Выручай-комнаты. Сердца колотятся так, что, наверное, Невиллу в подземелье слышно. – Далеко не пойдём, – шепчет Эшли, зажигая тусклый огонёк на конце волшебной палочки, – только разведаем. Эшли собирается уже войти в коридор, но мальчишки отодвигают её: – Первой не пойдёшь, – исподлобья глядя на Эшли, заявляет Джеймс. – Последней тоже, – близнецы забирают у неё палочку и, взяв сестру за руки, пропускают Джеймса вперёд: – Шагай! – Это что, дискриминация по половому признаку?! – пытается возмутиться Эшли, удивлённо глядя на братьев, но Джеймс, хмуро взглянув на девчонку, коротко отрезает: – Всё, мы сказали! Будешь выпендриваться – вообще не сдвинемся. Они идут по узкому тёмному коридору, пока вдали не начинают звучать голоса. Ребята останавливаются. Голос мистера Аберфорта они знают. Второй – высокий, скорее всего – девичий. – Это и есть Ариана, – еле слышно шепчет Эшли, – его сестра. Через её портрет мы должны выйти. – Nox! – Джеймс гасит палочку. – Я пройду ещё немного, а вы ждите. Прижавшись спиной к стене, Поттер медленно продвигается вперёд, стараясь неслышно ступать по шершавому, засыпанному битым камнем полу. Джеймс в тени – это выгодная позиция. На фоне освещённого луной оконного проёма ему виден чёткий силуэт расхаживающей по картине женской фигуры в длинном платье и размытые очертания мебели в глубине комнаты. Да, они нашли прямой выход в Хогсмид! Можно возвращаться, сегодня дальше идти не стоит, нужны мантии. Сейчас главное – удержать Эшли. Перепачканные сажей, но довольные фоДжей вернулись в Выручай-комнату. Рем быстро очистил всем лица, руки и одежду от копоти, и ребята разошлись по своим гостиным. * * * Пропустивший ужин Эл-Си растерянно смотрит на друзей. – Как прозевал? Совсем?! На кровати и на полу в беспорядке разбросаны иллюстрации к сказкам и смеющиеся портреты друзей. – С тобой всё в порядке, – Рози озабоченно прикладывает ладонь ко лбу брата, – ты не захворал? – Рози, он же рисовал! – усмехнувшись, Ширли протягивает Поттеру пакет с едой, а Скорпи откупоривает термос с горячим шоколадом. – А-а-а… – Рози понимающе кивает головой. – Ладно, мы с Купером тогда пойдём, а вы, если хотите, подготовьте реферат по гербологии – там как раз на четыре персоны. Рози, взмахнув рыжей копной, уводит Купера. Эл-Си, усмехнувшись ей вслед, убирает с кровати рисунки: – Персона! Садись, – приглашает он Скорпи, – перекусим и будем реферат строчить, – вдруг, внимательно посмотрев на друга, он осведомляется: – Ты чего-то какой-то… – Только я один ей теперь никто, – вздыхает Скорпи, – вы с Ширли оба для неё братья, а я кто? – Не расстраивайся, – распаковывая пакет с едой, успокаивает друга Эл-Си, – тебе же лучше. Не будет тебя воспитывать. Ох, Купер, Купер… зря он согласился на эту авантюру, она ж его теперь замучает своими наставлениями! Ой, – Поттер застывает, перестав шуршать пакетом, – а что это с ней? Если хотите... Скорпи задумчиво продолжает: – Вот и Ширли сказал, что очко в мою пользу… Малфой размышляет. Странно как-то Купер это сказал… обозвал Скорпи дурнем и ухмыльнулся… снисходительно так… потом прищурился хитро и, вроде как, успокоил: «Подрастёшь, – сказал, – поймёшь»… – Круассанчик бери, – вывел его из задумчивости Поттер. * * * Подогнув под себя ногу, Эшли сидит на диване перед камином и безуспешно пытается трансфигурировать шашки в белых и чёрных мышей. Вместо них по доске каждый раз расползаются мерзкие серо-буро-малиновые червяки, которых Джеймс одним взмахом восстанавливает обратно в шашки. – Эшли, – уговаривает парнишка, – ну попробуй левой! – Да пожалуйста! – с досадой восклицает Эшли и, махнув над шашками левой рукой, получает пару хрустящих сахарных мышек. – Угощайся! Запихнув одну мышку себе в рот, она встаёт с дивана и направляется в сторону умывальников. – Эшли, – окликает её Джеймс, – спокойной ночи! – Да пошёл ты! – отмахнувшись от брата, бормочет себе под нос девчонка, с ожесточением хрустя мышкой. Джеймс, вздохнув, достаёт из кармана две монетки по кнату, трансфигурирует их в шашки и, убрав игру на стеллаж и отправив сахарную мышку за щеку, тоже уходит спать. Ведь говорил же он Эшли, что не стоит… не послушала! Эшли забирается под одеяло с тяжёлым сердцем. Сорвала зло на Джеймсе... за что? Ладно, утром она сама его разбудит... Проваливаясь в сон, девочка чувствует на запястьях крепко ухватившие её руки братьев, видит хмурое лицо Джеймса, слышит его глухой срывающийся голос: «Первая не пойдёшь!» Он что, командует?! Вот ещё! «Первая не пойдёшь!», – прямо как взрослый! Подумаешь… Взрослый?! Они, что, взрослеют? Нет, не хочется взрослеть, хочется спать… завтра, всё завтра… * * * Утром Эшли бежит в мальчишечью спальню, расталкивает Джеймса: – Давай быстрее, я жду! По дороге на завтрак она напоминает ему про Катерину: – Ты Рыжих уведи раньше, а я задержусь и перехвачу её. Я знаю где, там её подружки всё нашего Фреда обхаживают, – хмыкнула Эшли. – Эшли, может не сегодня, – по тону Джеймса чувствуется, что затея Эшли его не вдохновила, – квиддич же после обеда. Эшли задумалась. Пугать и расстраивать братьев перед матчем нечестно, она об этом не подумала, а Джеймс... – Ладно, – соглашается она, – я её предупрежу, чтоб не очень… После завтрака Эшли сваливает мальчишкам свой рюкзак и, пообещав догнать их, уходит пошептаться с Рози, возле которой уже пристроились Эл-Си и Малфой с готовым рефератом, страшно довольные собой – Скорпи не посадил ни одной кляксы, а Эл-Си нарисовал все необходимые иллюстрации. – Эшли, – интересуется Скорпи, – как же вы с Джеймсом против близнецов играть будете? – Нормально, так же как дома, – взъерошив макушку Малфоя, смеётся Эшли, – это же просто игра! * * * На неподвижной лестничной клетке снова привычная картина – девочки, девочки… Совсем задавили Фреда своей массой. Катерина, как обычно, в отдалении. Уводя её за собой, Эшли ловит измученный взгляд прижатого к стенке брата. Пока девчонки добираются до Северной башни, они успевают обсудить массу вопросов. Самый насущный, конечно же, квиддич. – Как же вы играете друг против друга? – удивляется Катерина. – Да нормально, – вздыхает Эшли, – как дома. Дома же играем – и ничего! Ты, главное, не слишком их грузи сегодня, подкинь что-нибудь весёленькое, а заморочки до следующего урока давай оставим. – А Фреду в этом году судить… – задумчиво продолжает Катерина, – сложно! – Ничего, переживёт, – смеётся Эшли, – рассудит как-нибудь. * * * У Трелони тепло и душно, интригующий полумрак и пьянящий аромат кофе… Как в прошлый раз. Катерина сосредоточенно разглядывает чашку Поттера: – Хороший признак, Джеймс, твоё будущее уже конкретизируется, приобретает более определённые очертания. Это обнадёживает. Душевное равновесие восстанавливается… Заметно, что ты стал чаще задумываться. Продолжай в том же духе, загляни в себя ещё глубже, и тайники души, несомненно, раскроются до конца! Эшли, тупо глядя в чашку Риджа, слушает Катерину... "стал чаще задумываться"... "загляни ещё глубже", а в мозгу эхом отдаётся глухой голос Джеймса: «Первой не пойдёшь…» Катерина, оставив Джеймса, забирает у Эшли чашку Ри-Джея: – Что здесь? О-о-о, да у вас хорошие новости, мистер Уизли, – она обращает просветлевшее лицо к Рему, – вам непременно повезёт, и очень скоро… может, даже сегодня! Джеймс, с разинутым ртом слушая бредни Катерины и удивляясь её безграничной фантазии и способности молотить языком, даже не смотрит в чашку Сириуса. Катерина осторожно забирает у него из рук посудинку и, заглянув в неё, улыбается Си-Джею: – Удивительно, мистер Уизли, у вас тоже удача! Может быть, на поле битвы Гриффиндору сегодня улыбнется фортуна? * * * Зельеварение прошло без приключений. По окончании урока близнецы отправились наверх, на астрономию, Джеймс, забрав рюкзак Эшли, ушёл в библиотеку переводить эсперанто, а Эшли задержалась в классе – Невилл, которому понадобилось ненадолго выйти и не хотелось запирать дверь, попросил её последить за кабинетом. Эшли, сидя на парте, теребит кисет на шее и задумчиво рассматривает портрет Снейпа. – Ну, – кивает он девчонке, – о чём думаешь? – Ни о чём, – она пожимает плечами, – просто… – Зачем он тебе, всё равно у вас ничего не выйдет, – криво ухмыляется Снейп. – Откуда вы знаете? Вдруг? – Это невозможно, – снова ехидно усмехается профессор. – А если бы вы помогли? – Я всего-навсего картина, как сказал этот ваш мышонок. Картина ничего не может. – Но вы можете подсказать, ведь можете! – глаза Эшли загораются азартом. – Я же сказал, невозможно! – повторяет Снейп. Он больше не усмехается. – И думать не смей! – по его лицу пробегает тень тревоги. Теперь ухмыляется Эшли: – Ну думать-то я имею право! Не запретите, – взгляд Эшли снова становится серьёзным и задумчивым. – Профессор, – обращается она к портрету, – если бы можно было всё вернуть, вы бы отпустили её? – Естественно, – взгляд Снейпа теплеет, – попробовал бы жить без неё… – Думаете, получилось бы? – Не знаю, – пожимает плечами профессор, – по крайней мере, попытался бы. Вдруг… Слушай, а что это ты со мной так разговариваешь? – прищурившись, спрашивает он. – Никто ведь не слышит, – дёрнув плечом, отвечает девочка. – Я слышу. Разве этого недостаточно? – Но вас это вполне устраивает, – лукаво подмигивает ему Эшли, – так ведь? – До чего ж ты всё-таки нахальная, – качает головой Снейп. – Я знаю, – улыбается Эшли. В коридоре слышны шаги Лонгботтома… – Шалопайка! – гремит Снейп. – И как только тебе первоклашек доверили, не пойму! В класс входит Невилл. Эшли соскочив с парты и попрощавшись с Логботтомом, направляется к выходу. – У-у-у, шантрапа, – шипит ей вслед Снейп, – вылитая папаша! – Всё брюзжите, профессор, – вздыхает Невилл, – не надоело? – Замени рог единорога на крылья златоглазок, – изрекает Снейп и, заложив руки за спину, удаляется в кабинет директора. * * * Первый в этом сезоне матч по квиддичу закончился на удивление быстро. Победил Гриффиндор. Ещё не забили ни одного мяча. Квоффл шёл в ворота Эшли, бладжер летел ей прямо в голову. У девчонки был не слишком большой выбор: либо она увёртывается от бладжера и пропускает гол, либо берёт квоффл и попадает под бладжер. Ну понятно… Стадион ахнул… Снитч был, практически, в руке Джеймса, когда парень увидел, что бладжер сшиб Эшли с метлы. Он резко развернул свой транспорт и направил его на перехват падающего тела. Гриффиндорский ловец, шедший по следам Поттера, не растерялся и взял снитч. Джеймс подхватил падающую Эшли на свою метлу на полдороге к земле. Фред присудил победу Гриффиндору. Близнецы попытались возмутиться и оспорить его решение, но Эшли прошептала, что всё справедливо, что бладжер шёл по правилам… Гриффиндор получил свои положенные сто пятьдесят очков. Братья доставили обливающуюся кровью Джордан в больничное крыло, и мадам Помфри, по-обыкновению, выставила их за дверь: – Брысь, я сказала! Слишком уж вас много! С вашей сестрой всё будет в порядке. * * * Эшли вернулась в гостиную уже заполночь. Джеймс и близнецы, повалившись друг на друга, сопели на диване, Фред сидел в кресле спиной ко входу. Эшли незаметно подошла к нему сзади, обняв, прижалась щекой к его виску и прошептала: – Грустишь? – Эшли, – Фред развернулся к ней лицом, – ну почему она так… – А что она, по-твоему, должна делать? – Эшли снисходительно посмотрела на парня, – растолкать всех и броситься к тебе на шею? Или, может, прицепиться к тебе с каким-нибудь дурацким заданием, которое ей, вроде как, не по силам? Признайся, ты и заметил-то её только потому что она всегда в стороне, потому что не лезет к тебе с нелепыми вопросами. Разве я не права? – И как мне быть? – Фред беспомощно посмотрел на сестру. – Подойди к ней сам, пригласи в Хогсмид, это же так просто! Фред смущённо поморщился. – Драконов не боишься, – Эшли задорно улыбнулась, – а девчонки испугался? – Драконов-то чего бояться, – вздохнул Фред. – Действительно, чего... – Эшли, поцеловала Фреда в макушку. – Ладно, я что-нибудь придумаю. Вдвоём они переместили уснувших братьев на здоровенный матрас, наколдованный прямо посреди холла и Эшли, тяжело вздохнув, посмотрела на Джеймса: ох и навешает им команда на разборе игры! Особенно Джеймсу... Если бы она не полезла под бладжер, Джеймс просто взял бы снитч, и они выиграли бы. Эшли снова вздохнула. Она, к сожалению, видела лишь летящий в их ворота квоффл... * * * – Чем ты думал?! – обращаясь к Джеймсу, Лэрри Мейсон стучит себе ладонью по лбу. – Ну ладно – Эшли! Она лезла под бладжер, не видя, что снитч у тебя, практически, в руках, а ты?! За каким... Чего ты рванул? Забыл, что Макгонагалл никогда не даст студенту упасть? – Я не забыл, – Джеймс исподлобья смотрит на Лэрри, – я просто… вспомнить не успел... – Ладно тебе Лэрри, – заступается за Джеймса Эвелина Роджерс, – представь, если бы это был твой брат! Если б Лесли падал, ты бы, небось, тоже обо всём позабыл. – А, – махнул рукой Лэрри, – хоть бы его тролль топтал, я бы всё равно взял снитч! – Взаимно! – скорчив гримасу, Лесли отворачивается от брата. – Я не успел вспомнить, – глядя себе под ноги, глухо повторяет Джеймс, – она падала... «Первой не пойдёшь...» – снова звучит в мозгу Эшли. Она старается стряхнуть навязчивое воспоминание. – Это моя вина, – Джордан встаёт и отходит к окну, – надо было лучше следить за игрой, вот и всё. «Первой не пойдёшь... первой не пойдёшь...»

Tramp: Глава 15 День рожденья Джеймса. Первым в это утро был Купер. Он прибежал в спальню третьего курса прямо в пижаме и взгромоздился Джеймсу на живот, от чего тот громко охнул. Со словами «это тебе пригодится», Ширли прихлопнул именинника довольно толстой маггловской книгой под названием «Самоучитель игры на шестиструнной гитаре». Джеймс, действительно, хотел научиться играть на гитаре с тех самых пор, как однажды в гостях у Дурслей услышал пластинку с бразильской музыкой, но инструмента у него не было, и чем ему мог помочь в его желании учебник, тем более маггловский, который не поёт и ничего не объясняет, Джеймс не понял. Всё же он поблагодарил Ширли, изобразив на лице счастливую улыбку, и Купер, страшно довольный собой, побежал умываться, сверкнув голубой с серебряными пингвинчиками пижамой. На выходе мальчик крикнул кому-то «он уже проснулся!», и Джеймс тут же услышал тоненький голосок Рози: – Дже-е-еймс! Пади-и-и! – Я ещё сплю! – громко крикнул Поттер и ехидно улыбнулся. – Ну Дже-е-еймс! – Ладно, Джинджер, ползи сюда, мы все одеты! – прокричал парень, после чего в дверях возникла Рози, в такой же пижаме, как у Купера и, кажется, с чем-то таким же бесполезным в руках. Она тоже взгромоздилась на Джеймса и сунула ему в нос длинную шкатулочку: – Это под волшебную палочку! – с благоговением произнесла она. – Я её по размеру подбирала! – она сползла с брата, подарила ему, как довесок к инкрустированной шкатулочке, звонкий поцелуй, вызвавший в спальне мальчиков третьего курса приступ кашля, и, ничего, кажется, не заметив, убежала одеваться. Третьим пришел Фред. Он подарил Джеймсу толстенную иллюстрированную энциклопедию «Метла. Высший пилотаж», на которую тот давно уже засматривался во «Флориш и Блотс». – На заработанные купил! – похвастался Фред. – Класс! – Джеймс наконец-то сел в кровати и с восторгом раскрыл книгу на первой попавшейся странице. – Слушай, Фред, – поморщился Джеймс, - как ты терпишь всю эту мелюзгу? Они меня за утро уже всего истоптали и обслюнявили! – Ты старший? Значит, терпи! – потрепав брата по макушке, Фред пошел собираться и уже от двери добавил: – Забыл, как сам-то по Тэду скакал? – Что-то мне кажется, что Тэд тогда был чуток покрупнее, чем я сейчас, – пробубнил Джеймс и, неохотно расставшись с энциклопедией, начал наконец одеваться. * * * В гостиной он огляделся в поисках Эшли, но её не было. Первоклашка из группы Рози, пискнув «змрждень, Поттр», сунула ему в руку что-то мелкое и убежала. Он раскрыл ладонь. Это была, конечно же, ещё одна бесполезная штуковина – девчачья фенечка, что-то вроде ключика на цепочке. Тут на именинника, словно средней тяжести ураган, налетела Эшли. Она замотала Джеймса в шарф, напялила ему на голову шапку, как раз какую он хотел, как у североамериканских индейцев – с ушками, всё синее с серебром, и гордо заявила: – Это я сама! Гермиона научила. Эшли поправила на нём шарф, загнула ушки шапки, потом отогнула одно ушко, окинула мальчика оценивающим взгядом и, кажется, оставшись довольной, обхватила его за шею и звонко чмокнула, так же как и Рози, куда-то в висок. Джеймс недовольно пробубнил: – Ведешь себя как девчонка, звенит же! – и потряс мизинцем в ухе. Эшли пожала плечами и ехидно спросила: – Как тебе шкатулочка? – Буду складывать туда всякий бесполезный хлам, – и Джеймс, разжав кулак, показал ей фенечку. – Откуда это у тебя? – нахмурилась Эшли. – Девчонка дала, – парнишка пожал плечами. – Какая девчонка? – Мелкая. Белобрысая, – Джеймс поморщился, – патлатая такая... с Джинджер вместе учится. Со словами «ну, с этим я, пожалуй, сама разберусь, за завтраком увидимся», Эшли сцапала фенечку и ускакала в сторону девчачьих спален. Джеймс вышел наконец в коридор, где его ждали близнецы с солидным пакетом из отцовской лавки. Они недовольно пробубнили что-то про «ворону эту вашу со своими дурацкими вопросами», из чего Джеймс заключил, что они здесь уже давно. Братья поздравили его, оценили новую шапку по высшему разряду и медленно двинули на завтрак. Джеймс отнес в спальню пакет с подарками и побежал догонять близнецов, а Эшли направилась в малышовую спальню, где Салли Перкинс тщетно пыталась расчесать спутанные сеченые концы длинных, почти до талии, волос. * * * – Салли, мне нужно с тобой посекретничать, – заговорщически проговорила Эшли и, забрав у малышки расческу, серьезно добавила: – я помогу. Эшли критически осмотрела «патлы» девчушки, достала волшебную палочку и, не раздумывая, укоротила их дюймов на семь, залюбовавшись красиво заструившимися волосами. Потом подобрала их, уложила в свободный узел и выпустила из середины недлинный хвостик. Забрав его в кулак, Эшли шепнула что-то, открыла ладонь, и хвостик задрожал мелкими кудряшками-пружинками. – Держи! – Эшли подала девочке зеркало, взяла с соседней тумбочки другое и показала Салли, как теперь выглядит её прическа сзади. – Ух, ты! – с восторгом воскликнула девочка, а потом спросила: – Эшли, ты хотела что-то мне сказать? – Хотела, только если даёшь слово не сердиться. Салли молча кивнула. Эшли достала из кармана фенечку, села на кровать и, посадив девочку рядом с собой и показав ей безделушку, спросила: – Это твоя? Девчушка, покраснев, молча кивнула. – Знаешь, что я думаю, – Эшли обняла Салли за плечи, – Поттер, конечно, классный, но он всё же не совсем взрослый, хоть и на третьем. Поверь мне, уж я-то своего брата знаю! Даже среди ваших первокурсников есть мальчишки, которые соображают в этом лучше него, так что мне кажется, тебе лучше выбрать кого-нибудь другого. Представь, Джеймс даже не знает что это такое! – Эшли положила ключик на тумбочку. – Правда? – малышка подняла на Эшли удивленный взгляд, и та утвердительно закивала головой, выпятив нижнюю губу; затем, достала из кармана пакетик бобов и, кинув один себе в рот а остальные отдав Салли, добавила: – Подумай! Вон Ширли Купер какой умненький! Салли поморщилась, положила себе в рот конфетку и с мечтательным видом заявила: – Малфой, вот, с Гриффиндора такой красавчик! Эшли поперхнулась и закашляла. Да что ж эту Перкинс всё не в ту сторону-то тянет! Учится на «отлично», а по жизни совсем не соображает! Купер ей, видите ли, не нравится, ха! Дурочка, пожалеет ещё… Салли угодливо постучала Эшли по лопаткам, та выплюнула конфетку, сказав, что она со вкусом куриных потрохов. – А у меня шоколадная! – Салли улыбнулась, а потом с досадой в голосе добавила: – Только к нему не пробьешься, повёрнутый! – и тяжело вздохнула. Эшли снова закашлялась, посетовав на застрявшие в горле потроха, а потом сказала: – А знаешь, Салли, Чейз Мерфи, например, очень хорошенький, и мне иногда кажется, что он смотрит на тебя не так, как на остальных девочек! Не замечала? – Нет! – искренне удивилась Салли. Эшли подумала, что тоже не замечала, ну да не беда! Она весело улыбнулась и, попрощавшись с малышкой «до метлы», убежала завтракать. * * * В Главном зале, закончив свой завтрак, от Гриффиндорского стола к Джеймсу прибежали ещё двое. Эл-Си вручил ему солидный пакет со сладостями и три больших фейерверка, а его закадычный дружок Малфой, по своему обыкновению прищурившись и склонив голову набок, вертел в руках какую-то блестящую металлическую штучку, похожую на вилку с двумя зубцами. – Знаешь, Джеймс, ты это пока не выбрасывай, она тебе пригодится, я точно знаю, – Скорпи стукнул вилочкой по тарелке, раздался приятный мелодичный звук. Со словами «с днём рожденья», мальчик протянул странный предмет Джеймсу и ещё раз напомнил: – Так смотри, не выбрасывай! – и мальчишки ушли к Рози и Куперу, которые ещё доедали свой омлет, первый урок у малышей был совместный. Чуть позже подошла Виктория. Она подарила имениннику флакон туалетной воды и наставительно сказала: – Ты уже взрослый, Джеймс, пора начинать этим пользоваться. * * * Целый день Джеймс скучал. Хотя почти все занятия у них шли совместно с Гриффиндором, вместе с близнецами, день прошел без всяких приключений. Весь, даже прорицания. И Эшли ни разу не отличилась, только нечаянно толкнула его, когда они спускались в перемену по Центральной лестнице. Джеймс тогда налетел на малявку Мерфи, а тот, в свою очередь, ткнулся носом прямо в кудряшки шедшей впереди девчонки неизвестного происхождения, и пришлось извиняться перед мелюзгой. Смешно только, что девчонкой с кудряшками оказалась та патлатая, которая утром пыталась что-то ему подарить, ещё смешнее было, что Мерфи тоже её не сразу узнал, а учится с ней в одном классе! После второй пары они разделились. Близнецы ушли на астрономию, а у Равенкло был «пустой» урок. Джеймсу не захотелось в собственный день рожденья тащиться на свободной паре в библиотеку и он, надев новую шапку, замотавшись шарфом и захватив зачем-то метлу, побрел на стадион, смотреть как Эшли и Фрэд занимаются с малышней. Забравшись повыше и подальше, он поставил локти на колени, уперся подбородком в ладони и стал наблюдать. * * * Перед уроком Чейз отозвал Эшли в сторонку и, показав ей ключик, полученный в подарок, жалобно спросил, как ему быть, если он не может обидеть Салли, а девчачью феньку на шее носить тоже не хочет? – Да ты что! – воскликнула Эшли. – Это ж самая, что ни на есть, мальчишечья фенька, только носят её вовсе не на шее! Эшли сложила цепочку втрое и, скрутив как корабельный канат, закрепила малышу на запястье, повесив вместо застежки ключик. – Класс! – изумился мальчишка. – Я такую у Энджи Дэвиса с пятого курса видел! Спасибо, Эшли! Эшли улыбнулась. – Дэвису тоже я скручивала, – она стукнула палочкой по цепочке, что-то прошептав, пояснила: – Это на холод, чтоб к руке не примерзала. Ну, беги к Фреду, ваша группа сегодня у него. * * * Занятия закончились, Фред и Эшли отослали малышей и решили на потеху публике немного порезвиться – покрутили зеркальные кульбиты, синхронно попикировали, потом Фред сделал сальто «вперед-вниз», а Эшли – «вперед-вверх», и Фред дал знак заканчивать представление, но не тут-то было! Девчонка давно заприметила на одной из трибун яркий скандинавский свитер Катерины. Эшли поднялась выше и пошла задним ходом. После разговора с Фредом она выстроила этот план, всё обдумала и просчитала, теперь главное не ошибиться. Расстояние до подушки… Расстояние до Фреда… Заклинания… Со стороны казалось, что Эшли просто веселится и размахивает волшебной палочкой, но она посылала заклятья. Фред не должен вспомнить про подушку – Obliviate! Он не должен вспомнить про щит – Obliviate! За него помнит она, Эшли! Shield! – голова защищена, Drill! – нос свободен. Ещё раз проверить все расстояния… Пора выходить. Эшли пошла вертикальным полукругом и начала опрокидываться на спину, вот она уже идет спиной вниз. Сначала медленно, она это уже делала и Фред пока спокоен, он ждет. Уже можно быстрее, теперь как при падении… Главное, если Фред не успеет, вовремя вывернуться, не хлюпнуться спиной на подушку, вот позорище-то будет на всю школу! * * * Макгонагалл, глядя в окно, наблюдала за уроком полетов. Эшли сегодня тренировала «слабачков». Они пробовали задний ход. Мётлы малышей топорщились, упирались. Эшли построила их коридором и прошлась между ними крупными волнообразными движениями, сделала мягкий разворот и прошлась обратно более мелкой волной, затем ещё раз совсем ровным ходом. Минерва заинтересовалась её методикой и призвала бинокль. Эшли перестроила ребят в линию перед собой, сошла с метлы, и стала показывать малышам движение руками, будто передвигает рычаг из стороны в сторону, потребовала повторить это с метлой, стоя на месте, затем двигаясь назад, у некоторых получилось. Девочка вызвала к себе Купера и, взявшись одной рукой за древко его метлы, а другую положив ему на плечо, продемонстрировала всем, как переносить вес тела, потом провела Купера перед строем крупноволновым ходом и отослала его на место. Малыши по её требованию начали двигаться назад, и у некоторых получилось очень даже неплохо. Эшли остановила их, поднялась задним ходом вверх по ровной спирали, так же ровно опустилась и показала малышам два пальца. Со стороны могло показаться, что она говорит им что-то похожее на то, что я, мол, молодец, а вы все двоечники, но Макгонагалл знала, что сейчас Эшли убеждает их в том, что через пару занятий они сделают точно такой же вираж. Фред занимался с сильной группой. Они отрабатывали скоростной вертикальный взлёт, пикирование и мягкий выход из пике. Удар о землю был заговорен. Директор вспомнила их первый урок, так приятно её удививший, и вдруг поймала себя на мысли, что абсолютно спокойна и за этих двух детей и за их подопечных. Просто удивительно, до чего у них всё продумано! За весь семестр ни одной травмы, и при этом успехи у первокурсников потрясающие! Дамблдор, перебравшийся в портрет Снейпа, тоже наблюдал всю эту картину поверх своих очков-половинок, что-то тихонько нашёптывая Северусу. Вдруг Снейп громко воскликнул: – Шалопайка! Она опять что-то замышляет! Смотрите, Альбус, она блокировала его память, просверлила дыру в щите! – Да-да… – Дамблдор прищурился, – чрезвычайно способная девица! – Способная! – злопыхал с портрета Снейп. – Такая же шкодница, как её папаша! Он тоже в своё время на пару с близнецами… Я, между прочим, предупреждал! В этот момент Эшли начала падать, и Макгонагалл, ахнув, стрелой вылетела из кабинета. – Минерва, – кричал ей вслед Дамблдор, – куда вы?! С ней ничего не случится, там же подушка! – но директор уже неслась по коридору, сокрушаясь о том, что в Хогвартсе нельзя аппарировать. * * * Фреду показалось, что сердце остановилось, он метнулся вперед и почти уже схватил Эшли, но она рванула древко на себя, вывернулась и вот уже мягким полукругом идет вверх. Фред закрыл глаза. Эшли, довольная, подлетела к нему, схватила его метлу и потащила мальчика за собой в сторону трибуны. – Фред, всё просто прекрасно! – радовалась Эшли. Она сняла щит и, внимательно осмотрев его лицо, заявила: – Нос обгорел как раз насколько нужно! Ты, главное, не забудь, ты просто обязан будешь после всего проводить её до гостиной! Смотри, не забудь! – Братишка, я тебя убью! – Фред смотрел на сестру, он ничего не соображал и не слышал, в ушах шумело. Дотащив брата до Катерины, Эшли попросила: – Катерина, проводи Фреда до больничного крыла, пожалуйста, а то мне ещё чары со стадиона снимать, а у него нос сгорел! Катерина стояла со сжатыми кулаками и зло смотрела на Эшли: – Как ещё он весь-то не сгорел! Выпендрилась?! – она села на метлу впереди Фреда и велела ему держатся. Фред обхватил девочку и вдохнул запах ее волос. От них пахло какими-то фруктами, у Фреда закружилась голова, его качнуло в сторону, и Катерина, которая уже собралась тронуться с места, обернулась и обеспокоено крикнула: – Эй! Крепче держись! Фред метнул счастливый взгляд в сторону сестры, послушно прижал к себе Катерину и уткнулся обгорелым носом в её макушку. – Катерина! Ты его там подожди, а то я волнуюсь! – прокричала вслед им Эшли и, довольная собой, опустилась на стадион. – Волнуется она! Циркачка! Даже мой отец такого не делает! – сердито прошипела Катерина и направила метлу в сторону школы. На большой лестнице она крепко держала Фреда за руку и шла немного впереди него, а войдя в больничное крыло, вежливо поинтересовалась у мадам Помфри, может ли она подождать мистера Уизли в кабинете. Мадам Помфри, кажется, ничего не имела против этого, потому что молча махнула рукой в сторону стула и пошла куда-то за занавеску. Вернувшись, она дала Фреду какое-то питье, намазала его нос желтой вонючей мазью и, попросив подождать пять минут, махнула ему в сторону другого стула. Потом она что-то растирала в ступке и перемешивала порошок, добавляя к нему коричневую жидкость из пузырька, в результате у неё получилась кашица зеленого цвета. Поппи сделала из неё примочку, велела Фреду держать её на носу, пока он не придет в норму, и разрешила идти к себе. Пока Фред и Катерина спускались в подземелье, он успел рассказать девочке, что они с Эшли такое сальто целое лето крутили, что он ещё весной освоил эту фигуру пилотажа, а в начале каникул обучил ей свою сестру: – Так что у неё, скорее всего, просто метлу заклинило, – прогундосил Фред сквозь примочку, – а я из-за этого остался при пиковом интересе, потому что теперь ни одна девушка не согласится пойти в Хогсмид с таким носом. – Не переживай, с носом не останешься, – расхохоталась Катерина, – если все откажутся, я, так уж и быть, пойду с тобой. – Правда, пойдешь?! – Фред так глубоко вдохнул, что зеленая жижа попала ему в нос, и он закашлялся. Катерина легонько постучала ему по спине и озабоченно спросила: – А что, разве все остальные уже отказались? – Уже давно, – прокашлял Фред. – И многих ты приглашал? – лукаво посмотрев на мальчика, поинтересовалась Катерина. Фред отдышался и сказал: – Пока никого, но они всё равно отказались. Так идешь? Девчонка сморщила нос и, изобразив на лице серьёзность, заявила: – Услуга за услугу! – Что просишь? – так же серьёзно прогудел Фред. – Научи меня этому сальто, а?! – глаза девчонки загорелись азартным огнем, и она крепко ухватила Фреда за руку: – Хочу перед папой блеснуть! – Замётано. Значит, в Хогсмид идем вместе. Жду тебя в субботу у выхода, – и Фред, махнув на прощанье рукой, удалился. * * * Снимать заклятья Эшли начала с территории Фреда: колокольчики, ленты, потолок, стены, подушка. Всё чисто! Эшли направилась на свою территорию и вдруг заметила невдалеке сгорбленную фигурку: – Джеймс! – в ужасе выдохнула девочка и, почему-то бросив метлу, бегом кинулась в его сторону, на ходу разматывая шарф. Мальчик стоял согнувшись, закрыв лицо руками, шапки на нем не было, уши распухли и покраснели, метла валялась рядом. Эшли показалось, что она бежит бесконечно долго и никак не может добежать до Джеймса. Наконец она рядом… И вдруг ей стало нехорошо где-то в животе: девочка поняла – она не знает, что делать! Когда они с Фредом пострадали, в Нору сразу аппарировали врачи, а здесь никого, мадам Помфри так далеко! Позвать Кричера? Он сможет сразу переместиться с Джеймсом… Нет, она знает, что это такое, сейчас ему нельзя… Как же быть? – Кто-нибудь, помогите! – прошептала она. – Эшли? Я не вижу, я ничего не вижу. – Джеймс, казалось, не сказал, а просто дохнул. – Я здесь, Джеймс. Я с тобой. Я всё сделаю, ты не шевелись. Я всё как надо сделаю! – и в этот момент Эшли поняла, что так и будет. Она всё сделает как надо, потому что должна! Она отняла ладони Джеймса от лица, на мгновение прикрыла глаза, только на мгновение – нельзя раскисать, не теперь! То, что она увидела, назвать лицом было невозможно, но главное – чтобы он не ослеп! С Фредом, когда упала Лили, тоже было так. Сейчас его, кажется, нужно в тепло. Эшли стала осторожно укутывать голову Джеймса своим шарфом. Только бы он не ослеп, только бы не ослеп! – Откуда ты взялся, Джеймс? Тебе больно? – бормотала Эшли. – Почему ты не поставил щит?! Потерпи. Почему ты без шапки? Зачем ты полетел?! Прости, я не знала что ты здесь. Тебе очень больно? Прости! Эшли усадила Джеймса на метлу, аккуратно пристроилась впереди, обвила руки мальчика вокруг своего тела и твердо скомандовала: – Прижми ко мне голову насколько можешь плотно и обними меня крепче. Двигаю! – она поднялась в воздух и направила метлу к школе. – Ещё крепче! Держись! Вот уже и двери замка. На крыльце Салли любезничает с Чейзом. – Че-е-ейз! Распахни двери! Я несу раненого! Эшли влетела в школу прямо на метле. Плевать она хотела на все правила, пускай выгоняют, сейчас ей надо в больничное крыло, наверх, как можно скорее, главное, чтобы он не ослеп. – Джеймс, – она немного повернула голову, – ещё крепче, будет вертикальный взлёт! Теперь держись, держись как можешь, я иду на таран, – эти слова прозвучали совсем спокойно, и мгновение спустя Эшли с грохотом влетела в медицинский кабинет. Со стороны все это, конечно, выглядело очень лихо. * * * Мадам Помфри вздрогнула и обернулась. Джордан разматывает шарф с чьей-то головы и что-то испуганно бормочет, рядом валяется метла. Так вот откуда столько шума! Эшли обернулась и сбивчиво заговорила: – Он обгорел. На сверхзвуковой. Он не видит. Ничего не видит, – Эшли продолжала разматывать шарф. – Он ничего не видит, ему больно! Сделайте что-нибудь! Помогите… на сверхзвуковой. – Джордан! – голос мадам Помфри прозвучал очень громко и сердито, Эшли вздрогнула и пришла в себя. – Джордан отойдите от него! Насколько я понимаю, вы уже сделали всё, что могли, – она многозначительно посмотрела на девочку, – теперь пустите меня! Это по вашей вине? Эшли молча кивнула. Мадам Помфри провела палочкой вдоль тела мальчишки, сняв боль, затем осторожно развернула шарф. – Это Поттер? – поинтересовалась она. Эшли снова кивнула. Голова Джеймса напоминала огромную свёклу с маленькой свёколкой вместо носа, но мадам Помфри успокоилась – это не страшно. Она знает, что с этим делать, а вот девчонка пускай раскаивается. – Выйдите вон, Джордан! – сказала она строго. Эшли отрицательно замотала головой. – Что?! Спорить со мной?! – доктор возмущенно посмотрела на девочку, и вдруг брови её удивленно поползли вверх: – А с вашим-то лицом что такое? Мадам Помфри взяла из шкафа чистую кружку, наполнила из кувшина и стукнула по ней волшебной палочкой. Из кружки повалил пар. Врач подала напиток Эшли и велела выпить, Эшли снова отрицательно замотала головой. Она, не отрываясь, смотрела на Джеймса, держа его за руку. – Пейте, говорю! – гаркнула женщина и добавила спокойно: – Ему сейчас не больно, он спит. Эшли повернулась к доктору и послушно взяла кружку свободной рукой. – Эшли, выпей это немедленно, – спокойно, но твердо повторила Поппи. Девочка послушно выпила содержимое кружки, которое оказалось горячим шоколадом. Мадам Помфри махнула волшебной палочкой, отчего лицу Эшли сделалось тепло и сухо. – Что это было? – Эшли в недоумении тронула ладонью свою щёку. – Затрудняюсь ответить, – язвительно сказала мадам Помфри, – я считала, что эта физиологическая функция, мисс Джордан, в вашем организме отсутствует! После квиддича Эшли приносили иногда в состоянии, описанию не поддающемся, но слёз на её лице никто никогда не видел. С Джордан всегда легко. Она молча сносит процедуры и терпеливо выполняет все предписания. С её братьями хуже... Чрезвычайно сложно бывает выставить этих четырёх молодых людей из больничного крыла. Обычно спокойная и уравновешенная мадам Помфри срывается и орёт на них: – Вон отсюда все! Немедленно, иначе я отказываюсь её лечить! * * * – Вон отсюда, Джордан! Сию же минуту, иначе я отказываюсь его лечить! Эшли снова замотала головой и только ещё крепче вцепилась в Джеймса, но доктор всё же выставила девчонку, пригрозив, что в противном случае категорически отказывается оказывать помощь её брату. Эшли закрыла за собой дверь, села на корточки и прислонилась к стене. – И не стой под дверью, Джордан! – крикнула мадам Помфри. – А то я его неделю отсюда не выпущу! Эшли тяжело вздохнула, поднялась и поплелась восвояси. Когда она стукнула молотком по двери гостиной, орёл задал ей какой-то совершенно неуместный вопрос, который она, впрочем, и не расслышала. – Да открывай ты, ворона, не видишь, мне плохо! – Эшли с силой ударила по двери кованым башмаком, на двери моментально появилась ручка, Эшли вошла в гостиную и остановилась посреди холла. * * * Мадам Помфри поколдовала над Джеймсом: сняла красноту, восстановила зрение, отёчность полностью снимать не стала – пусть проказница помучается угрызениями совести, поделом ей, озорнице. Потом критическим взглядом осмотрела мальчика и, всё же, привела в полный порядок нос и уши, оставив только припухлость вокруг глаз. В этот момент, со стуком распахнув дверь, в кабинет влетела Макгонагалл: – Где она? – выпалила директор. – Кто? – озадаченно спросила мадам Помфри и велела Поттеру открыть глаза. – Джордан, конечно! – воскликнула Макгонагалл. – Надеюсь, уже в гостиной, – пожала плечами доктор. – По крайней мере, я её туда отправила минут десять назад. – Ой! Директор! – прошептал Джеймс и обрадовано сообщил, также шёпотом: – Я вас вижу! – Я тоже рада вас видеть, Поттер. Так всё в порядке? – снова обратилась она к мадам Помфри. – С Поттером? – удивилась медик. – Да нет же, с Джордан! – раздражённо сказала директор. – Ну-у-у, – протянула мадам Помфри, – в некотором роде, может, не совсем, но… – она пожала плечами, – с кем не бывает! – Так она не разбилась? – спросила Макгонагалл уже у Джеймса. – Она что, разбилась? – Поппи тоже уставилась на Поттера. – Нет, – прошептал Джеймс и отрицательно помотал головой. Макгонагалл вылетела из кабинета, Джеймс намылился следом, но мадам Помфри его задержала. Ему ещё нужно было прополоскать горло специальным составом для восстановления полной функции голосовых связок и выпить горячий шоколад для профилактики простуды. Когда Макгонагалл стукнула молотком в дверь гостиной Равенкло, орёл встрепенулся, но женщина, не дожидаясь вопроса, рявкнула: – Не видишь, ворона, перед тобой директор! Открывай дверь! Орёл обиженно нахохлился, но с директором решил не пререкаться. Макгонагалл налетела с разбегу на Эшли и собралась уже задать ей порядочную трёпку, но вдруг осеклась и растерянно уставилась на девочку: – Джордан… Эшли! Милая! – она взяла девочку за плечо. – Я думала, что вы… что ты не умеешь… Эшли! * * * Фред, с примочкой на носу, но счастливый и довольный, поднимается из подземелья, рассыпая искрящееся конфетти из волшебной палочки и что-то насвистывая. На большой лестнице его, взяв за локоть, тормозит Чарли Декстер: – Уизли, слушай, ты бы приструнил свою Джордан и Ко, а то она уж совсем! Сейчас с кем-то из ребят прямо на метле через всю школу… фьюить! – парень присвистнул и живописно взмахнул рукой. – Эффектно, конечно, но ведь так и из Хогвартса недолго вылететь... на помеле-то... Поговорил бы ты с ней, что ли, она ж тебя слушается! – А! Она ещё ни разу не попалась! – Фред, беззаботно махнув палочкой, осыпал Декстера разноцветными искрами и пошел дальше. – Эй! Эй, Уизли, – крикнул ему вслед Чарли, – с тобой всё в порядке? – В полном и абсолютном! – Фред раскрутился на пятке и, размахивая палочкой, удалился. Декстер, возмущенно глядя ему вслед, буркнул: «Тоже мне, старший брат…». Потом покачал головой и, вздохнув, добавил: «Староста называется!». Подойдя ко входу в гостиную, Фред уперся лбом в дверь и попросил: – Пернатый, открой, я сейчас ни-и-иччё не соображаю. Орел проворчал: – Мне что, больше всех надо, что ли? Заходите хоть все, раз никто думать не хочет! – и выставил Фреду дверную ручку. Фред, пробормотав «мерсибо», ввалился в гостиную и застыл, ошарашенный. Мысли лихорадочно закрутились в его голове. Что произошло? До такого состояния Эшли могло довести только что-то совсем ужасное, неужели Декстер прав?! Её что, действительно выгоняют из школы?! – Директор, послушайте! – он бросился к Макгонагалл – Её нельзя выгонять, она не виновата! Это всё из-за меня! Макгонагалл тупо уставилась на Фреда, а Эшли вдруг бросилась к нему и, захлёбываясь в слезах, заговорила быстро и громко, почти закричала: – Фред! Там был Джеймс! Понимаешь, он тоже там был, на трибуне. Он сидел на трибуне! Фред вообще-то не понял, что в этом такого страшного, потому что поглазеть на уроки метлы вечно припиралась куча народа, которому нечем было заняться, а уж с чего бы из-за этого выгонять Эшли из школы, вовсе непонятно. – Фред! – Эшли вцепилась в его свитер, трясла его и, всхлипывая, бормотала: – Он обгорел – нос, уши, весь обгорел! Он не видит! Он ничего не видит! Ему больно, больно, и он ничего не видит, он не видит… – тут Эшли прижалась к брату и, перестав себя сдерживать, разревелась навзрыд. Серая леди некоторое время молча наблюдала всю эту сцену, потом просочилась сквозь стену в коридор и направилась в больничное крыло. Фред, поняв наконец что случилось, с облегчением вздохнул, обнял девочку и заговорил. Он успокаивал Эшли, пытался сказать ей, что ничего страшного не случилось, что всё это только с виду страшно, а так ничего, но Эшли, похоже, его не слышала. Макгонагалл тоже наконец всё поняла. Так вот, оказывается, в чем дело! Вот это всё из-за чего! А она-то, дуреха старая, подумала, что девчонка так из-за своего падения перепугалась. Надо привести её в чувство! Минерва набрала в легкие побольше воздуха и что есть мочи гаркнула: – Джордан! Эшли вздрогнула, всхлипнула и уставилась на директора. – Я только что из больничного крыла. С Поттером вашим всё в порядке, он всех видит и всё слышит. – Всех видит? – Эшли снова всхлипнула и как-то странно передернулась. – Меня он, по крайней мере, лицезреть был несказанно счастлив. Макгонагалл махнула рукой и, направившись к выходу, произнесла: – Знаете что, разбирайтесь-ка вы тут сами! – и, вздохнув, добавила: – В конце концов, вы, Уизли, староста. Уже в коридоре она сказала орлу: – Впусти Поттера без вопросов, он из больничного крыла придёт. – Угу, – недовольно буркнул пернатый сторож. В этот момент в гостиную из стены выплыла Серая леди и скучным голосом сообщила, что Поттер уже идёт по коридору, что нос и уши у него на месте, что видит он, по всей вероятности, нормально, потому что ни на что не натыкается. – Правда?! – Эшли шмыгнула носом и утерлась рукавом. – С чего бы мне врать? – Серая леди пожала плечами и уплыла куда-то, судя по всему в коридор, со словами: – Надо же, оказывается, она тоже… Фред вытряхнул из палочки солидных размеров носовой платок, запустив пятерню в шевелюру Эшли, заставил её, как маленькую, высморкаться, внимательно заглянул в глаза и, помахав перед ней волшебной палочкой, высушил остатки слёз на лице и улыбнулся: – Ну, всё что ли? А я и не знал, братишка, что ты плакать умеешь! – Я?! Я плачу?! – Эшли задохнулась от возмущения. – Я плачу?! Да ты! Да я когда спину содрала, тогда, с Лили, и то не плакала. Сам-то тогда орал «пустите» да «больно», я слышала! – Дурочка, – примирительным тоном сказал Фред, – я тогда кричал «пустите меня к ней, ей же больно». Эшли! – Фред сгрёб девчонку в охапку и закружил по холлу: – Мы идём в Хогсмид! Вдвоем! * * * Когда Джеймс доплелся до гостиной и протянул руку за молотком, орёл, не дожидаясь удара, спросил: – Поттер, ты что ли? – Мугу, – мумукнул мальчишка. – Контуженый что ли? – Вроде того, – буркнул Джеймс. – Тогда заходи, – недовольно прохрипел орел, и на двери вылупилась ручка. Теперь Джеймс стоит в гостиной, бледный как призрак, прижавшись спиной к стене, и растерянно наблюдает, как Фред кружит Эшли по холлу, а та, счастливая, кричит: – В Хогсмид?! Вдвоем?! Класс! Фред, я тебя обожаю! Эшли наконец заметила Джеймса и бросилась к нему, освободившись от объятий Фреда: – Джеймс! Джеймс, ты в порядке? Я так рада! Но Джеймс повёл себя как-то странно. Он шарахнулся в сторону, попятился, и глаза его лихорадочно заблестели. Фред внимательно посмотрел на брата, на лице его отразились догадка и удивление, и он, быстро метнувшись к Эшли, щёлкнул пальцами над её головой. Эшли этого не заметила, она виновато смотрела на Джеймса, а тот, продолжая пятиться, заговорил, словно выплёвывая слова: – Ты! Как ты могла! Мы же договаривались, а ты… Так не честно! Эшли видела, что Джеймс сердится, но слов не разбирала – в голове у нее шуршало, шумело и поскрипывало, наверное, от волнения. Она снова шагнула в сторону Джеймса и, пробормотав «Джеймс, прости, я же не знала, что ты рядом», протянула к нему руку. Джеймс снова попятился: – Прости? Значит, если меня нет рядом, то можно с ним обниматься? – Джеймс, я просто хотела, чтобы Фред был счастлив! Ну прости пожалуйста! – Значит, ты только о нём подумала, – продолжал кипятиться Джеймс, – а я, значит, уже не в счет? Мы трое не в счет?! Мы же договаривались, мы рассчитывали на тебя, строили планы! Мы могли бы взять с собой и Фреда тоже и пойти все вместе, а ты всё испортила! Теперь всё не так! Всё неправильно! – Джеймс, неужели ты не сможешь меня простить, я же нечаянно, я не хотела причинить тебе боль! – Боль?! Мне?! Да плевать я хотел на всё! Просто братья так не поступают! Ты, ты…– и тут Джеймс бросил в лицо Эшли самое страшное обвинение: – Ты предатель, вот ты кто! Парнишка резко развернулся и побежал в спальню, Фред снял с Эшли шумовую завесу, и она услышала, как Джеймс кричит с лестницы: – Ещё скажи спасибо, что это был Фред, а не кто-то другой! – Фред, что же мне теперь делать? – жалобно спросила девочка, обернувшись к брату. – Ничего, просто подожди здесь, я сам с ним разберусь, – вытряхнув из палочки ещё один носовой платок, Фред протянул его Эшли и пошел в спальню третьего курса. Джеймс лежал на кровати, уткнувшись лицом в подушку. – Джеймс, можешь меня выслушать? – Фред сел перед кроватью на корточки. – Уйди! – прорычал в подушку Джеймс. Ох, как бы он ему сейчас врезал! Руки Джеймса сжались в кулаки. – Что, хочешь мне врезать? Может всё-таки поговорим сначала? – Уйди, не буду я с тобой разговаривать, – Джеймс накрыл голову подушкой. – Ты тоже предатель! – Ну я-то, допустим, никакой не предатель. Я вам ничего не обещал и могу спокойно идти с Катериной в Хогсмид. – Мог хотя бы предупредить! – прозвучало из-под подушки, потом оттуда показалась лохматая голова, и Джеймс, недоумевая, спросил: – Чего-чего? – Да ничего-чего! – ухмыльнулся Фред. – Я иду в Хогсмит с Катериной. Насколько я понимаю, Эшли тоже не предатель, потому что она пока идет с вами! – Болва-а-ан! – простонал Джеймс и, стукнув себя по лбу, сел на кровати. – Ещё какой, парень! – расхохотался Фред. – Что ж мне теперь делать-то? – взвыл Джеймс и, обхватив голову руками, уперся лбом в колени. – Что она теперь подумала?! Она же, наверняка, всё не так поняла! – Да ладно, она ничего не слышала – я ей шумовую завесу навёл. Думает, ты злишься, потому что обгорел из-за неё, так что иди, извиняйся! – Фред… – Джеймс сосредоточенно посмотрел на брата. – А почему пока? – Что пока? – не понял Фред. – Ну, пока… Ты сказал: «пока она идет с вами», почему пока? – Пока её ещё кто-нибудь не пригласил, – пожал плечами Фред. – А с чего это её ещё кто-то приглашать должен?! – изумился Джеймс. – Да с того, братец, что она не только умница, но еще и хорошенькая. Не замечал? Между прочим, некоторые старшекурсники очень даже на неё посматривают. С шестого, да и на седьмом парочка таких найдется! – Фред многозначительно поднял бровь. Взгляд Джеймса стал растерянным и беспокойным. В голове зашумело, мысли беспорядочно запрыгали в мозгу. Старшекурсники не могут пригласить Эшли, они не имеют права, они слишком большие! Эшли же всего на третьем! Конечно она хорошенькая, но причем здесь старшекурсники? Ей нельзя пойти со старшекурсником! Это будет просто… Тут в мысли Джеймса ворвался голос брата: – Она же ждет! Иди, она тебя ждет! Джеймс встал и, пытаясь осмыслить новую информацию, как сомнамбула побрел в холл. – Джеймс, ты все еще сердишься? – Эшли смотрела на него испуганно и виновато. Вместо нормального ответа Джеймс вдруг рассеянно сказал: – Эшли, я потерял твою шапку. Поможешь найти? Метла Эшли тоже осталась на стадионе, да и чары она не все успела убрать, и они с Джеймсом отправились на поле для квиддича. * * * Всю дорогу до стадиона Джеймс молчал. Всё ещё сердится? Не похоже… Эшли, на всякий случай, решила не приставать с вопросами. На поле она сняла чары, Джеймс забрал её метлу и показал, в какой стороне он сидел. Дети решили, что шапка, скорее всего, на трибуне, – её, наверное, сразу сорвало ветром. Джеймс сказал, что лучше добраться туда на метле, потому что сидел он совсем далеко, но девчонка махнула рукой и просто приманила шапку. Джеймс знал, что Эшли ещё летом освоила манящие чары, он просто об этом забыл. На обратную дорогу ребята оседлали метлу. Эшли села впереди и повела метлу совсем невысоко и на малой скорости. Джеймс не сразу заметил, что правит она не в сторону замка. Когда он это обнаружил, девочка объяснила, что им нужно к Хагриду, и что Джеймса ждет сюрприз, но парнишка ре

Gennadia: Читаю и балдею... Лезть в начало было лень, и в голове теперь полнейшая неразбериха! Но как же мне этот рассказ нравится!!!


Tramp: Глава 16 Перед каникулами. Какие-то странные осложнения проявились у Джеймса после контузии. Эшли заметила это уже назавтра после дня рождения, да и не только она. Ещё с вечера, укладываясь спать, Эшли решила, что у Джеймса сегодня был тяжёлый день, и завтра она разбудит его сама, не станет посылать за ним эту сырость ходячую − Серую леди. Утром, пока Эшли катилась по перилам в холл, она дивилась доносящейся оттуда прекрасной музыке. Спрыгнув с перил и оказавшись в гостиной, она изумилась ещё больше: братец сидел в кресле, с книгой в руках, лицом к выходу из девчачьих спален. − Ты что здесь делаешь? − Эшли, опешив, уставилась на Джеймса. − Тебя жду, − спокойно ответил мальчишка и показал ей книгу. − Смотри, что Холли подарила! Книга называлась "Чарующая песня бардов". По обложке её были рассыпаны весёлые нотки: в каждом кружочке − смеющиеся глазки и открывающийся ротик. Книга пела под гитару приятным баритоном. Джеймс поднялся с кресла: − Пошли, − кивнул он в сторону выхода. Эшли приманила из спальни собранный рюкзак и растерянно вышла вслед за Джеймсом из холла. За дверью они столкнулись с вернувшимся от Волчка Купером: − Вы чего так рано, − поразился Ширли, − Рози ещё там? − Да, она собирается, − обернувшись, ответила Эшли. Купер снова бросил удивлённый взгляд вслед Поттеру и Джордан, которые всегда прибегали на завтрак к шапочному разбору, и пошёл в гостиную дожидаться Рози. − Эшли, − крикнул он им вдогонку, − я опять видел его… ну этого… в капюшоне. Эшли кивнула головой и нахмурилась. На лестнице Джеймс, по обыкновению, поворчал, когда Эшли съезжала по перилам. Вечно она по перилам ездит, и вечно попадается Чарли Декстеру − гриффиндорскому старосте. Вот он, как раз, и идёт навстречу, Мерлин его побери! Декстер, ухватив Эшли за руку, стаскивает её с перил: − Джордан, опять ты... Ещё раз поймаю − скажу директору! Он уже третий год это говорит. Джеймс исподлобья смотрит на Декстера и встаёт между ним и Эшли. Чарли лезет в рюкзак и достаёт тетрадь. Дунув на неё, парень перелистывает страницы и находит нужную. Подняв глаза на Эшли, он натыкается взглядом на Джеймса. − Поттер, ты чего? − удивлённо спрашивает Декстер и пытается отодвинуть мальчишку, но Джеймс застыл словно изваяние. Чарли делает шаг в сторону и, обойдя Джеймса, консультируется с Эшли по поводу записей в тетради, а Джеймс, крепко ухватив Эшли за запястье, наблюдает за ним с неожиданной враждебностью. − Джеймс, − дёрнув рукой, возмущается Эшли, − отпусти, мне больно! − Извини, − Джеймс ослабляет хватку, но руки Эшли не отпускает. Близнецы тоже заметили неладное: в перерывах Джеймс совсем не отходил от Эшли, и выражение лица у него было какое-то обеспокоенное. Когда они поравнялись с девчачьим туалетом, и Эшли велела им идти дальше, сказав, что догонит, Поттер вдруг собрался войти вслед за ней. − Джеймс, − Эшли изумлённо уставилась на брата, − ты куда? − С тобой, − рассеянно ответил мальчишка. − Джеймс, − Эшли, взяв парня за пуговицу и тревожно взглянув ему в глаза, с расстановкой произнесла: − мне нужно попудрить носик, я догоню! − и легонько подтолкнула его к близнецам. Вечером, когда они вдвоём заполняли тетрадь по интегрированному курсу защиты, и Эшли опять отошла в девчачье крыло, Джеймс встал как часовой возле лестницы, опершись на перила. Подошла Рози: − Джеймс, − попросила сестрёнка, − позови Купера. − Уйди, Джинджер, − недовольно буркнул Джеймс, − не видишь − я занят! − А что ты делаешь? − удивилась Рози. − Эшли жду, − рассеянно ответил Джеймс. Рози снова удивлённо взглянула на брата и ушла в сторону мальчукового крыла. Рыжики вместе с Эшли пытались выяснить, почему брат стал вести себя так странно, но ничего вразумительного, кроме "вдруг кто...", так и не добились. Втроём они решили, что у брата осложнение после контузии и, поскольку Эшли не могла ни на секунду отвязаться от Джеймса, она послала близнецов к мадам Помфри одних. Доктор тоже не дала толковых объяснений: − Сверхзвуковые полёты пока не слишком хорошо изучены, но, вроде бы, никаких осложнений ни у кого не наблюдалось. А что у него – слух… зрение? − Да нет, хуже. У него это… − Си-Джей, помявшись, пошевелил пальцами у виска, − с головой что-то. − И бессонница, – с беспокойством добавил Ри-Джей. − Ну приведите, – пожала плечами мадам Помфри, – я взгляну. На следующий день Эшли привела Джеймса в больничное крыло. Это было нетрудно – Джеймс шёл за ней словно привязанный. Поппи велела Джордан выйти. Джеймс, с отсутствующим взглядом, собрался за ней. − А вы, Поттер, останьтесь, – попросила доктор. Джеймс тут же ухватил Эшли за руку: − Тогда она тоже останется, – безапелляционно заявил он, – а то вдруг… − Что «вдруг»? – внимательно вглядевшись в глаза мальчика, мадам Помфри заметила в них смятение. − Ну-у-у, вдруг там кто… – Джеймс неопределённо кивнул в сторону двери. − А-а-а, – заботливо протянула Поппи и рассеянно махнула близнецам: – ну-ка, выйдите на минутку. Братья удалились, и на это Джеймс не обратил никакого внимания. − Понятно, – врач развела руками и велела Эшли увести Джеймса и прислать близнецов. * * * − До головы у него пока не дошло, это только сердце, – пыталась доктор доходчиво растолковать мальчишкам причину недомогания брата, – но бояться нечего. Это не опасно, даже нормально в его возрасте. А Джордан придётся потерпеть, так ей и передайте. − Да сколько ж ей ещё терпеть-то? – возмутился Сириус – Она уж и так совсем замучилась! − Он же даже в уборную за ней пытается увязаться, – пожаловался Рем. − Знаете, мальчики, – вздохнула мадам Поппи, – я думаю, уже на каникулах станет легче, а там, глядишь, синдром-то и поутихнет. − Ладно, – тяжело вздохнула Эшли, выслушав шёпот Рема, – до каникул недолго… потерплю. А средства, значит, никакого? − Не-а, – отрицательно помотал головой Ри-Джей, – говорит, что нету. Пришлось Эшли терпеть странное поведение Джеймса до самых каникул. Он стал каким-то недружелюбным и постоянно пугливо озирался, это было неприятно, но когда она с утра заставала его в холле, на душе у неё становилось совсем неспокойно. * * * Относительно легко было только вечерами, когда они вдвоём осваивали гитару в своей гостиной. Хотя Поттер и смотрел враждебно на старшекурсников, интересующихся инструментом, он, хотя бы, переставал тревожно озираться. Джеймс возился с песенником Холли, а Эшли пыталась разобраться в самоучителе Купера, и, кажется, ей это неплохо удавалось. Она садилась напротив Джеймса, вчитывалась в текст, внимательно рассматривала схемы и картинки в молчаливой книге, а потом, глядя на гриф гитары, шевелила пальцами. Если Джеймс начинал злиться оттого что у него ничего не получается, Эшли подсаживалась к нему сбоку и, тыча в книгу, переставляла его пальцы: – Смотри, здесь всё объясняется про название и использование аккорда, а здесь показана постановка пальцев… вот номер струны, а вот – пальца. – Эшли, ну какой номер может быть у пальца?! – психовал Джеймс. – Не кричи, – терпеливо успокаивала его Эшли, – в музыке всё нумеруют для удобства. Вообще очень толковая книга, хоть и молчит. И не спеши, – тормозила она парня, – выучи сначала два аккорда – научись передвигать пальцы отсюда сюда, – переставляла она кисть Джеймса, – а потом обратно. Когда будет получаться быстро, возьмёшься за третий аккорд, так быстрей получится, я тебе точно говорю! Вперёд, а я пока нумерологией займусь. И нужно будет всё-таки последить у Хагрида за этим… в накидке, – однажды заметила Эшли. – Там у Филча осталось две наших мантии, надо забрать до пятницы. Давай завтра, а? – Да хоть сегодня, – спокойно согласился Джеймс и вдруг, встрепенувшись, испуганно взглянул на сестру, – только вместе! – Да куда уж я без тебя! – с досадой вздохнула Эшли. – Эшли, а ты что, догадалась, что он ищет? – спросил Джеймс. – Да уж, точно, не грибы! Я с Фредом о войне когда разговаривала, навела его на лес, ну… что там и событий-то никаких особых, вроде, не было, а он сказал, что мы всё плохо знаем, что очень даже были там события, и что твой отец там камень какой-то потерял, а что за камень, Фред и сам не знает. Только ничего хорошего в том камне нет, так вот! – Значит, будем копать? – Джеймс, глядя в камин, нежно провёл пальцами по деке гитары. – Значит, будем, – отведя взгляд в сторону, Эшли покачала головой. – Эшли, – по-прежнему задумчиво глядя в огонь, спросил Джеймс, – а как думаешь, чего Рону в Хогвартсе надо? – Рону? – Эшли, опешив, уставилась на брата. – Ну да… Этот наш, белобрысый, болтает, будто Рона в коридоре видел. Не мог же он перепутать… – Рона, пожалуй, перепутаешь, – Эшли схватила руку Джеймса и крепко сжала её. Мысли девочки вернулись на два с половиной года назад. Летняя ночь, духота, Эшли плохо… сквозь пелену полузабытья в её сознание пробиваются обрывки фраз. … два неповрежденных экземпляра… в тайнике с оружием… хозяйка помещения… Ей и так плохо, а тут ещё Рон с Гермионой взялись ругаться: – Ро-о-он! – Эшли показалось, что она зовет уже целый час, но Рон не слышит, он распалился и кричит: – Нечасто, и только на один день, и это моя работа! Мысли Эшли встали на место: хозяйка помещения… – Возле кабинета Макгонагалл! – воскликнула девочка и ещё крепче сжала руку Джеймса. – Откуда знаешь, – удивился Джеймс, – он тебе говорил? – Знаешь, братик, – зашептала Эшли, и глаза её тут же загорелись азартом, – помнишь, мы про хроноворот читали, так вот… – Так что, два маховика вместе с мечом Годрика в тайнике, в кабинете Макгонагалл, – заканчивает Эшли свой рассказ, – вот так вот, Джеймс! –Ух ты… Вот это да! – парнишка как заворожённый смотрит на сестру. – Вот бы найти, а? – Какой смысл, всё равно туда нельзя, – вздыхает Эшли и отпускает руку Джеймса, – возврата не будет. Знаешь ведь – только на один день. А на один нам не нужно… * * * – Купер! – Джеймс удивлённо смотрит на вошедшего из коридора первоклашку. – Ты чего так поздно? – Я у Волка был, а потом Ушастика навещал, – улыбается Ширли. – На каникулы, говорят, можно в школе остаться, это правда? – он с надеждой смотрит на Эшли. – На каникулы, говорят, можно с нами домой поехать и Волка своего прихватить, – пресным голосом сообщает Джеймс, – тебе Рози опять ничего не сказала? Купер, нахмурившись, смотрит на Поттера: разве такими вещами шутят? Переведя взгляд на Эшли, он понимает, что это правда и, махнув рукой, убегает в спальню, чтобы никто не увидел его лица. – Эй, – кричит ему вслед Джеймс, – мы всегда на поезде ездим – так веселее! * * * Перед наступлением Рождественских каникул Ширли вдруг покрылся какими-то прыщами, и Рози, не слушая возражений, отослала его в больничное крыло, пообещав навестить на свободной паре. – Не спорь, если ничего серьёзного, так и выпустят быстро. И не волнуйся, я тебе задания по трансфигурации перепишу, от группы не отстанешь! * * * Урок трансфигурации закончился, Эл-Си и Скорпи уже дошли вместе с Рози до башни Равенкло, когда девчушка заметила, что у брата расстегнут рюкзак. – Да ты, небось, опять учебник в классе забыл, растяпа, – наставительно сказала она, – только про картинки свои и помнишь! Порывшись в портфеле, Эл-Си обнаружил отсутствие книги и хлопнул себя по лбу. – Беги скорей, – поторопила Рози рассеянного братца, – может, Холли ещё не ушла! Скорпи тебя подождёт, а я пойду к Куперу, у меня свободный урок. Эл-Си сунул рюкзак Малфою и бегом понёсся в класс трансфигурации. Когда брат скрылся за поворотом коридора, Рози, роясь в кармашке своего рюкзачка и заговорщически оглядываясь, быстро зашептала: – Сейчас что-то узнаешь, только никому не рассказывай, это будет наша тайна. – А Северусу? – удивился Скорпи. – И Северусу не говори, – Рози достала из кармашка ириску, – открывай рот. – А ты Куперу тоже не скажешь? – продолжал удивляться Малфой. – Не скажу, закрой глаза! – сердито прошептала Рози, торопливо разворачивая фантик. Скорпи послушно открыл рот и закрыл глаза. Рози положила ему в рот ириску: – Lock! – запечатала она болтливого дружка и приподняла пальчиком его подбородок. Положив ладошку мальчишке на затылок, она выдохнула: – С Рождеством! – и легонько потянула его к себе. Рози вела себя так подозрительно, что Малфой решил, что вот сейчас она ткнёт его лицом в какую-нибудь гадость, но, по привычке, послушно склонил голову. Вдруг его губ коснулось что-то такое нежное, такое тёплое и ласковое... Только на мгновение коснулось и тут же растаяло, но Скорпи показалось, что он плывет где-то в небе, высоко-высоко, среди облаков, а вокруг парят огромные золотые шары, звучит прекрасная музыка... И так он плыл, плыл, пока в его сознание не ворвался неприятный посторонний голос: – Спустись на землю! Скорпи вздрогнул. Ему показалось, что он упал. – Чего стоишь? Можешь открыть глаза и проваливать восвояси! Мальчишка открыл глаза и увидел Призрак Равенкло. Рози рядом с ним уже не было. – Конец света! – по обыкновению закатив глаза, прошелестела Серая леди. – Уизли целует Малфоя! Парнишка изумлённо смотрел на неё. – Ну что смотришь, будто первый раз призрак видишь? – усмехнулась Серая. – Да, она тебя поцеловала, ты сам-то что, не понял разве? Малфой затряс головой. Он с мольбой в глазах смотрел на привидение. – Ладно уж, никому не скажу, – Серая леди пожала плечами и, пренебрежительно хмыкнув, просочилась сквозь стену в гостиную Равенкло. * * * Когда запыхавшийся Эл-Си вернулся в башню с книгой в руках и сообщил, что еле-еле успел в последний момент, ему показалось, что друг ничего не слышит. – Эй! – окликнул он Скорпи. Тот смотрел сквозь Северуса отсутствующим взором. – Скорпи, тебя что, оглушили? – забеспокоился Эл-Си. – Рози давно ушла? Малфой молча кивнул и попытался сфокусировать взгляд на Северусе, но глаза разбегались. Поттер затряс друга: – Скорпи, тебе плохо что ли? Хочешь, пойдём к доктору! Скорпи, пришедший наконец в себя, активно затряс головой, испуганно глядя на Северуса. Эл-Си облегчённо вздохнул и потащил друга за рукав: – Тогда пошли скорей, опоздаем на урок! * * * И всё же Скорпи проболтался Северусу. Не нарочно, так уж вышло! Они вдвоём поднимались по Центральной лестнице от Невилла, где готовили и испытывали сыворотку лжи. От неё у врунов из ушей шёл сиреневый дым. Ох, и повеселились же они на том уроке! Нарочно задавали друг другу глупые вопросы, а потом неверно на них отвечали. Кабинет, практически, утонул в сиреневой дымке, а Невилл радовался вместе с детьми, потому что зелье все сварили прекрасно. Впрочем, после ухода ребят профессор одним взмахом очистил аудиторию и занялся Купером и Рози, которые задержались для получения индивидуального усложнённого задания. Поттер и Малфой побежали вперёд, чтобы занять в лекционном зале места поудобнее. – А знаешь, – словно что-то вспомнив, заявил Северус, – я видел, как нашего Фреда девчонка поцеловала! Встретив удивленный взгляд друга, он утвердительно кивнул: – Правда, видел! Это Катерина. Она заставила его закрыть глаза, а потом чмокнула в губы и убежала. – Северус поморщился, словно ему в рот запихнули чищеный лимон. Потом на его лице появилось презрительное выражение. – А Фред так и стоял с закрытыми глазами, а вид у него был такой глупый, словно он плывет в облаках, а кругом музыка. – А ты чего? – спросил Малфой. – Чего-чего! – Поттер пренебрежительно хмыкнул. – Я ему посоветовал спуститься на землю. – Зачем ты так на него? – Малфой сдвинул брови. – Так девчонка, противно же! Фу! – Эл-Си снова поморщился. – А ещё учитель! – И совсем даже не противно! – неожиданно заявил Малфой. – Да почём ты знаешь?! – махнул рукой Эл-Си. – Папа говорил, что это вовсе не так противно, как кажется, – упрямо стоял на своём Скорпи. – Ну ты сравнил тоже! – возмутился Северус. – Папу-то мама целует, а тут девчонка какая-то! И вообще, мало ли что папа скажет, ты же сам не знаешь. Малфой, слегка покраснев, помотал головой, и вдруг из ушей у него повалил сиреневый дым. Оказывается, действие сыворотки ещё не закончилось! Эл-Си, опешив, на секунду застыл как вкопанный. В следующее мгновение он взорвался: – Ты! Тебя девчонка целовала?! – выпучив глаза, он смотрел на друга, словно уличил его в преступлении. – Признавайся! И не смей врать, а то мы в дыму задохнёмся! Малфой ещё сильнее покраснел и, опустив голову, прошептал еле слышно: – Только один раз, и очень быстро, – и добавил, словно оправдываясь: – и не совсем девчонка. Эл-Си растерялся: – Это как – не совсем девчонка? – Ну-у-у… – Малфой помолчал немного и, поднял на друга испуганный взгляд. – Это твоя сестра. Это была Рози. – А-а-а, Рози! – облегчённо вздохнул Эл-Си, доставая из пакетика сахарную мышку. – Тогда ладно. Если Рози, то можно потерпеть. И часто она собирается эдак над тобой? – деловито спросил он, засовывая мышку себе в рот. – Может на следующее Рождество опять поцелует, – с надеждой вздохнул Малфой. Эл-Си не услышал надежды, только вздох. – Ну ничего, – успокоил он друга, – раз в году потерпишь! Мальчишки уже прошли несколько этажей, беседуя о чём-то постороннем, как вдруг Эл-Си, похрустывая сахарной мышкой, неожиданно вернулся к прежнему разговору: – Слушай, а чего это ей вдруг вздумалось тебя целовать? – вид у него был сосредоточенный. – Н-у-у, – Скорпи виновато посмотрел на друга, – это вроде подарка на Рождество. – Пода... кха-кха... – Эл-Си поперхнулся мышкой. Он смотрел на Малфоя не то с ужасом, не то с жалостью. – Подарка?! – Ну да. – Скорпи недоуменно пожал плечами. – А что? Эл-Си прокашлялся и проглотил наконец застрявшую в горле мышку. – Ничего, просто мне она подарила упаковку шоколадных лягушек, – мальчишка начал загибать пальцы на руке, видимо, чтобы не пропустить что-нибудь, – три звездных фейерверка, здоровенный пакет приколов из лавки дяди Джорджа, а ещё снитч для тренировок и золотой ёлочный шар с огнедышащим драконом внутри. Большущий! Папа мне его в комнате под потолком повесил. Эл-Си взглянул на свой кулачок, собранный из загнутых пальцев, и вдруг спохватился: – Прости! – он виновато посмотрел на друга и протянул ему пакет мармеладных жевастиков: – Знаешь, ты не должен обижаться на Рози за то что она меня больше любит, ведь я всё же её брат! * * * Малфой почему-то решил не рассказывать Северусу, что у него в комнате под кроватью лежат фейерверки и приколы, а под потолком тоже висит большущий золотой шар. Необычный! Всем кажется, что это просто ёлочный шар, а на самом деле, внутри него бьётся сердце, только никто кроме Скорпи этого не видит!

Gennadia: Божественно! Читаю и умиляюсь!.. Правда, некоторые логические выкладки героев мне непонятны, ну к эпилогу (надеюсь, не скорому), думаю, разберусь...

Tramp: Gennadia Да уж, до эпилога ещё далековато , но я не виновата - всё Роулинг. Вся ответственность на ней

Tramp: Глава 17 Находки и падения. С утра Эшли, как и несколько последних дней, застала Джеймса в холле. Время он впустую не тратил: сидя на ковре и раскидав вокруг себя карты, Поттер пытался тренировать манящие чары. Эшли, закусив губу, хмуро взглянула на парнишку. «Сказала, что сердце…», – прозвучал в голове голос Рема. При чём здесь сердце, явно же с мозгами… – Не спится? – беззаботно спросила она у брата. – Ой, ты уже встала, – обрадовался Джеймс, – пошли! * * * За завтраком Эшли сердито шипит на подошедших близнецов: – Так не честно, сколько можно тянуть? – Ну Эшли, – виновато шепчет Ремус, – ну пожалуйста! Давай после каникул! – После каникул от него в лесу уже и духу, может, не останется! Не понимаешь, что ли? Вы что, одно свидание не можете пропустить, любовнички фиговы! – Эшли, мы и так две недели каникул пропустим! – надулся Си-Джей. – Ну и пожалуйста, – отворачивается Эшли, – без вас обойдёмся! – Эй-эй, Джей, – забеспокоился Ремус, – как это «обойдёмся», мы же фоДжей. – Так это обойдёмся, – не поворачивая головы, бухтит Эшли, – мы опять Купера с собой возьмём, он замок откроет, а мы постережём. Правда, Джеймс? – толкает она Поттера. Джеймс неопределённо пожимает плечами. – Эшли, так не честно, – возмущается Рем, – это шантаж! – Да наплевать! Я уже вашими «завтраками» досыта наелась, – продолжает брюзжать Эшли. – После каникул, ха! Близнецы переглядываются и кивают друг другу: – Ладно, – вздыхает Ри-Джей, – после ужина. – Смотрите, – добавляет Сириус, – без нас – ни-ни! – «Ни-ни», – передразнивает его Эшли и незаметно подмигивает Джеймсу. Рыжики убегают на гербологию. Поттер удивлённо смотрит вслед удаляющимся братьям. А-а-а… так вот куда они, оказывается, последнее время исчезают! На свидания… к девчонкам! Вот дуралеи-то, делать, что ли, больше нечего? И парнишка, оглянувшись по сторонам и не обнаружив вблизи старшекурсников, попытался подцепить на вилку горошек. – Эшли, а кому они бегают? – К сёстрам Блэр. – ??? – Джеймс вытаращил глаза, горошек рассыпался и покатился по полу в разные стороны. – Втяни глаза, Джеймс, и возьми ложку, – вздохнула Эшли. – Эшли, но они же… они же… – Джеймс чем-то поперхнулся, кажется, эмоциями. Весь Хогвартс знает Мишель и Матильду Блэр. Сёстры хороши собой, но, мало того, что они непроходимо тупы, они ещё и жутко болтливы. – Эшли, – проглотив застрявшие в горле эмоции, Джеймс всё же высказал свою точку зрения на этот счёт, – но с ними же совершенно невозможно общаться! – Зато они хорошенькие, – пожала плечами Эшли и протянула Поттеру ложку. – Неужели этого достаточно, чтобы бегать к ним на свидания! – Джеймс удивлённо поднял брови и, обратившись к своей тарелке, налёг на омлет с горошком и кукурузой, используя предложенную Эшли ложку. * * * Счастливое послеобеденное время... Свобода! Все кто мог, собрались у Хагрида, даже Невилл зачем-то пришёл. Фред, как всегда, со своими драконами, близнецы решили ему помочь, по этому поводу в сарайчике бесконечная ругань и «дым коромыслом». Рози на кухне отрабатывает с Эл-Си трансфигурацию – у него «должок», который желательно сдать сегодня вечером. Купер ушёл на улицу и удобно устроился на заднем крылечке, прогрев себе ступеньку. Ушастик сидит у него на плече и пытается ущипнуть хозяина за ухо. Перед крыльцом Скорпи возится с Волчком. Выбегает Эшли: – Ширли, можно Ушастика на десять минут? С согласия хозяина девочка отсылает сову, махнув в сторону замка. Птица улетает с кусочком пергамента в лапке. – Эшли, не потеряет? – озабоченно спрашивает мальчик. – Может, лучше было привязать? – Ничего, здесь близко, – спокойно отвечает Эшли, присаживаясь рядом с Ширли, – донесёт. Выходит Джеймс и, подсев к Эшли, с удивлением следит за Купером, ловко орудующим небольшим складным ножиком. Он что-то выстругивает руками. Через некоторое время Джеймс не выдерживает: – Купер, что ж ты мучаешься-то, давай я тебе ножик заколдую, что ли! – Зачем, так будет скучно. Он будет строгать, а я смотреть? Интересно самому. У Джеймса на лице полное недоумение, а Эшли как заворожённая смотрит на витую палочку, что выходит из под ножа Купера: – Ширли, а что ты делаешь? – Палочку для Лили. – Но ты не можешь изготовить волшебную палочку! – Это игрушка, – Купер отрывается от работы и удивлённо смотрит на Эшли, – чтобы играть. Понарошку. Разве непонятно? Я и Хьюго такую же сделаю. – Это что, просто палка? – Не просто, а красивая! – Купер удовлетворённо рассматривает украшенную вензелем изящную тросточку. – Я не об этом, – Эшли впилась глазами в палочку, – она без колдовства, так ведь? – Ну да, – Ширли снова удивлённо смотрит на Эшли, – я же сказал: для игры. Дёрнув Джеймса за рукав, девочка шепчет: – Как тебе идея? Она легонько подталкивает Ширли локтем. – Эшли, осторожно, я так порежусь, – поднимает на неё глаза мальчишка. Эшли указывает ему взглядом на Малфоя. – Скорпи, – поняв молчаливую просьбу Эшли, Купер зовёт приятеля, – ты с ним поиграй: кинь ему палочку, он тебе её обратно принесёт. Ему это нравится. – Да? – обрадованный Скорпи хватает первую подвернувшуюся под руку палочку и убегает вместе с собачонкой в сторону опушки. – Скорпи, – кричит ему вслед Эшли, – близко к лесу не подходи! – Что ты хотела? – тихонько спрашивает Купер у девочки. – Ширли, – Эшли достаёт из кармана свою волшебную палочку, – можешь сделать мне такую же, как Лили, но чтобы от моей не отличалась? – Ты же можешь себе наколдовать, – удивлённо пожимает плечами Ширли. – Мне нужно без колдовства, – Эшли, закусив губу, открыто смотрит в серьёзные глаза Купера, – совсем без колдовства. – А тебе зачем, – прищурившись, спрашивает мальчишка, – подшутить над кем-нибудь собираешься? – Нет, – вздыхает Эшли, – ты же знаешь, я зла никому не причиню. – А Север говорил, ты прошлым летом близнецам боггарта в шкаф запустила, а потом ещё гнома в комод засунула, – Ширли не отрывает пристального взгляда от Эшли. Джеймс хмыкнул, а Эшли, серьёзно глядя на Купера, отчётливо произнесла: – Ширли, я тебе могу поклясться чем угодно, что это только для меня. Никому вреда от этого не будет, но ты мне тоже поклянись, что не расскажешь никому! – Даже Рози? – Даже Рози. – А почему Джеймсу можно? – снова прищурился Ширли. – Потому что он всё знает. – Что всё? – оливковые глаза Ширли, кажется, пытаются просверлить Эшли насквозь. – Ну про меня, – Эшли слегка покраснела, но взгляда не отвела. – Джеймс про меня знает всё. Я тебе обещаю, вреда никому не будет. Чем поклясться? – Ладно, – вздохнул Ширли, – ничем. Я тебе верю, – и он взял из рук Эшли её волшебную палочку. – Из чего она? – Из липы. Прежняя была лучше – из ясеня… – с тоской добавляет Эшли. – Липа тоже хорошее дерево, – Ширли крутит в руках колдовской инструмент, – мягкое. И форма несложная, лаконичная – вырезать будет легче. Ладно, – усмехается мальчишка, – сделаю тебе липовую палочку. Запасу несколько подходящих прутиков, до каникул как раз просохнут – чтоб после не покоробились. А красит тоже только вручную? – он снова поднимает глаза на Эшли. – Да, – вздыхает девочка. – Это труднее, – Купер качает головой, – оттенок подобрать сложно, да и морилки в вашем мире нет… – Чего? – переспрашивает Джеймс. – Это краска такая, – охотно объясняет Купер, – для работы с деревом. Ну ничего, луковой шелухой покрасим. – Чем-чем? – вытаращился Джеймс. – Забей, – махнул рукой Ширли, – на каникулах всё сделаем, – вдруг он вскакивает и, охнув, указывает рукой в сторону опушки. Все трое, мгновенно сорвавшись с места, наперегонки несутся к лесу. – Скорпи, сто-о-ой! – кричит Эшли. – Ма-а-алфо-о-ой! – орёт Поттер. – Не-е-ет, Скорпи, не-е-ет, – пытается догнать друга Купер, – не ходи за ним, он сам вернётся, Волчок, наза-а-ад! Джеймс вырывается вперёд и, ухитрившись у самого края леса догнать Скорпи, толкает парнишку и падает вместе с ним на землю. Подбегают Эшли и Купер. – С ума сошёл, – Купер еле переводит дыхание, – куда тебя понесло, там же, – Ширли передёрнулся, – пауки! Джеймс встаёт на ноги и, дёрнув первокурсника за руку, поднимает его с земли: – Обалдуй! Эшли только молча отдувается. – Я пауков теперь не боюсь, – Скорпи, отряхивая снег с куртки, укоризненно смотрит на Купера, – вдруг Волчок заблудится? – Дурень, собака никогда не заблудится, тем более в лесу. Найдет, что ищет и вернётся, – Ширли разворачивает Малфоя и лёгким пинком подталкивает его в сторону хижины, – иди уже. – А почему в лесу «тем более»? – оборачивается Малфой к Куперу. – Потому что в городе много лишних запахов, они с толку сбивают. Занимаешься со зверьём, а таких простых вещей не знаешь! – А ты откуда всё знаешь? – В книги надо больше заглядывать, – ухмыляется Купер, – я же говорил. Слышен лай Волчка, затем его глухое ворчание. Взгляд Купера становится тревожным. – Скорпи, я забыл совсем, тебя Рози искала, беги скорей. – Да? – Малфой срывается с места и метеором уносится к хижине. – Там опять кто-то есть, – Купер поднимает взгляд на Эшли и Джеймса, – Волк так только на чужих ворчит. – Волк, ко мне, – зовёт Ширли, но щенок затеял с кем-то борьбу и, явно, пытается отстоять свои права на что-то. Он рычит, огрызается и защищает свою добычу. Слышно, что собака недалеко, но сквозь густой запорошённый снегом кустарник и заросли прошлогодней засохшей травы ничего не видно. Наконец пёс возвращается и, с гордым видом виляя хвостом, тычется носом в колени хозяина и отдает ему свою находку. Что это? Ширли крутит в пальцах небольшой предмет из потемневшего от времени металла. Волчок ещё и зубами к нему так хорошо приложился… – Похоже на разломанный снитч, – говорит Джеймс. – Можно? – Эшли протягивает Куперу раскрытую ладонь. – Кто же это, интересно, в Сумеречном лесу в квиддич играл, – с подозрением разглядывая развороченный спортивный мячик, вслух размышляет девочка, – очень старый… надо с Фредом поговорить. Эшли возвращает Куперу помятый снитч и вдруг резко выбрасывает вперёд левую руку. Джеймс быстро хватает её за запястье: – Эй! – резко окликает он сестру. – Там кто-то был, – опустив руку, она виновато смотрит на Поттера, – в мантии! Волчок глухо ворчит, глядя в ту же сторону. – Там, действительно, кто-то был, – гладя Волчка, говорит Купер. – Гляди-ка, он уже и среди бела дня разгуливает, – задумчиво роняет Джеймс. – Так ведь в мантии же! – вздыхает Эшли. – Всё. Упустили. Пойдём. Ребята тихонько бредут к хижине. – Не догадались, надо было Волчка пустить, – с сожалением бормочет Эшли, – он бы с него мантию содрал, и всё! – Эшли, – Купер, пытливо прищурившись, смотрит на Джордан, – а что у тебя с рукой? – Перелом летом был, – безмятежно пожимает плечами девчонка, – осложнения… – А-а-а… – Ширли опускает взор. Поттер бросает беспокойный взгляд на Купера и быстро отводит глаза. До чего ж… Чёрт! И почему это он, Джеймс, рядом с этим заморышем никогда не чувствует себя старшим! – Твой филин вернулся, – недовольно бормочет Джеймс, указывая Куперу на крышу хижины. – О! Значит, Холли пришла! – радостно восклицает Эшли и, бросив мальчишек, убегает вперёд. * * * Дамблдор и Снейп, как обычно, наблюдают за детворой в один бинокль. – Знаете, директор, – оторвавшись от бинокля, Снейп с тревогой смотрит на Дамблдора, – мне кажется, он его нашёл. – Нет, Северус, не кажется… не кажется, – Дамблдор теребит стянутую ленточкой бороду. – Ну что, – Снейп обреченно вздыхает, – начинаем считать? – Ну считать пока рановато, до неё он ещё не скоро доберётся, – Дамблдор снимает очки-половинки, достаёт из бездонных карманов мантии замшевую салфеточку и принимается за привычную процедуру, – сначала он будет искать у Гарри. – Может его всё же предупредить? Хоть в этот раз… – и во взгляде и в голосе Снейпа сквозит осуждение. Да нет, мальчик мой, – Дамблдор сводит брови на переносице, – не надо его зря беспокоить. Там он никому вреда не причинит. * * * Эшли вбегает с чёрного хода на кухню и озирается: – Холли не приходила? – спрашивает она у Рози, которая «корпит» над братом. – Невилл, Холли не видел, – переадресует она вопрос Лонгботтому, который вместе с Хагридом и подошедшим Скорпи возится «в свиночервиках», – я за ней сову посылала. Она мне позарез! – и девчонка чиркает ладонью по горлу. – Зачем это? – удивляется Невилл и слегка розовеет. – О! Всё тебе расскажи! – нахально заявляет девчонка профессору и делает шаг к двери. – Ты как… – Лонгботтом пытается возмутиться поведением Эшли, но неловко повернувшись… Конфуз, конечно, вышел… кошмар просто! Холли зашла на кухню, Невилл со своночервем в вытянутых руках повернулся слишком круто, чуть не врезав ей поросёнком по животу. И всё бы обошлось, если бы не фанатично преданный зверозубому и копытному миру Скорпи. Малфой, видите ли, перепугался, что профессор насмерть зашибёт свиночервика об профессоршу. С криком «осторожно, поросёночек!» мальчишка кинулся спасать обречённое, по его мнению, на неминуемую гибель животное и, конечно же, врезался в мисс Адамс. Холли, взмахнув руками, покачнулась, Невилл подался вперёд, чтобы поддержать её, не успев при этом сообразить, что руки у него заняты. А в следующее мгновенье ноги его тоже оказались заняты, потому что он наступил на банановую кожуру, которую Эл-Си пытался добросить до свиночервя, но, как оказалось, безуспешно. В общем Лонгботтом поскользнулся и, выпустив свиночервя, всей тяжестью рухнул на мисс Адамс. Победителем из всей ситуации вышел, конечно же, Скорпи, который успел-таки подхватить вылетевшего из рук профессора поросёночка, да ещё и увернуться из-под падающего Невилла. Именно в этот момент на кухне собралась вся шатия-братия, включая хозяина хижины. Взорам многочисленной публики предстала чрезвычайно живописная и пикантная картина: профессор Адамс распласталась на полу, а профессор Лонгботтом, ухватив Холли за бёдра и упершись ей носом в грудь, елозил коленками по размазанной банановой кожуре, пытаясь не то подняться, не то поднять девушку. Все так растерялись, что застыли словно в немой сцене. Первым «разморозился» Хагрид. Его помощь тоже оказалась очень своеобразной, хотя и вполне характерной для Рубеуса. Одной рукой он за шиворот поднял Невилла, а другой точно также и мисс Адамс, которую, из вежливости, собрался ещё и отряхнуть. Кхм! На его руках вовремя повисли девочки. Первой пришла в себя Холли: – Спасибо Хагрид, дальше я справлюсь, – она слабо улыбнулась лесничему и, бросив на девочек благодарный взгляд, обернулась к Невиллу: – профессор, не ожидала вас сегодня здесь… очень мило… При словах «очень мило» все дружно чихнули, Невилл глотнул воздух, как выброшенная на берег русалка, а Рози накинулась на младшего Поттера: – Это ты виноват! Ну скажи на милость, как можно одновременно трансфигурировать, жрать бананы и швырять шкурки?! Эл-Си открыл было рот, чтобы огрызнуться, но не нашёл, что сказать и, виновато посмотрев на Холли, развёл руками. Малфой, прижимая к груди драгоценного поросёночка, с ужасом взирал на подругу. В его понятиях Розочка и ненормативная лексика были несовместимы! Это ж как же надо было её напугать! О! Несомненно, её оправдывало то, что она перепугалась за учительницу, да и Невилл – её друг, и поросёночек ведь тоже падал! Да, конечно она перенервничала, бедная Розочка! Скорпи от избытка сочувствия к подруге ещё сильнее прижал к себе свиночервя, и тот завизжал как резаный. Все снова чихнули. Холли окончательно пришла в себя: – Дети, не ссорьтесь, никто не виноват. – Э-э-э, – похоже, Невилл начинал обретать способность издавать звуки, – э-э-э… – он покрутил руками, словно держал что-то и не знал куда положить. С усилием проглотив воздух, Лонгботтом моргнул и выдавил: – простите… – Ничего, профессор, – успокоила его девушка, я знаю, что вы спешили мне на помощь. К Эшли тоже наконец вернулся утраченный дар речи: – Холли… Холли, прости меня, – она подняла брови и сморщила нос, – я… мне так нужно было с тобой посоветоваться… там… – и она махнула головой в сторону улицы. – Но теперь уже не надо, – торопливо добавила она и втянула голову в плечи. – Ничего, милая, – Холли попыталась выдавить улыбку, – не переживай, только… я, пожалуй, пойду. Она сделала шаг и, слегка покачнувшись, ухватилась одной рукой за край стола, а другой – за голову. Все подались вперёд, но мисс Адамс испуганно съёжилась, и это остановило доброжелателей и потенциальных спасителей. Какая неудача, что Холли ударилась именно головой! Вот как раз голову-то лечить не мог никто из присутствующих, даже сам Невилл. – Невилл, – не выдержала Эшли, – ну может ты всё-таки доведёшь Холли до замка! В конце-то концов, это же ты её уронил! – Эшли, ну что ты, Эшли, – слабо попыталась возразить девушка, – как ты… – Позвольте предложить вам локоть, профессор, – очухался наконец Лонгботтом. Фред и Джеймс, стоявшие почти вплотную к Эшли, уловили еле слышное бормотание. Явно что-то нелицеприятное в адрес локтей и болванов. Холли согласно кивнула и, взяв профессора за локоть, снова шагнула. Ей тут же пришлось вцепиться в него и второй рукой, а Невиллу – подхватить её за талию, но в этот раз они оба удержались на ногах. – Невилл, может помочь? – забеспокоился Фред, и почувствовал удар локтем в бок. – Профессор сам справится, – громко заявила Рози, – он герой войны! – Кстати, Рози, – обернулась от двери Холли, – Поттер осилил задание? – Да, мисс Адамс. – Тогда не нужно сегодня уже ничего пересдавать, я поставлю ему зачёт под твою ответственность, – и профессора удалились. * * * Первыми не выдержали близнецы, за ними расхохотались и все остальные, даже Хагрид. – Невилл так при всех уронил её достоинство, – хохотал Сириус, – что теперь ему придётся на ней жениться! – Ничего смешного, – строго заявила Рози, – голова – это серьёзно. Эл-Си сосредоточенно чесал затылок: – Я же точно помню, что в кадушку попал… Рози, бросив быстрый взгляд на Эшли, вдруг сжалилась над братом и ласково провела ладошкой по непослушным волосам: – Альбус, ну не расстраивайся ты так сильно, со всеми бывает. Эл-Си поднял на сестру растерянный взгляд: – Рози, ну ведь я точно помню… * * * На ужине мисс Адамс не появилась, Эшли забеспокоилась и побежала к учительскому столу: – Невилл, что, совсем плохо? Может, всё же, к мадам Помфри? – Не настолько, – шепнул Невилл, – но ещё слаба. – Ещё бы, всё же голова… Отнесёшь ей ужин? – Конечно, – вздохнул Невилл и густо покраснел. – Эшли, ну как? – спрашивает сестрёнка. – Не очень, – морщится Эшли. – Ты молодец, – шепчет ей Рози в самое ухо. Эшли поднимает на неё удивлённый взгляд. Рози, укоризненно посмотрев на сестру, снова склоняется к её уху: – Уж передо мной-то спектакль могла бы и не разыгрывать, – обиженно шепчет девочка, – я ведь знаю, что Альбус шкуркой в кадушку попал! * * * Вечер сложился на редкость удачно. У Филча за ужином разболелся зуб, и мадам Помфри увела его в больничное крыло. Просто неслыханное везение! ФоДжей тут же как ветром сдуло. Джеймс всю дорогу бубнил, что боится, что ему не удастся открыть замок, но всё прошло как по маслу. – Хорошие шпильки у миссис Малфой, прочные! – орудуя в замке предметом женского туалета, обронил Поттер. Когда Эшли с Джеймсом вошли к Филчу, Лаки тут же стала ластиться к ним обоим. – Погоди, киска, не до тебя, – почесав кошечку за ухом, Эшли оглядела стеллажи, стараясь припомнить, куда они с братьями убирали отдельно стоящую коробку с мантиями. Вспомнил Джеймс: – Вон она, Эшли, наверху. Я тебя подсажу, а ты достанешь! – Джеймс, у тебя, случайно, температуры нет? – удивилась Эшли. Махнув левой рукой, она опустила коробку прямо в руки Джеймсу и, быстро создав точно такую же, отправила её на старое место. Замок защёлкнулся без проблем, и, спустя десять минут, все четверо в гриффиндорской гостиной уже обсуждали насущные проблемы: – Знаем мы вас… – мстительно прищурившись, шептал Сириус. – Мантии у нас останутся! – Точно, – поддержал его Рем, – а то вы без нас… – Ладно, ладно, – согласилась Эшли, – вместе пойдём. – Эшли, – Си-Джей умоляюще посмотрел на сестру, – только не сегодня, ладно? – Сегодня же уже отработали, – жалобно простонал Ри-Джей, – мы побежали, а? Мы ещё успеем. – Угу, – снова согласилась Эшли, – свободны. – Слушайте, – Джеймс недоумённо взглянул на братьев, – о чём вы с ними разговариваете? Близнецы переглянулись. – А мы и не разговариваем, – пожал плечами Ри-Джей. – Мы просто слушаем их трескотню и ждём, когда они нас поцелуют, – добавил Си-Джей. – Фу-у-у, – брезгливо сморщился Джеймс, – вы с ними ещё и целуетесь! И не противно?! – И вовсе даже нет! – Ремус снисходительно посмотрел на брата. – И вовсе даже наоборот! – подхватил Сириус. – Вон попроси Эшли, может, она тебя по-братски поцелует, а Эшли! – обернулся он к девчонке. – Всегда пожалуйста, – Эшли раскинула руки в стороны и вытянула губы трубочкой. – Спасибо, – Джеймс выставил перед собой ладонь, – у меня с самого дня рожденья в ухе звенит. – Эшли, да ты, оказывается, вредитель! – шутливо возмутился Сириус. – Ты ж ему так всю охоту с девчонками встречаться отобьёшь! – Ну и хорошо, – безапелляционно заявила Эшли, – а то вы все по девчонкам разбежитесь, а я одна останусь! – Ну да, – ухмыльнулся Сириус, – уж ты-то одна останешься, конечно! – Ага, эт-точно! – широко улыбнулся Ремус, – Одна… Да тут, стоит нам отвалить, очередь выстроится до самого подземелья! – Чего это вы мелете, – рука Эшли непроизвольно сжалась в кулак. Джеймс переводил беспокойный взгляд с одного брата на другого: – Вы о чём это? В этот момент в гостиную вошёл Декстер: – Эй, вы там, двое из ларца, опять что-то замышляете? – Ну что ты, Чарли, – Ремус лучезарно улыбнулся. – Мы ничего, – добавил Сириус с такой же радужной улыбкой. – Смотрите у меня, обормоты! – покачал головой Декстер и с подозрением посмотрел на Эшли. – Джордан, я тебе… – и показал девчонке увесистый кулак. – Ты чего, Чарли, – Эшли обиженно взглянула на гриффиндорского старосту, – чего сразу я-то? Декстер, махнув рукой, направился к спальням, но у входа обернулся и, вздохнув, обратился к Эшли: – Джордан, не езди по перилам, а? – Ладно, Чарли, больше не буду, – девчонка одарила Декстера обворожительной улыбкой, – с завтрашнего дня завязываю, – громко объявила девочка и добавила шёпотом: – раскомандовался тут! У меня и свой староста есть. Чарли ушёл, снова махнув рукой, а Джеймс, крепко ухватив Эшли за рукав, проводил его недружелюбным взглядом. – Во, пожалуйста, – с ехидной улыбочкой заявил Си-Джей, кивнув в сторону Декстера, – первый в очереди! – Эт-точно! – поддакнул Ремус. – Что?! – Эшли свирепо раздула ноздри и вдруг, покраснев, отвернулась к камину. – Дураки, придумают же! – Эй, – Джеймс снова с тревогой посмотрел на братьев, – так вы о чём? – Да валите вы уже к своим кралям! – с досадой сорвалась на близнецов Эшли. – А то ещё опоздаете, вдруг у них все поцелуйчики закончатся! – Правда, – толкнул Сириус Рема, – пошли, – и Рыжики убежали, забыв о мантиях. * * * – Класс! – радуется Эшли. - Они со своим свиданием про мантии забыли, пошли скорей! – она вскакивает и, схватив Джеймса за рукав, тащит его прочь из гриффиндорской гостиной. – В Выру… – Слушай, – Джеймс не даёт ей договорить, – тебя Декстер с собой в Хогсмид не звал? – Куда?! – Эшли опешив, останавливается. – В Хогсмид. – Зачем? – Просто. Взгляд Эшли становится тревожным, она прикладывает ладонь ко лбу брата: – Знаешь, не пойдём, пожалуй, сегодня через Выручайку, – девочка нервно кусает губу. – Пошли, что ли, на гитаре поиграем, или на кухню... шоколада у эльфов попросим. Она берёт Джеймса за руку и как маленького ведёт за собой к лестнице. На восьмом этаже Джеймс вдруг тормозит и, перепрыгнув с площадки на платформу, сворачивает в коридор: – Ладно, пошли, ты же хотела… – А ты себя нормально чувствуешь? – Эшли с сомнением смотрит на брата. – Нормально, – хмурится Джеймс. В Выручай-комнате, распуская повязанную вокруг талии мантию, Джеймс решительно заявляет: – Я впереди иду. – Но это я придумала! – протестует Эшли. – Не будешь меня слушать – вообще не пойду, – Джеймс пристально смотрит на девочку, – и тебя не пущу. – Интересно как? – взвивается Эшли, а в памяти всплывает глухой голос: «первая не пойдёшь…» – А вот так! – Джеймс ловким движением фокусника выхватывает у неё из кармана волшебную палочку. – Ты забыл про это, – Эшли крутит перед его носом неприлично сложенной левой кистью. – А ты – про это, – Джеймс сжимает руку в кулак, – я сильнее, ты девчонка! – Я?! – Эшли возмущённо хватает ртом воздух. – Да ты… да я… Она тоже сжимает кулачок и с удивлением его рассматривает. – Мы же одного роста! – она поднимает на брата растерянный взгляд. – Почему у тебя кулак больше? – Я же сказал – девчонка, – ехидно ухмыляется парень. – Ща-как врежу! – замахивается Эшли. – Одевайся, – Джеймс, пряча улыбку, набрасывает на себя мантию, откидывает капюшон и просовывает кисть в прорезь, – руку давай! – Что ты со мной как с маленькой, – злится Эшли, от её тревожного состояния не осталось и следа, – чес-слово, врежу! – Дурёха, – снова ухмыляется Джеймс, – как же нам ещё идти, не видя друг друга, – он берёт Эшли за руку и, набросив на голову капюшон, исчезает. – И вообще, – бухтит под мантией Эшли, – слишком много командуешь последнее время. – Помалчивай, а то Ариана услышит, – сердито откликается Джеймс и ловит себя на мысли, что действительно, они с Эшли стали слишком часто препираться, а раньше почти не спорили. Что-то с ней не так… * * * Поздний вечер. Посетители «Кабаньей головы» наконец разошлись по домам, и мистер Аберфорт поднимается на второй этаж. Ариана, перекинув волосы из-за спины на грудь, расчёсывает их перед сном мягкой щёткой и беседует с братом: – А знаешь, Эбби, они приходили сегодня. – Вчетвером? – вешая на спинку кресла залатанный, но любимый пиджак, спрашивает мистер Аберфорт. – Нет, – девочка откладывает щётку и начинает неспешно плести косу, – их было двое – темноволосый мальчик и девочка в мужской одежде. Они шли за руку. Эбби, почему она так неприлично одета? – Теперь многие женщины такое носят, детка, – ласково улыбается мистер Дамблдор, – ты просто очень давно не выходила на улицу. – Да, давно, – с тоской вздыхает Ариана, – но я часто смотрю в окно. – Оно выходит во двор, – мистер Аберфорт задумчиво смотрит на улицу, – надо перенести твой портрет, чтобы ты могла видеть людей, говорить с ними… – Нет, Эбби, – девочка отбрасывает назад заплетённую косу, – я хочу жить в твоей комнате. Без тебя я стану скучать. – Хорошо, – соглашается Аберфорт, – тогда я повешу для тебя ещё одну раму. – Так я согласна, – кивает Ариана. – Эйри, милая, – устало опустившись в уютное потёртое кресло, Дамблдор устремляет на сестру печальный взгляд, – ты навестишь Элби? – Конечно, с удовольствием, – улыбается девочка, – я просто ждала твоей просьбы. И Ариана уходит в Хогвартс. * * * Эшли с Джеймсом, дожидаясь братьев, о чём-то возбуждённо шепчутся в уголке гриффиндорской гостиной. Они здесь свои. Гриффиндорцы давно привыкли, что эти двое вечно отираются у них в холле. Джордан хорошенькая, ребята на неё посматривают, но вокруг неё вечно эта компания – рыжие Уизли и лохматый, да и сама девчонка ведёт себя как-то… странно, словно никто кроме братьев ей и не нужен. По лицам Поттера и Джордан заметно, что они не просто чему-то рады, а несказанно счастливы. Наконец являются со свидания довольные близнецы и сразу бросаются к Эшли: – Смотри, что они нам подарили! – Эшли, застегни, – наперебой тараторят Рыжики, протягивая Эшли ключики. Близнецы так обрадовались своим глупеньким талисманам, что даже не рассердились на «братьев» за то, что те без них разведали тайный путь в Хогсмид. – А на улицу выходили? – любуясь своим браслетом, спрашивает Сириус. – Ненадолго, – отвечает Эшли, – только за порог и обратно. – И никто не просёк? – любопытствует Ремус, встряхивая цепочкой на запястье. – Вроде нет, – пожимает плечами Джеймс, – только мне почему-то кажется, что Ариана нас… почуяла, а, Эшли? Девочка задумчиво хмурит брови: – Может быть, но она же только портрет. – Портрет тоже настучать может, – качает головой Ремус. – Ещё как может, – добавляет Сириус. – Почуяла – не в счёт, она же нас не видела, – отрезала Эшли, – я вот тоже много чего чую, а толку-то… * * * – Элби, я сегодня не просто так, меня Эбби прислал, – целуя брата, говорит Ариана. – Я больше люблю, когда ты просто так приходишь, – отвечает Дамблдор, нежно глядя на сестру поверх очков, – я скучаю. – Почему ты тогда сам не приходишь? – спрашивает Ариана. Дамблдор смешно морщит нос: – Меня не пускают границы. – Почему они меня пускают? – дотошничает девочка. – Ты другая, для тебя нет границ, – улыбается Дамблдор. Все портреты похрапывают, только Снейп, прямо в ботинках растянувшись на кровати, скептически наблюдает за братом и сестрой. – У вас тут уютней стало! – удивляется девочка, усаживаясь в удобное кресло. Она окидывает взглядом обстановку в портретах брата и профессора по зельям. Действительно, за последнее время мебели и предметов интерьера здесь поприбавилось. – Это Северус по запасникам Филча прошёлся, – добродушно усмехается Дамблдор. – Но чего-то не хватает… безрадостно… – взгляд девочки становится сосредоточенным и вдруг она восклицает: – Цветов! Да, цветов! – Глупости, – повернувшись спиной к Дамблдорам, заявляет Снейп, – кому они нужны, эти ваши веники, зачем? – Они приносят радость, – в голосе Арианы звучит разочарование. – Девчачьи глупости! – Снейп всем своим поведением демонстрирует полное пренебрежение к «цветочным» разговорам и показывает, что тема закрыта. – Так что Эбби? – Дамблдор возвращает сестрёнку к цели визита. – Да, совсем забыла, – растерянно улыбается Ариана, – Эбби просил передать, что они приходили. – Ты их видела? – спрашивает Альбус. – Да, – отвечает Ариана, – они были под мантиями. – Вчетвером? – Нет, только мальчик и девочка. Стриженая… – почему-то добавила Ариана. – Элби, я, пожалуй, пойду, – девочка поднимается с кресла, – уже поздно. Дамблдор тоже встаёт: – Я провожу тебя… до своей границы, и передай Эбби, что тот, кто искал, нашёл его. – Кого нашёл? – задаёт вопрос Ариана. – Это неважно, – уклончиво отвечает Дамблдор, – ты, главное, передай. – А про кого это? – снова спрашивает девочка. – Ты его не знаешь, – уходит от ответа брат. – Элби, так не честно, ты меня используешь, и ничего не рассказываешь! – укоризненно говорит Ариана. – А это у него, как магглы выражаются, «в генах», – снова встревает в разговор Снейп, – использовать и не рассказывать. – За что вы моего брата так не любите? – с обидой спрашивает девочка. – Ну что вы, мисс Дамблдор, вам показалось, я его просто обожаю! – Северус, сарказм здесь неуместен, – пытается возмутиться Альбус, – моя сестра… – Спокойной ночи, мисс Ариана, – Снейп снова отворачивается в другую сторону. По возвращении Дамблдор набрасывается на Снейпа с упрёками: – Северус! И не притворяйся, пожалуйста, я знаю, что ты не спишь. Как ты с ней разговаривал! Ты же ей почти нахамил! Вместо ответа Снейп, повернувшись к профессору, спрашивает: – Значит Эйри, Эбби и Элби? Так? Дамблдор, как-то вдруг сразу обмякнув, беспомощно смотрит на зельевара: – Да, так. Именно так мы друг друга и называли. Родители звали нас по-другому, а мы… Нам нравилось, что наши имена созвучны. Мама звала сестру Ари, Аберфорта – Форти, а меня – Аль. – Хорошо ещё, что не Бусик, – скептически заметил Снейп. Дамблдор отчего-то покраснел и смутился. – О-о-о, – обрадовался Снейп, – да я, кажется, попал заклинанием в центр мишени! Не целясь! Дамблдор пробормотал что-то невнятное вроде «совсем недолго… первенец…» – Ладно, спокойной ночи, Бусик, – съехидничал Снейп, и, отвернувшись от вконец сконфузившегося директора, размеренно засопел.

Злюка: ахаха!!! охохохо!!!! ухухуху!!!!!! Ой не могу! Бусик!)))) Ушла в начало!!! Такая странная альтернативная реальность! Только я не поняла, почему отзывово так мало?

Gennadia: Бууууусиииик! какая лапость! я уже вообще НИЧЕГО не понимаю в сюжете, а оторваться не могу. хнык. объясняй потом на работе, почему не выспалась...

Tramp: Gennadia пишет: объясняй потом на работе, почему не выспалась... Да-да, у меня то же самое! Как же достала эта работа! Злюка Очень рада, что Вам понравилось , а отзывы пишу не я, я на них только отвечаю. Может не нравится - ведь не все же, кто заходит, читают, а может писать лень... хотя можно просто на колобка ткнуть. А альтернативе пока ещё время не подошло, дайте срок .

kasida: Вот, я решила в колобка ткнуть...мне очень нравится, и младшие и фоджей, так всё славно, а этому злодею, что дары смерти по лесам собирает мы козу покажем...

Tramp: Спасибо, kasida Да... ему одной только козьей морды хватит , но наворотить он успеет - ого-го!

kasida: Перечитала... очень нравится, что Джеймс такой "суровый защитник" стал... влюблен без собственного желания ...в умиление приводит меня Скорпи с поросятками ( с ума сойти... Малфой и нечто хрюкоподобное) и то, как он зовет Розу - Розочкой... Ширли- дитя многих талантов... И это... я согласна хоть каждый день в колобков тыкать... уж очень продолжения хочется

Tramp: kasida Потерпите чуть-чуть. Ремонт

Tramp: Глава 18 Немного истории. Отцы и детки. Каникулы! Долгожданные каникулы. В Хогвартсе хорошо, а дома… Нет, везде хорошо, но отдохнуть хочется. Родители вообще на седьмом небе – соскучились, мелюзга тоже. «Домашняя» мелкота достаёт первокурсников вопросами – что, да как… На Гриммо шумно и весело. Много воды утекло с тех пор, как здесь базировалась штаб-квартира Ордена Феникса. Здание скромного двухэтажного особнячка теперь не просто видно окружающим, но и закреплено по всем маггловским правилам за семьёй Поттеров. Это деловой квартал, жилых домов здесь не слишком много и они мало кого интересуют. Соседям в округе известно, что хозяин дома, мистер Поттер, работает в сфере транспорта, его жена – в каком-то загородном медико-исследовательском центре, а сыновья учатся где-то далеко, кажется, за границей. Относятся здесь к Поттерам хорошо. К миссис Джинни изредка обращаются с просьбами о неотложной врачебной помощи, и она всегда помогает. «Вы, прямо, добрая фея, – счастливо улыбаясь, говорят ей соседи, – право, не знаем, как и благодарить…» А Джинни не знает, как благодарить их, предоставляющих ей возможность далеко не лишней практики, открывающей перед ней неизведанные просторы постижения маггловской медицины. Перед тем как взяться за перестройку дома, Гарри поговорил с Андромедой, которую все называли теперь просто Мейди. Миссис Тонкс однозначно дала понять, что ни видеть не хочет этого дома, ни слышать о нём, ни думать, и что Гарри может делать с ним всё что заблагорассудится, хоть в адском огне спалить. Рон, бывший свидетелем этого разговора, при словах об адском огне задумчиво прикусил нижнюю губу и нахмурился, словно погрузившись в воспоминания или… впрочем, об этом позже. После разговора с Андромедой Гарри, скрепя сердце, отправил сову с просьбой о деловом свидании миссис Малфой. Они встретились у Фортескью. – Мальчик мой, – устало глядя в глаза Поттеру, снисходительно вещала Нарцисса, – неужели ты думаешь, что после всего что ты для нас сделал, я захочу отобрать у тебя дом? Гарри попытался возразить ей, объяснить, что он вовсе не беден, и что жильё у него есть – в Годриковой Впадине, хорошее жильё, что он вовсе не нуждается… но Нарцисса прервала его пылкую речь: – Милый, ты не понял, я сейчас не о спасении человечества, – женщина объясняла без апломба, без восклицаний, тихо, спокойно и чуточку надменно, – я о сыне своём... – Но мистер Малфой, он… – снова попытался возразить Гарри. Нарцисса положила поверх его руки свою ладонь и, с лёгкой улыбкой, передразнила его пламенный тон: – Мы вовсе не бедны, и жилья нам хватает, и даже у Драко есть отдельный дом, поэтому и он не нуждается… И мистер Малфой, – Нарцисса на мгновение умолкла, задумавшись, а затем продолжила прежним усталым тоном: – мистер Малфой очень изменился после… очень изменился. Закончим на этом, – сухо произнесла женщина и добавила вежливо, но холодно: – и… спасибо, Гарри! Если бы только Поттер знал, сколько добрых слов хотела сказать ему эта невозмутимая женщина… Нет, выставлять чувства напоказ… ни к чему. Но, несмотря на потрясающее хладнокровие, Нарцисса не смогла всё-таки сдержать женского любопытства: – Э-э-э, я слышала, у тебя ребёнок, это правда? – Правда, миссис Малфой, – Гарри смущённо улыбнулся. – Сколько ему? – Пять месяцев. Его зовут Тэдди, – Гарри снова улыбнулся. – Это прекрасно. Дети – это прекрасно, – утвердительно кивнув, констатировала Нарцисса, – ну, всего хорошего! Миссис Малфой удалилась. Гарри облегчённо вздохнул. Что за люди эти Малфои, ведь что-то совсем не то хотела сказать! Ладно, хорошо хоть у Дракошки всё налаживается. Авроры им довольны. «Протеже твой носом землю роет, – усмехнулся как-то мистер Дингл, – грешки, видно, замаливает». * * * – Наш пострел везде поспел, – прокомментировал за семейным столом потрясающую новость мистер Люциус Малфой, – и Тёмного Лорда пришил и ребёнка настрогал. И когда только всё успевает?! Не мешало бы нашему Дракошке у него поучиться. – Шить или строгать? – Драко недружелюбно взглянул на отца. – Можно и тому и другому, – ядовито заметил Малфой-старший и метнул в сына испепеляющий взгляд. – Погоди, шить меня авроры научат, а строгать уж как-нибудь своим умом дойду. Или ещё чем… – цинично ухмыльнулся Драко. – Сыночек! – всплеснула руками Нарцисса. – И не надоело тебе цепляться ко всем! – парень швырнул ложку и, не доев ужина, встал из-за стола. От двери он обернулся и, враждебно глядя на отца, добавил: – Не его это ребёнок. Это его крестник – Тэд Люпин, – на этом Драко закрыл за собой дверь. Нарцисса побледнела. Память мгновенно вернула её на полтора года назад: – Её дочь ещё более чокнутая! Она выскочила за оборотня, это магглово отродье, за Люпина, – Бэла брызжет слюной от ярости. – Цисси, слышишь?! За о-бо-рот-ня! * * * После ужина Нарцисса постучала в комнату сына. Драко сидел на постели, одну ногу подвернув под себя а другую свесив с кровати, и сосредоточенно колдовал над обрывком толстого шпагата, пытаясь завязать какой-то сложный узел. – Ты чем-то занят? – приоткрыв дверь, спросила мать. – Пытаюсь увековечить нашу фамилию, – с раздражением ответил парень. – Представляешь, изобрету хитроумный узел, назовут его «узел Малфоя»; мы все умрём, а узел останется, чтоб служить поколениям авроров и спасателей! – Драко хмыкнул. – Отец будет счастлив. Опять пришла за него заступаться? – Как ты назвал мальчика? – Нарцисса подсаживается на кровать к сыну. – Какого мальчика? – Драко оторвался от своего занятия и удивлённо посмотрел на мать. – Ну-у-у… того… крестника Поттера. – А-а-а, – Малфой уже успел отключиться от разговора за столом, – Люпин. Тэд Люпин. Он сын нашего препода по защите. Авроры рассказывали, а что? – Этот Люпин, – Нарцисса на мгновение умолкла, словно собираясь с духом, – он оборотень, ты не знаешь? – Этот не знаю, а тот точно был оборотнем, – Драко снова занялся узлом. Нарцисса некоторое время помолчала и снова попыталась завести разговор с сыном: – Сыночек, что ж ты всё дома сидишь, пошёл бы прогулялся… – Да ну! Не с кем. – А ты разве не встречаешься больше с той девушкой, э-э-э… Нэнси, кажется? – Нет, – Драко отвечал односложно и с явной неохотой. – Почему? – доброжелательно поинтересовалась мать. – Такая милая девочка. – Она всё время молчит и ноги у неё кривые, – недовольно буркнул Драко. – Мне так не показалась, – мягко заметила Нарцисса, – по-моему, очень стройные ножки. – Ты не в том месте смотрела, – Драко снова уткнулся в обрывок бечёвки. – Опять ты! – укоризненно восклицает мать. – Раньше тебя радовало, что сыночек весь в отца, – ухмыльнулся парень. В общем, разговор был долгим, возможно, нам ещё придётся вернуться к нему, сейчас важно только, что в ходе его Драко попросил: – Мам, я хочу один пожить, ведь дом Лестрейнджа теперь мой? Ты не обидишься? Недолго. Мне просто надо от отца отдохнуть. Я люблю вас обоих, но я очень устал, правда. Нарцисса растерянно взглянула на сына и тяжело вздохнула: – Я поговорю с папой. * * * – И ты не против? – удивился Люциус. – Пусть попробует, может ему легче станет, – Нарцисса умоляюще посмотрела на мужа. – Ладно, пускай идёт, – вдруг без сопротивления согласился Малфой-старший, – раз ты согласна… Может, действительно, так лучше… * * * Долго сидела в этот вечер Нарцисса в раздумье за письменным столом, потом пустила перо по листу пергамента и отправила письмо с почтовой совой. – Гарри, дружочек, – Андромеда, прижимая к груди письмо, жалобно смотрит на юношу, – сестра просит разрешения навестить меня. Я так давно… мы столько лет… – Можно было не спрашивать, Мейди, – вздыхает Гарри, – это и твой дом. Я сам отправлю ей сову. * * * Миссис Малфой в Годриковой впадине. Она стоит на пороге дома и не может поднять руку, чтобы постучать. Дверь сама открывается… – Цисси! – и Андромеда, её Энди, заключает сестру в объятья. Они сидят в комнате миссис Тонкс и пьют, как в детстве, ароматный жасминовый чай с терновым джемом, который подал Кричер, родной Кричер! С тех пор Нарцисса изредка стала заглядывать в Годрикову Впадину. Иногда в доме она сталкивалась с Поттером, тогда парень, здороваясь, приветливо улыбался, а миссис Малфой сдержанно кивала ему. Гарри действительно был рад, что Нарцисса заскакивает к ним, Мейди стало не так одиноко. Со временем Гарри почувствовал, что гостья перестала изображать из себя невозмутимую ледяную скульптуру, её визиты стали более частыми и менее отягощающими. Однажды, пару лет спустя, Андромеда вздохнула и тепло произнесла: – Знаешь, Цисси, лучших родителей для Тэдди и желать грех. – Но они так молоды, Энди! – воскликнула Нарцисса. – Хватит ли у них сил? И тогда Андромеда повела сестру за собой: – Пойдём, посмотришь на них вместе. Тихонечко! Сквозь узенькую щёлку Нарциссе видна кухня, где собралась молодёжь. Тэдди, сидя на коленях у Поттера, сосредоточенно размазывает по его щекам шоколадную пасту, высунув от усердия кончик языка, потом, взяв Гарри за уши перепачканными ручонками, малыш, слегка отстранившись и оттопырив нижнюю губу, критически осматривает крёстного и, кажется, оставшись довольным своей работой, объявляет: – Кукаляка маня! – и звонко чмокает его в нос. – Переведите, папаша, – хмыкает Рон. – Шоколадка моя, – легонько прижав к плечу головёнку карапуза, спокойно объясняет Гарри и, прильнув промасленной щекой к его зелёной макушке, улыбается одними глазами. Волосы Тэдди розовеют. – Это я его так называю, – Джинни ласково смотрит на малыша. – Мужа что ль? – ехидничает Рон. – А хоть бы и мужа, – Джинни снисходительно смотрит на брата, – завидно? – Ребёнка, болван, – беззлобно огрызается Поттер. – Как ты терпишь, – Рон брезгливо морщится, глядя на перепачканное лицо Гарри, – не понимаю. – Свои заведутся – поймёшь, – усмехается Гарри. – Нет, – заявляет Рон, оценивающе рассматривая шоколадно-боевую раскраску друга, – шестое чувство подсказывает мне, что я пока не готов стать отцом. – Это просто шоколадная паста, братец, – улыбается Джинни и, взмахнув волшебной палочкой, умывает Гарри и засыпающего малыша. – О-о-о! – вздыхает Нарцисса. – Он всегда розовеет рядом с Гарри, – тихонько шепчет Андромеда, и кусочек её застывшей души оттаивает. Тэдди – единственное, что осталось у неё после гибели дочери. * * * Позже, уже на Гриммо, когда Джеям было около двух лет и все сидели на любимой кухне, Эшли что-то срочно понадобилось позади Рона. Пыхтя, она взобралась ему почти что на плечи, и Рон попытался задержать её. Девочка устроилась у него на коленях, достала из-за щеки леденец и, засунув его Рону в рот, что-то обстоятельно растолковала ему на тарабарском, а после этого решительно заявила: – Ссё. Путти, – и отчалила к братьям. – Гермиона, – задумчиво разглядывая выступающий животик жены, спросил Рон, – а можно как-нибудь так… чтобы… девочку? – В магазине что ль? – прыснула Гермиона. – Мальчики, Рон, тоже хорошо, – прижав к себе устроившегося у него подмышкой Тэдди, произнес Гарри, и шевелюра мальчугана порозовела. * * * Гарри достаточно долго наводил на Гриммо желаемый порядок. Естественно, друзья помогали ему чем только могли. Грязные стены дома были очищены, закопчённые окна – отмыты. С парадной двери, к которой вели потёртые каменные ступени, сняли чёрную облупившуюся краску, дерево отполировали, дверной молоток заменили кнопкой маггловского звонка. Правда, пользуются ею нечасто – в основном магглы, да, в последнее время, Рон, научившийся лихо припарковывать у подъезда новенький автомобиль. Основная же масса народа либо является на Гриммо через камин, либо аппарирует, либо прибывает через заднее крыльцо, которое выходит во двор. Магглы видят здесь огороженную зону с вывеской «Ведётся строительство» и фургончиком, где строители могут переодеться и отдохнуть. Это никого не раздражает. Всё ясно и понятно – строительство ведётся! На самом деле в небольшом дворе есть достаточно просторная постройка, в которой можно разместить любых животных – от совы до фестралов, хотя, не только животных, при необходимости и мотоцикл Хагрида можно укрыть в этом сарайчике. В противоположном углу двора захоронили отрубленные головы эльфов, ранее «украшавшие» коридоры дома. Кричер долго всхлипывал, причитал и тёр костлявыми кулачками водянисто-серые глаза. И без того красноватые, от слёз они почти побагровели; большие как у летучей мыши уши, с торчащими из них пучками седых волос, обвисли, рыльце распухло… Утешило эльфа то, что на могилу положили камень, на котором написали, что здесь покоятся домашние эльфы семьи Блэк, а самому Кричеру пообещали, что его похоронят (при этом все выразили надежду, что очень нескоро) рядом, но как человека – в отдельной могиле, а на камне напишут его имя. Однажды Гарри взял домовика с собой на могилу Добби, о чём после сильно пожалел. Там Крич тоже сопел и причитал, и Поттеру, которому и без того было тошно, стало совсем худо и он сам чуть не расплакался. Внутреннее убранство дома тоже стало совершенно другим. Поначалу здание просто-напросто проветривали, и проветривали долго. Затхлость, сырость, запах гнили… пока всё это не ушло… Затем взялись за пыль и паутину. О-о-о! Уж тут-то мамаша Блэк дала волю своим эмоциям! Даже Кричер не выдерживал. Опустив уши и бормоча себе под нос тихие извинения, он так и старался улизнуть из прихожей. А уж когда черёд дошёл до дверных ручек и семейный совет постановил все скользкие змеиные головки сменить на когтистые львиные лапы, когда новые хозяева решили, наконец, избавиться от уродливой громоздкой подставки для зонтов, Джинни стала опасаться, что миссис Блэк пробьёт блокировку и её вопли станут слышны всему кварталу. А сколько усилий было потрачено на очистку спальни всё той же владелицы горластого портрета! Сириус не слишком-то утруждался заботами о чистоте помещения, предоставленного Клювику для «постоя», и если бы не Кричер... Легче всего было с подвальной кухней, там домовик поддерживал чистоту и порядок постоянно, в любой момент ожидая появления хозяина. Помещение, раньше напоминавшее мрачную пещеру, стало настолько уютным, что очень скоро превратилось в любимое место отдыха на Гриммо. Именно там, на кухне, вся компания, наводившая порядок в доме, отводила душу за чашкой кофе после трудов праведных. Кричер быстро привык к тому, что ему надлежит сидеть за одним столом с хозяевами, и перестал постоянно причитать и всхлипывать по этому поводу от восторга и признательности. * * * Когда с пылью, грязью, паутиной и паразитами было покончено, взялись за перестройку. Не тронули комнаты Сириуса, Регулуса, Андромеды и Нарциссы, спальню Лестрейндж отдали Кричеру и позволили ему стащить туда всё что заблагорассудится при одном интересном условии… Однажды… – Гарри, – не выдержала однажды Джинни, мимика её не поддавалась описанию, – ну не могу я больше видеть это идиотское полотенце у него на заднице! – Крич, – Гарри старался говорить как можно мягче, – ты можешь забрать к себе любые портреты, любую утварь, и вообще всё что пожелаешь, но ты должен принять в подарок от наших друзей одежду. При этих словах старый эльф затрясся и хлопнулся на пол, в кровь расквасив своё поросячье рыльце. Он не услышал ничего кроме слова «одежда». Гарри и Джинни бросились поднимать домовика: – Крич, миленький, – быстро заговорила Джинни, утирая ему нос фартуком, – мы ни за какие деньги не отпустили бы тебя! Не волнуйся, от нас с Гарри ты не получишь даже драной варежки, только от наших друзей. Пожалуйста, Крич! Последующие несколько попыток также ни к чему не привели. При слове «одежда» домовик начинал трястись и скулить, поскольку грохаться на пол ему было строго-настрого запрещено. В конце концов, в результате неоднократных «обработок», в комнате эльфа всё же появился комод, доверху набитый сохранившимися в доме Уизли детскими вещами. Джинни облегчённо вздохнула, Гермиона пришла в неописуемый восторг, увидев домовика в пёстрой пижамке и мохнатых тапочках, а Кричеру даже понравилось щеголять в человеческой одежде, оставаясь при этом привязанным к дому и хозяевам. * * * Однажды Гарри пришёл на Гриммо совершенно уставшим. «Только кофе и тосты, – думал он, – и домой, в Годрикову… спа-а-ать…». Он вспомнил о визгливой старухе в чёрном чепце, но идти через камин уже не хватало сил, аппарировать – тем более. Придётся снова слушать её вопли! В последнее время проеденные молью шторы стали совсем плохо задёргиваться, а ремонтировать карниз – оглохнешь. Гарри ввалился в дом, закрыв уши ладонями, но не услышал ни брани, ни воплей, ставших уже привычными и почти родными – видимо Рон пришёл раньше и ухитрился плотно задёрнуть занавески. Гарри прошёл уже всю прихожую, и вдруг осознал, что боковое зрение не ухватывает вишнёвых гардин. Парень удивлённо оглянулся на злополучную стену. Она была пуста!!! – Э-э-эй! – не веря своим глазам, во всю глотку заорал Гарри. – Я зде-е-есь! Пустая стена не откликнулась, зато в коридор ту же аппарировали перепуганные Рон и Гермиона, которые услышали его из кухни, а через пару минут прибежала по лестнице Джинни с Тэдом на руках. – Охренел?! Громче этой карги орёшь, – Рон сердито уставился на друга, – мы уж решили, что Волдеморт вернулся! – Где она? – Гарри счастливо улыбался. – У домовика, – Рон облегчённо вздохнул. – Как?! – Гарри восхищённо смотрел на друзей. Джинни, отпустив ребёнка, пожала плечами: – Я после дежурства отсыпалась. Прихожу, – она развела руками, – а тут пусто! – Пъифли, а путто! – малыш Тэдди развёл ручонками точно так же, как и Джинни, а потом, обхватив Гарри за ноги, прижался носом к его коленкам. Гермиона только молча ткнула большим пальцем в сторону Рона. – Ты! – выдохнул Гарри и бросился обнимать друга. – Ой-й-й, – поморщился Рон, – только, пожалуйста, без соплей! Кричер, сияя от счастья, уволок портрет старой хозяйки к себе в комнату, предоставив ей возможность любоваться фамильным древом семейства Блэк – гобелен перекочевал сюда ещё раньше. Сколько Гарри ни выпытывал, Рон так ничего и не рассказал. За чашкой кофе он посмеялся, сказав, будто так напугал мамашу Блэк своей рожей, что та со страху отвалилась и свернулась. В другой раз Рон снова отшутился: – Знач-так, приятель, – заявил он Гарри, – эта твоя тётка была настоящей катастрофой, катастрофы – моя профессия, а раскрывать тебе свои профессиональные тайны я вовсе не собираюсь, так что отвали. Гермиона, явно, темнила, уверяя, что была на чердаке и ничего не видела. Джинни продолжала врать, что они с Тэдди пришли позже, причём врать совершенно нагло, потому что ребёнок, хоть и не мог пока ничего объяснить внятно, но, взмахнув руками и широко распахивая глаза, говорил «пуф-ф-ф!», при этом его пушистая шевелюра загоралась огненно-рыжим цветом. Потом малыш Люпин, зажмурившись, с шипением съёживался, а после всего этого разводил ручонками и удивлённо заявлял: «Путто!», и волосёнки его становились сиреневыми. Джинни на это, не тушуясь, отвечала, что они разжигали камин, а после пришли в прихожую. В конце концов, Гарри оставил эту тему в покое, утешившись результатом неведомого деяния ликвидатора магических катастроф Великого Рона Уизли. * * * Всё это было так давно! Сколько тогда было Поттеру? Двадцать? «Малыш Тэдди» больше уже не размазывает по лицу Гарри шоколадную пасту. Ему самому скоро двадцать. Он стажируется на аврора в бригаде Малфоя, собирается летом жениться и перестраивает по своему вкусу дом Тонксов, не забывая, естественно, заглянуть на Гриммо, особенно к обеду, особенно сейчас, когда здесь так шумно и весело. Когда Тэд начал взрослеть, Гарри вдруг стал задаваться вопросом: а смог ли он по-настоящему заменить отца своему крестнику? Нет, дело не в том, свой или не свой. Нет. Тэдди был своим даже больше, чем остальные дети. Те всегда были… общими, а Тэд… Он был их, Гарри и Джинни, больше всего. Так что вопрос не в этом. Просто они оба были так молоды, когда на их головы свалился ребёнок, так молоды… Война только-только закончилась. На сердце легла тяжесть многочисленных потерь, но с плеч свалился груз бесконечной борьбы. Можно было, наконец, вздохнуть спокойно, расслабиться, но вместо этого пришлось стать родителями. Даже предложение руки и сердца в устах Гарри прозвучало… э-э-э… несколько необычно. Они стояли, склонясь над детской кроваткой, и Гарри, взглянув на Джинни, спросил совсем неожиданно: – Ты меня любишь? – Почему ты спрашиваешь? – удивилась Джинни. – Просто если ты согласишься выйти за меня, тебе придётся взвалить на себя эту обузу, – надев маску безразличия, сказал Гарри. О-о-о! Сердце остановилось и, провалившись в область желудка, обледенело. Нет, не то чтобы он боялся, что Джинни ему откажет… С чего бы это ему бояться, ведь Джинни любит его с самого детства. Нет… Да! Он боялся этого! Кажется… Джинни что-то отвечает, но в ушах шумит от недостатка кислорода, потому что лёгкие перестали дышать… – Что? – Не могу же я, говорю, бросить спасителя человечества из-за какой-то козявки! – смеётся Джинни и начинает тормошить Тэдди, не увидев даже, как Гарри достаёт из кармана небольшую коробочку... * * * В Норе Рон и Гермиона, сидя в обнимку на кухне, вдумчиво обсуждают усовершенствованный Гермионой транспортировочный контейнер для бригады спасателей. Тишина… и вдруг: – Мы женимся! – звонко кричит Джинни, вылетая из очага. – Мы с Гарри женимся! – А мы? – Рон растерянно смотрит на Гермиону. – Гермиош, а мы с тобой что, рыжие что ль, давай тоже поженимся! – Это следует считать предложением руки и сердца? – Гермиона с нескрываемым интересом смотрит на Рона. – Ну! – утвердительно кивает Рон. – Джинни, – Гермиона елейно улыбается подруге, – Гарри тоже делал предложение вот так? – Да ты что, – округляет глаза Джинни, – мой жених – настоящий джентльмен! Он встал на одно колено, преподнёс мне огромный букет и произнёс очень пылкую, связную и запоминающуюся речь, сплошь из одних красивых фраз. Наверное, целый год составлял и репетировал, пока вы с ним по лесам бегали! – Гермиона, – Рон бухнулся перед подругой на колено и сотворил букет шикарных роз, – давай поженимся. А то мало того, что этот лохматый меня вечно во всём опережает, так ещё и младшая сестра! Я не могу позволить, чтобы эта рыжая бестия меня обскакала! От Гермионы не укрылось, что лицо подруги светится счастьем и нетерпением, и поняла, что это ещё не все новости. – Ну выкладывай уже, что там ещё, – обратилась она к Джинни, глядя поверх Рона и, положив розы рядом с собой, запустила свои коготки в рыжую шевелюру новоявленного жениха. – Теперь у меня будет ребёнок! – выкрикнула Джинни и закружилась по кухне. – Та-а-ак! – угрожающе произнёс Рон, поднимаясь с колен. Он начал медленно наступать на сестру. Джинни отпрянула. – Быстро вы, однако… от слов к делу… Надо полагать, преподнесённые цветы он вокруг тебя раскидал… на брачном ложе! Джинни изобразила на лице испуг, а плечи Гермионы затряслись от беззвучного смеха. – И это моя сестра?! Моя младшая сестра?! – Рон продолжал наступать на Джинни. – И давно вы, интересно знать… – Рон, – Джинни прижала сжатые кулачки к подбородку, – Рон! Только папе не говори… пожалуйста! Тут уже Гермиона не выдержала и расхохоталась. Джинни тоже прыснула, закрыв лицо ладонями. – Эй, – опешил Рон, – вы чего? – Ну и болван же ты, братец, – сквозь смех выдавила Джинни. – Это же Тэ… Тэ… Тэдди! – Гермиона заикалась от хохота, плечи её тряслись. Рон покраснел как варёный рак, попятился и сел на цветы: – Так мы женимся или нет? – с досадой спросил он у Гермионы, приподнявшись и вытаскивая из-под себя нечто, ещё недавно бывшее букетом. – Да женимся, женимся, – махнула рукой Гермиона и утёрла слёзы, – ну и насмешил! А всё же Джинни тебя обскакала, – съехидничала она, – с ребёнком-то. Рон вздохнул и, пытаясь поддержать шутку, выдавил: – Я, конечно, не обещаю столь же скорого появления, но к воспроизводству готов приступить немедленно, несмотря на… – он встал и, потирая травмированное розами мягкое место, добавил с мольбой в голосе: – Гарри не рассказывайте… пожалуйста. * * * – …и прямо на букет плюхнулся, – рассказывала хохочущая Гермиона Гарри через полчаса в Годриковой, где временно поселилась, чтобы не умереть от одиночества в лондонской квартире. * * * Через пару недель они поженились. Двойная свадьба. Без шума, без треска, тихо и скромно. Молли не возмущалась по этому поводу. После гибели Фреда она резко постарела, и бытовые мелочи, такие как отсутствие шикарной свадьбы, перестали её волновать. * * * Так что же всё-таки Тэд? Джинни он зовёт маДжин, а Поттера – Гарри. Только Гарри. Всегда. Неужели это плечо так и не стало плечом отца? Плечо, в которое мальчонка упирался носом, когда было плохо, на котором сидел, чтобы видеть дальше, чтобы казаться выше… Плечо, в которое прошептал «люблю её». Шевелюра его в эти моменты становилась розовой. Неужели Тэд так и остался сиротой? Бесшабашная Тонкс… Как можно было бросить сына? Джинни так не сделала бы, она бы выдержала, Гарри точно знает! Как можно было поступить так безответственно? Была бы сейчас у Тэдди мать, а он, Гарри, был бы ему хорошим крёстным… И вот недавно… Недавно, когда вся честная компания в общий выходной канителилась в доме Тонксов, Гарри и Тэд заспорили о чём-то незначительном, Гарри психанул, а Тэд, ехидно прищурив волчьи миндалевидные глаза, вдруг заявил ни к селу ни к городу: – А знаешь, Гарри, ты настоящий отец, – и, легонько ткнув Поттера кулаком в плечо, добавил: – плечо отца, – волосы парня порозовели, – удивляюсь, как вы с маДжин смогли? Вы же были так молоды! Сколько тебе было, когда я свалился на твою голову? Гарри усмехнулся. На сердце потеплело. Ему стало легко, словно камень с души свалился. Мысли Гарри путаются, он улыбается своим воспоминаниям. Да-а-а… так кто же всё-таки постоянно присылает Тэду эти дорогущие подарки? Все двадцать лет… Точно не Нарси – она свои всегда сама преподносит. * * * На Гриммо тишина. Вся компания школьников в Норе – почти сразу после прибытия и «перекуса» на любимой кухне ребята отправились навестить бабушку и деда. Нора! Последними из очага вываливаются близнецы. – Фред? Джордж? – Ба устремляет на них мутный взгляд слезящихся глаз. У Молли никогда не убегает молоко, не подгорает картошка, не бьётся посуда, но она всё чаще стала путать детей и внуков. Она каждый раз журит Джорджа за то, что из-за их с Фредом дурацких экспериментов тот лишился уха, спрашивает, почему Джордж пришёл один и где же Фред. Огорчается, что Перси так долго не появляется… видно всё ещё сердится… Иногда её оставляют в неведении, а иногда пытаются что-то объяснить: – Ба, мы это… – Рыжики, переминаясь с ноги на ногу, виновато переглядываются. – Он Ремус, а я Сириус, – выдавливает Си-Джей. – Вы что, из Ордена Феникса? – удивляется Молли. – Но вы же ещё такие юные! – Ба, мы… внуки, – беспомощно вздыхает Ри-Джей. * * * Лили и Хьюго в этот раз не пустили в Нору, чтобы Ба меньше путалась, и они с удовольствием потащили Купера в выделенную ему комнату, заявив, что помогут гостю «расселиться». Эл-Си, правда, пережёвывая фаршированный помидорчик, предложил: – Вавай фо бдой! Но Джинни решила, что всё равно позже каждому понадобится отдельная комната, и Ширли выделили свободную гостевую на восьмом этаже, напротив спальни Эшли. * * * В доме Драко тоже празднуют первое прибытие сына на первые каникулы, явились и бабушка с дедушкой. Лиза наготовила разных вкусностей, но Скорпи, как и все студенты Хогвартса, закормленный на убой школьными домовиками, бросил взрослых за столом и убежал «поговорить» с сестрой, по которой уже очень соскучился. Малфой подходит к сынишке. – Пап, – Скорпи поднимает на отца открытый взгляд, – а когда люди женятся, у них обязательно дети бывают? – Ну-у-у, случается иногда после свадьбы, – серьёзно отвечает Малфой. Лицо мальчугана становится таким, словно его загнали в кадушку с соплями тролля. – Сынок, это вовсе не так омерзительно, как кажется, – сдерживает улыбку Драко, – тебе ведь нравится Кэнди? – Кэнди нравится, – выражение брезгливости уходит с лица мальчика, – она же моя! – И ведь мы с мамой вас любим, – серьёзно уверяет Драко. – Это-то понятно, мы же ваши… – Скорпи дёрнул плечами. – Знаешь, сынок, дети – это как… как… – Драко задумчиво и внимательно вглядывается в широко распахнутые синие глаза сына. Что в них? Рыженькая девочка, вытянув губы трубочкой, целует мальчишку и, взмахнув пушистой шевелюрой, стремглав уносится прочь по коридорам Хогвартса, – как поцелуй, только ещё большее счастье. – Разве бывает большее? – простодушно спрашивает Скорпи. – Рождённая тобой новая жизнь – самое большое счастье, – улыбается отец. Скорпи недоумённо пожимает плечами. Папа так непонятно говорит… совсем как мисс Адамс. – Ладно, – вздыхает мальчишка, – пошли к маме. Там ещё пирог с вишней остался? За столом Скорпи тараторит без умолку: – …а Серая леди каждый раз повторяет: «Конец света, Малфой к Уизли пришёл» и глаза закатывает, я ей однажды говорю: «Я же не один, я с Поттером», а она опять за своё: «Конец света, Малфой вместе с Поттером…», пап, а мы к Поттерам пойдём? – безо всяких переходов спрашивает Скорпи. – Что? К Поттерам? Э-э-э… нас не приглашали, – пытается уйти от ответа Драко. – А если пригласят? – не отвязывается мальчишка. – А если пригласят… – Малфой что-то вспоминает. – Если пригласят… – Какая-то незаконченная мысль… эта шантрапа моей дочери жизнь спасла, как-нибудь после расскажу, – после, – бормочет себе под нос Малфой, – после... – Когда после? – теребит отца Скорпи. – Когда после? – Что? – очнулся Драко. * * * В тот же вечер Малфои с совиной почтой получили от Поттеров официальное приглашение на ужин. Лиза открыла конверт и, направляясь к сервировочному столику, взяла кофейник. – Просим вас, – читала вслух Лиза, – завтра к 17.00 на площадь Гриммо 12. В P.S. говорилось, что домашний эльф семьи Поттеров позаботится о младшем ребенке в их отсутствие. Это Лиза прочесть не успела, у неё подвернулась лодыжка, и кофе выплеснулся на пергамент. Оба вскрикнули. Малфой бросился к жене, но она, выпрямившись, успокоила его: – Ничего, милый, ничего, со мной всё в порядке, – Лиза встряхнула письмо, – я просто заволновалась – думала, адрес залила. Драко снисходительно ухмыльнулся: – Да ладно тебе, я ж, как-никак, чародей! Лиза скользнула взглядом по пергаменту и облегченно вздохнула. Порядок! Когда приглашение перекочевало в руки Драко, внизу страницы красовалось тёмное пятно, а P.S. исчез. Малфой пробежал глазами письмо и вопросительно взглянул на жену: – Как быть с малышкой? – Не волнуйся, Дракош, я всё устрою, – проворковала Лиза и, передавая мужу кофе, чмокнула его в щёку. – Посылай ответ.

kasida: симпатичная глава... все очень милые... интересно кто Тэду подарки слал, уж не Дракоша ли...

Gennadia: какое чудо... читаю и реву... почему, сама не понимаю... так все уютно, по-домашнему, тепло и пушисто... Tramp, спасибо огромное за эту отдушину, за тепло и свет посреди обыденной жизни...

Tramp: kasida, не Дракоша ли... проницательно.. в яблочко Ох и не говорите, Gennadia, тепло и свет посреди обыденной жизни... так дерьмо надоело!

reader: Tramp, у вас такая замечательная повесть - нет слов! Спасибо

Tramp: reader Вам спасибо. Рада, что читаете.

Tramp: Глава 19 Званый ужин. Чужие глаза. Драко собрался с сыном к фестралам, а Лиза оставалась ждать няню. − Она точно придёт? А то неудобно получится, я уже пообещал. − Да-да, милый, она уже в пути, идите! Когда Малфой вернулся, Лиза любезно беседовала с домовиком. На вид эльфу было не меньше тысячи лет. Одет он был в зелёную пижаму с дракончиками. − Ты кто? − опешил Малфой. − Кричер, сэр мистер Малфой, домашний эльф. Кричер прибыл присмотреть за маленькой мисс Малфой. Кричер позаботится о ней. Кричер хорошо заботится о детях, хозяева довольны. Кричер и за вашей матушкой присматривал… давно. Очень давно! Драко рассматривал пижаму эльфа и тёплые тапочки с меховой опушкой: − Ты свободный эльф? − Кричер служит Поттерам, сэр мистер Малфой! − Но ты в одежде! − У Кричера много одежды. У Кричера своя комната, там есть комод и в нём много одежды. Но хозяева не прогоняли Кричера, хозяева любят Кричера, хозяева ценят Кричера… Друзья хозяев дарят Кричеру одежду. Эльф бурчал, не останавливаясь, но, при этом, успевал зорко следить слезящимися глазами за всем, что показывала и говорила Лиза. − Молодая хозяйка сказала, что, если не принять подарки от друзей, им будет обидно. Очень обидно. Почти так же обидно, как было бы обидно Кричеру, если бы эта одежда была подарком хозяев. Миссис Гермиона сама связала Кричеру шапочку и носки, очень тёплые носки, а старая миссис Молли подарила Кричеру свитер. Зелёный, с серебряной буквой здесь! – эльф постучал себя костлявым кулачком в грудь. − Хозяйка сказала, что буква называется «Кэй». Это означает, что никто кроме Кричера не может носить этот свитер. Да, никто кроме Кричера! Лиза, тем временем, закончила инструктировать эльфа и сказала, что можно отправляться. Они вышли за дверь. Драко оторопело уставился на жену: − Ты что, собираешься оставить с ним ребёнка?! − Дракоша, милый, эльфы не питаются детьми, опасаться нечего. − Лиза, пошлём отказ! – умоляющим тоном попросил Драко. − Ты что, Дракош, уже неудобно. И миссис Поттер обещала, что домовик будет являться, как только кто-то из нас начнёт беспокоиться. Ну помоги же мне сесть на фестрала! – Лиза нежно провела рукой по щеке мужа. Драко задумался над чем-то, но мысль тут же растаяла. Наконец они взмыли в воздух. * * * Стоило только Малфою ссадить сына на землю, его сразу окружили товарищи. Они скакали вокруг мальчишки и дружно кричали: «Скор-пи, Скор-пи», а довольный Скорпи топтался в центре этого хоровода, и, счастливо улыбаясь, оборачивался по сторонам. − И ты хотел лишить его такой радости?! – шепнула Лиза Малфою. − Я же не знал… − Драко растерянно пожал плечами. − Что у него могут появиться друзья? – улыбнулась Лиза, укоризненно шевельнув бровью. Рыжая девчонка схватила Скорпи за руку и потащила за собой. Дети побежали в другой конец палисадника показывать гостю «местную достопримечательность» − могилу эльфов, Драко и Лизу пригласили войти в дом, а Рон с Фредом вызвались отвести фестралов в «конюшню». * * * В течение первых пятнадцати минут, пока все беседовали в гостиной, Кричер появлялся раз десять и, кланяясь в сторону гостей, скрипучим голосом докладывал о состоянии горшков и подгузников маленькой мисс Малфой. − Лиза, не стоит так волноваться, − ласково улыбнулась Джинни, − Кричер иногда за всей оравой присматривает! − Мы сейчас всё уладим, − Драко, извинившись, взглядом пригласил жену выйти, − на минутку… Малфои вышли в просторный светлый коридор, уже украшенный к Рождеству. Лиза сердито зашептала: − Ты что, ошалел?! Ты же Поттерам домовика угробишь! Ему нельзя так часто перемещаться, он же старый! − А я тебе про что толкую, − зашипел в ответ Драко, − он из ума выжил! Ты слышала, плёл что-то про «вашу матушку», − Драко передразнил скрипучий голос эльфа. − А ты слышал, что Джинни сказала? – Лиза перешла на примирительный тон и положила ладони мужу на плечи. – Ну, в конце концов, Дракош, ты же не являешься с работы каждые десять минут! − Сравнила! Когда я на работе, дочь с тобой. А тут, оставила ребёнка с какой-то… – лицо Малфоя исказила брезгливая гримаса, он пытался подобрать слова, − …лягушкой в пижаме! Лиза, – он умоляюще посмотрел на жену, − давай я всё-таки вернусь! А ты останешься… ну пожалуйста! − Хорошо, дорогой, − Лиза сняла соринку с волос Драко. Малфой, удивленно взглянув на неё, поинтересовался, что это они делают в коридоре. − Просто вышли на минутку, − пожала плечами Лиза, − захотела тебя поцеловать, – она потянулась губами к Драко. В этот момент в коридоре возник аппарировавший Рон и тут же смущенно убрался в гостиную. − Лиза! Ты ведёшь себя… несолидно! – Малфой услышал звук шагов Фреда на лестнице, торопливо чмокнул жену, и они вернулись в компанию. Ежеминутные посещения Кричера прекратились. С ужином пришлось ещё немного повременить – обещали спуститься прибывшие из Австралии родители Гермионы. Близнецы пока режутся в поддавки. Их шашки с аппетитным хрустом и отвратительным чавканьем пожирают друг друга. Этот процесс сопровождается ещё и громкой неприличной отрыжкой. Никто из взрослых, впрочем, не обращает на это внимания. Джеймс стоит рядом, но сражение на обеденном поле, кажется, его не волнует. Он тревожно и сосредоточенно смотрит в сторону сидящей на полу компании, где Фред и Эшли, развернув магический ковёр, собрали вокруг малышню и демонстрируют извержение сказочного вулкана. Рон тихонько толкает Гарри локтем: − Взгляни-ка на своего. Что это с ним? Так смотрит… − Рон, недоумевая, глядит на Джеймса. – Кажется, будь у неё хвост, он бы его вокруг себя обмотал, чтоб не сбежала. Оставив своим вниманием Джеймса и Эшли, Рон переводит взгляд на первокурсников и что-то недовольно бормочет себе под нос. − Чего-чего? – переспрашивает Гарри. − Яблочко, говорю, от грушки, − бубнит Рон, − скорпиошка от дракошки… Нет, ты только полюбуйся на это белобрысое отродье! − Рон исподлобья смотрит в сторону Малфоя-младшего. ─ Вылитый папаша. У-у-у… И рожа-то такая же наглая. − Чего ты взъелся на ребёнка!? – шепчет Гарри. − Да ты погляди, как он на мою Розочку пялится, ребёнок этот! Скорпи, накручивая на палец рыжую прядку и склонив голову к плечу, бесхитростно любуется затылком Рози. − Ну влюблён мальчонка. Что плохого? − Да уж вижу… по самые уши! – по тону Рона не слишком понятно, как он относится к этому факту. − Ещё бы! В мою-то дочь! – самодовольно хмыкнув, добавляет он и продолжает недовольно бухтеть: − А старший! Смотри, смотри, девочек наших обхаживает, ловелас хренов! Драко, прислонясь к комоду, вертит в руках сотворённую из ничего радужную видеосферу и, с усмешкой, что-то рассказывает Лизе, Гермионе и Джинни, которые с интересом заглядывают в волшебный шар и улыбаются, изредка бросая любопытные взгляды на первокурсников. − Небось про Скорпиошкины приключения… Воспоминаний-то понавытягивал у парнишки. Тьфу, аврор недоделанный. – Рон, нахмурившись, отворачивается в сторону. – Хоть жену успокоил, и то ладно. − Да хорош уже ёжиться, Рон, − ухмыляется Гарри, − вспомни, сколько раз он со своей бригадой тебе помогал! − Да я и не ёжусь вовсе, − Рон, махнув рукой, глубоко вздыхает и достаёт из буфета воздушный серпантин и серебряный дождь, − так просто… Эй, мелюзга, − зовёт он детей, − идите разбрасывать! Пока дети украшали комнату, спустились Грейнджеры, и все наконец сели за стол. Лили, бесцеремонно растолкав остальных, быстро устроилась рядом с Ширли. За ужином зашёл разговор о фестралах, от них плавно перешли к домашним любимцам, и Джинни, пристально глядя на Эшли, спросила: ─ Эшли, ты, случайно, не знаешь, кто Филчу кошку подкинул, а? Гермиона, сидевшая рядом с Малфоями, шепнула им что-то смешное. Лиза тихонько прыснула, Драко сдержался. ─ Чего опять я-то? – Эшли повернула к Джинни недовольное лицо. – Больно мне нужен ваш дурацкий Филч! − За что ж вам тогда Флиттвик двадцать очков дал? – вкрадчиво спросила Джинни. − Я-то откуда знаю, − Эшли надулась и пожала плечами, − Флиттвик дал, так у него и спрашивай. За неё ответил Джеймс. Глядя на мать сияющими глазами, мальчишка заявил: − Да он просто сказал, что больше никто не смог бы, вот и всё! Гермиона снова шепнула Малфоям что-то смешное, на этот раз Лиза задержала дыхание, чтоб не рассмеяться, а Драко хмыкнул. − А кто недавно разбросал заговорённые ириски в гостиной слизеринцев? Они же из-за вас целый день на уроках отвечать не могли! − Это не я, это Пивз! − девчонка оторвала взгляд от тарелки и обернулась к Джинни. − И, кстати, он их у нас украл! − Еще и на Пивза сваливаешь, не совестно? А кто кричал ему вслед «только не в Слизерин, только не в Слизерин!» – Джинни с укором смотрит на Эшли. − Ладно тебе, мам, − встрял в разговор Джеймс, − Пивзу все равно ничего не будет! − А ты молчи лучше, − набросилась на него Джинни, − ты, интересно, что опять в женском туалете делал?! − Призрак унитаза смотрел, – спокойно глядя на мать, заявил Джеймс, − что, нельзя, что ли? В этот момент все четыре первокурсника, начали активно выискивать что-то в своих тарелках, Малфой бросил насмешливый взгляд на сына, а Рон и Гарри, улыбнувшись, втихаря переглянулись с Гермионой. Джинни ничего не заметила, она уже снова переключилась на Эшли: − Экскурсию устроила! – шумела она. − Целую ораву мальчишек в женский туалет привела, это ж надо додуматься! − МаДжин, я не виновата, − оправдывалась девчонка, − я хотела только с братьями пойти, а они проболтались, вот за нами и увязалась целая толпа. − Эшли, − Джинни беспомощно развела руками, − это женский туалет! − Там никого кроме Миртл не было, − невозмутимо сообщила Эшли, − я посмотрела. − Эшли, − Джинни пустила в ход последний аргумент: − Миртл тоже дама! − Да брось ты, Джинни, − бодрым тоном заявила девчонка, − она же не пользуется унитазом по назначению, она там просто живет! Гости следили за этой перепалкой с большим интересом. Похоже, им было весело. А Эшли тем временем продолжила с мстительным видом: − И вообще, эта ваша Миртл – та ещё штучка. Она, между прочим, в ванной старост за мальчишками подсматривает! − Эшли, не стыдно! – возмутилась Джинни. − Чего это мне-то стыдно?! – парировала девчонка. − Я за мальчишками не подсматриваю! Фред, − она жалобно взглянула на брата, − ну скажи! Гарри, Рон и Малфой исподлобья уставились на Фреда. − Ну-у-у… − смущенно протянул Фред, – я бы не назвал её действия словом «подсматривает», скорее наблюдает. Устраивается где-нибудь поудобнее и просто нахально наблюдает. Тут Малфой, не выдержав, рассмеялся. Рон и Гарри, обернувшись к нему, в один голос выпалили: − Что, и за тобой тоже?! − грохнул дружный взрыв хохота. − Интересно, − до слёз смеялся Драко, − я что, страшнее вас, что ли? Я вообще тут самый красивый, правда, Лиза?! − Мальчики! – возмутилась Джинни. Три «мальчика», а с ними и Гермиона, безудержно веселились, вспоминая детство. Люстра над столом угрожающе раскачивалась. Всеобщие смех и веселье обнадежили Эшли, и она продолжила свои нападки на призрака: − Она, между прочим, ещё и с Джеймсом заигрывала! − Чего?! – попытался возмутиться парнишка, но, получив легкий тычок в бок, замолчал. − Да! – вызывающе глядя на Джинни, девчонка кокетливо затараторила, передразнивая привидение: - Ах, что же тебя так долго не было! Ах, я так ждала! – и, уткнувшись носом в пустую тарелку, зло прошипела: – Кошёлка старая! Рон и Гермиона с ехидством посмотрели на Гарри, тот дернул плечом и усмехнулся. Малфой с интересом посмотрел на среднего Поттера, затем на младшего и, подняв бровь, уставился на Гарри. Гермиона перевела взгляд на Эшли и, с трудом удерживая смех, нарочито укоризненно заметила: − Радоваться надо, Эшли, что девушка на брата внимание обратила! − И, кстати, ей всего пятнадцать! – с улыбкой заметила Лиза. − Да ладно вам, миссис Малфой, − презрительно хмыкнула Эшли, − ей пятнадцать-то было сто лет назад, когда она в толчке утонула! Вот и сидела бы там дальше, и нечего клеиться к чужим… − Эшли запнулась, − братьям! − Во-во! Девушка… − Джеймс зябко поёжился. – Заливное ходячее! Джинни, всплеснув руками, попыталась что-то высказать по поводу «толчка» и других недозволенных выражений, но её возражения потонули в новом взрыве хохота, а воспрянувшая Эшли не замолкала: − Знаешь, Джинни, как он напугался, когда она к нему прижималась! – Эшли снова ткнула локтем пытавшегося высказаться Джеймса, − Чуть сам в унитаз не грохнулся! − Правда, правда! – дружно заорали Рыжики, − эта дрожалка… − Да не испугался я! – возмутился наконец Джеймс. – Просто… Бр-р-р! – и он передёрнул плечами. − И на много вы обошли Слизерин в тот день? − вступила в разговор Лиза. − Ну когда они молчали на уроках? − Ни на сколько, – буркнул Джеймс, – мы тоже весь день молчали. Лиза удивленно подняла брови. Ответили близнецы. Они взахлеб начали рассказывать, как Равенкло и Гриффиндор, договорившись, целый день молчали, а отвечал только Хаффлпафф. Их перед тем несправедливо оштрафовали на сорок очков, а виноват был Слизерин, их и надо было штрафовать! Ну вот они двумя факультетами и договорились вернуть Хаффлпафф их очки, чтоб всё честно… − И они на это согласились?! – возмущенно вскинула брови Гермиона. − Кто бы их ещё спрашивал! – пренебрежительно хмыкнул Джеймс. – Им и не сказали ничего. Предупредили только, что их завтра будут дрючить по всем предметам, будто у профессоров сговор, чтоб готовы были! Все дружно обернулись на Невилла, который, склонив голову, размешивал что-то в пустой чашке. Выручил Фред: − МаДжин, можно нам уже в Нору, а то стемнеет, мы поиграть не успеем. Стали распределять, кого из малышей берёт с собой в камин каждый старший. − Я один могу! – гордо заявил Эл-Си. − Нечего, − приструнил его Фред, − пороху на вас не напасёшься. С Джеймсом пойдёшь. − А с Эшли нельзя? − взглянув на ехидно ухмыляющегося старшего брата, Эл-Си тут же утратил весь героизм. − Эшли Малфоя поведёт, − Фред строго посмотрел на Поттера: − а со мной пойдёт Купер. И не спорь, Альбус, кому-то из нас ещё и возвращаться придётся, чтобы Лили забрать. − Я Лили провожу, − из очага, сияя счастливой улыбкой, вывалился Люпин, − привет всей честной компании! Здрасьте, мистер Дрэй, рад вас видеть среди своих! − поприветствовал он Драко, и без предварительных переходов продолжил: − Билл дал нам «добро», в августе свадьба! Все слышали? Вас тоже приглашаю, − кивнул он Малфоям. Тэд сбивчиво объяснил, что не останется на чай, потому что Викки у Ба с дедом, а он проводит Лили, и они пойдут к его бабушке и-и-и… чтоб не обижались, потому что у Виктории каникулы, а он просто забежал сказать. Вот! Поужинает у бабули. Он сгрёб в охапку Лили и отмахнулся от раскрывшего рот Эл-Си: − Ты со мной уже не пролезешь, претензии к папе, − и, швырнув порох, уже откуда-то издалека прокричал: − Га-а-арри-и, расширяй дымохо-о-од! − Охренеть! − выдохнул Рон. − А в детстве такой молчаливый был, а, Гарри? − Север, хочешь, я пойду с Джеймсом, − спросил Ширли у Поттера, − я его не боюсь. − С тобой, пожалуй, и застрять недолго, − Джеймс, поморщившись, оглядел тщедушного мальчонку с ног до головы, − у тебя это… мозги сильно выпирают. Во все стороны. − Я его тоже не боюсь, − насупился Эл-Си, − просто… Эшли и Скорпи шли предпоследними. Перед уходом девочка, с ласковой улыбкой наклоняясь к Невиллу, что-то прошептала ему на ухо. Невилл поднял на неё испуганный взгляд и тихо ответил. Те, кто сидел ближе, расслышали только «клянусь». − Ладно, профессор, верю, − Эшли примирительно чмокнула Лонгботтома в макушку и, обняв Скорпи, увлекла мальчика в камин. Пока Эшли выясняла отношения с Невиллом, Рон беседовал с Фредом: − Всё хочу тебя спросить, − Уизли внимательно смотрит на племянника, − как вы с Эшли близнецов различаете? − По глазам, − пережёвывая мандаринку, удивился парень, − разве не понятно? Рон сосредоточенно прищурился. Их диалог привлёк внимание, Гермиона и Гарри тоже обратили взоры к Фреду. − Ну, − Фред проглотил мандаринку и спокойно пояснил, − у Риджа глаза чужие. − Чего?! − у Рона отвила челюсть, Гермиона поперхнулась, а Гарри обратил на мальчика пристальный взгляд. − Ой, − спохватился Фред, − я не то хотел сказать, вы это… ну-у-у… у Эшли спросите, она лучше знает, а я только… − обхватив Купера, он, с затравленным видом, попятился к камину. − Мистер Малфой, − парень натянуто улыбнулся в сторону Драко, − у вас очень талантливый ребёнок. Он круче всех из пике выходит! − Откуда?! − Малфой вскочил из-за стола, но ярко-зелёная вспышка летучего пороха уже унесла ребят в нору. − Откуда? − судорожно сглотнув, Малфой оборачивается к Гарри. − О чём это он? − Фред с Эшли метлу ведут, ты разве не знал? − удивляется Гарри. − Эта шантрапа?! Метлу?! − синие глаза Малфоя становятся почти чёрными. Лиза поправляет шпильку, и Драко, неожиданно успокоившись, обычным насмешливым тоном спрашивает: − Выходит, эта ваша стриженая − профессор, так что ли? − Профессор, профессор, − улыбается в ответ Гарри, пристально посмотрев на Лизу. − И чем же юная леди стращала старого шкипера школьных навигаций? – Малфой с ехидной усмешкой обращается к Невиллу. − Обещала крысиного дерьма в демонстрационные зелья подбросить, – морщится Невилл и с досадой спрашивает у Рона: − мистер Уизли, не приходит в голову, от кого это ваша сестрица вечно узнаёт о её проделках? − Действительно, мистер Поттер, – Рон, удивленно подняв брови, смотрит на Гарри, – откуда ваша жена всегда всё знает? − Перевели стрелки! – хмыкнул Гарри. Застолье затянулось, вернувшиеся дети разошлись по комнатам. Фред по прибытии сообщил, с загадочным видом, что Чарли привёз всем сюрприз… большой сюрприз… Скорпи, хотя Эл-Си здорово возмущался, уложили в одной из свободных гостевых: − Знаю я вас, − сурово заявила Джинни, − полночи проболтаете, утром не добудишься! Лиза несколько раз ненадолго выходила зачем-то вслед за Джинни, а Драко временами казалось, что он забыл что-то важное, но мысль каждый раз терялась. О школе говорили мало, в основном – о работе. Всплывали в памяти совместные рейды авроров и спасателей… веселились, припомнив, как Гарри, устраивая аврорам портал, умудрился зависнуть в допотопном канале, где не то что палочкой − пальцем было не пошевелить. Тут-то и связался впервые узел Малфоя. Теперь это происшествие кажется смешным. Все пьют кофе и хохочут, а тогда… − Даже не думал, что у нас столько общих воспоминаний, − удивлённо качнул головой Рон. − И чего ты, Дрэй, столько лет… − он вопросительно взглянул на Малфоя. − Я?! − опешил Драко. Действительно странно: все эти годы они работали словно «в одной связке», их пути постоянно пересекались – то авроры приходили на выручку ликвидаторам, то ликвидаторы спасали кого-нибудь из отдела транспорта, то транспортники прокладывали новые пути аврорам… а Невилл вообще нужен был всем, причём постоянно − ибо зелья, смазки, порох, взрывчатка… В общем, всё ясно. Во врачебной помощи и транспортировочных контейнерах тоже периодически нуждались все аварийные службы. И, несмотря на обилие других специалистов, всегда проще было обратиться друг к другу, в том числе и к Малфою. Сначала к нему обращались, чтобы «дать шанс», а потом… потом, видно, привыкли. Малфою же легче всего было с Невиллом. Он даже догадывался почему. В Роне периодически сквозила неприязнь, в Гарри её не чувствовалось, но перед ним Драко испытывал постоянное ощущение вины, вот потому-то, наверное, Невилл… Он и с Лизой-то познакомился в подземелье Хога, в кабинете Лонгботтома... почти в кабинете… Ближе к полуночи, извинившись, ушли родители Гермионы. Гарри уселся на пол, прислонившись к буфету. − Грейнджер, сколько им? – растерянно спросил Малфой. − Ещё и семидесяти нет, но для них тяжелы длинные застолья, – Гермиона печально улыбнулась. − Нет и семидесяти?! – изумился Драко. − Ну да, её папаша в каждый приезд до слёз умиляется: «Ах, моя девочка! Ах, всё такая же, как в двадцать лет!», − Рон хмыкнул. – Интересно, какая же она должна быть! − Сколько раз я тебе говорила, Рон, − в голосе Гермионы зазвучала досада, − если бы я не была чародейкой, я бы сейчас выглядела… − Гермиона задумалась, потом просто пожала плечами и стала помогать Джинни убирать лишнюю посуду. − Короче, − Рон ехидно прищурился, − ты хочешь сказать, что через полторы сотни лет ты будешь выглядеть как твоя мама? Так, что ли? − Примерно так, − согласилась Гермиона. − Да-а-а! – с притворной задумчивостью протянул Рон. − Не подумал я наперёд, когда женился! − Ну знаешь, Рональд! − Гермиона сжала кулаки. − Эй, Уизли, − Малфой широко улыбнулся. – Ты, это… поосторожней с ней, − и он многозначительно почесал щёку, − удар у неё − тот ещё! Гермиона растерянно ахнула и виновато посмотрела на гостя. Драко махнул рукой и расхохотался. − Ладно тебе, Грейнджер, не тушуйся, поделом мне было! – взгляд Малфоя вдруг стал сосредоточенным: − Так сколько же, тогда, живут магглы? − У них очень короткий век, – печально вздохнула Гермиона, − редко кто доживает до девяноста. − Кошмар! – с непритворным ужасом ахнул Малфой. – А я и не знал! − Вот так вот! – недовольно буркнул Рон. – А некоторые, между прочим… − Рон не договорил. − Рон, хватит уже! – оборвала брата Джинни. – Кто старое помянет… − Я уже тысячу раз обо всём пожалел, Уизли! – отчётливо произнёс Малфой. – И я согласен обо всём рассказать детям. − Может, обо всём-то не стоит? – теперь уже Гермиона, улыбнувшись, многозначительно почесала щёку и взялась перемещать в буфет самоочищающийся сервиз гоблинской работы. − А может и стоит, − серьёзно и печально сказал Малфой, − чтоб никто больше не стал таким… − Да брось ты, Малфой, − Рон махнул рукой и уселся на полу рядом с Гарри, − не дергайся, он же совсем не такой, да и ты уже тоже! У тебя и глаза-то совсем другие. − Ну конечно! – Гермиона вдруг резко остановилась. Рон внимательно наблюдает за женой. Вот сейчас она скажет: «Как же я сразу не догадалась!», и посмотрит на него, на Рона… − Как же я сразу не догадалась! – и Гермиона, круто развернувшись, устремила взгляд на Малфоя. Сервиз гоблинской работы рассыпался по полу. – Глаза… А я всё думаю, что в тебе не так, словно это и не ты совсем! Это же не ты! − Грейнджер, ты что, спятила?! – Малфой испуганно отпрянул назад. − Это я, Малфой! − Нет, − Гермиона, вперив в него горящий взгляд, оперлась на стол и приблизила к нему своё лицо, − глаза… у тебя чужие глаза! − Грейнджер, я − Малфой! Это я! Это я дразнил тебя в школе, это из-за меня Уизли плевался слизняками, − Малфой сам не понял, кого он пытается убедить, Гермиону или себя, − это я сломал Поттеру нос… Тогда, в поезде, помнишь! Это я! Я! − Я их уже видела раньше, – Гермиона словно не слышала Малфоя, она смотрела на него и ничего не слышала. − Где я их видела... надо вспомнить!.. Джинни, со смиренным видом, собирает с пола небьющийся сервиз гоблинской работы. Малфой перехватил пристальный взгляд Невилла. − Считаешь, она права? – Малфой смотрел на Лонгботтома не то с испугом, не то с надеждой. − Почему нет? – пожал плечами Невилл. – В этом мире всё возможно. Драко перевёл взгляд на Гарри, у того губы дрогнули в еле заметной улыбке. И Малфой, обратив на Гермиону светящийся взгляд, насмешливо выдал: − Ну да, Грейнджер, я тут летом гостил у магглов, так мне их врачи чужие глаза пересадили. Эти, как их, сто-ма-то-ло-ги, вот! Гермиона, раскрыла рот, перевела взгляд на Гарри, и они оба закатились в оглушительном хохоте. − Эй! – Джинни, уперев руки в бока, устремила на них свирепый взгляд. – Эй! Вы что, ошалели? Вы же всех детей в доме разбудите! − Ох, прости, Джинни, − прошептала Гермиона и, помахав перед своим носом волшебной палочкой, направила её на Гарри, - теперь их не было слышно, но оба продолжали трястись от смеха. Несколько мгновений согнувшаяся пополам Гермиона и свернувшийся в комок Гарри беззвучно хохотали, затем Гермиона, выписав в воздухе «простите, я на кухню», беззвучно провалилась сквозь пол, следом за ней, оставив лишь дрожащие в пространстве буквы «я тоже», исчез Гарри. − Что?! – Драко обвёл оставшихся недоумённым взглядом. Рон недобро взглянул на Малфоя, опершись ладонями на стол. − У неё родители стоматологи, − отчётливо произнёс он, наклоняясь в сторону гостя, − они магглам это… зубы ремонтируют. − Рон, Рон! – Джинни, с ложками руках, с беспокойством окликнула брата. Лиза поправила шпильку. − И, между прочим, она уже не Грейнджер, – рявкнул Рон и вдруг остановился, словно наткнувшись на невидимую стену, − она, к твоему сведению, давным-давно миссис Уизли. Ясно тебе?! Прошу прощения, я, с вашего позволения, на кухню! – Рон в вежливом поклоне склонил голову в сторону Лизы и, развернувшись на пятке, исчез с оглушительным треском. Джинни, с ложками в руках, виновато улыбаясь, смотрит на Малфоя: − Извини, Дрэй, братец такой ревнивый! – и затем обращается к Лизе: – Прости, Лиза, эти мальчишки мне сейчас всю кухню вверх дном перевернут. Я скоро! Джинни с легким хлопком исчезает. В гостиной остаются Малфои и Невилл. Драко пытливо смотрит в глаза Невиллу: – Думаешь, это действительно может быть правдой? – Вполне, – Лонгботтом пожимает плечами. – Но как? – Не знаю я, – Невилл добродушно улыбается. – Мне другое интересно: ты как узнал? – Маленькая рыжая бестия слышала, как вы с Макгонагалл это обсуждали, – по обыкновению ехидно ухмыляется Малфой, – всё видит, всё слышит и парням докладывает. Вылитая мамаша! Лиза молча прислушивается к их разговору, вдруг Невилл неожиданно обращается к ней: – Лиза, а что ты обо всём этом думаешь? – Я даже не знаю, что вы обсуждаете, профессор, – она смущённо улыбается. – Лиза, – Невилл укоризненно сдвигает брови, – в этой компании не существует ни должностей, ни званий. – Но вы же мой… – пытается возразить она… – Я давным-давно тебе не учитель, – обрывает её Лонгботтом, – так что, будь добра: Невилл. И на «ты». А не то буду звать тебя «миссис Малфой», – и он шутливо погрозил ей пальцем. – Я постараюсь, – вздохнула Лиза. – Не в курсе? – Невилл вдруг недоумённо вскинул брови. – Жаль, могла бы что-то предположить… – Моя жена ничего толкового предположить не может, – Драко обнял Лизу и привлёк к себе, – она же троечница, моя любимая троечница, – и он нежно поцеловал её в висок. – Да? Вот бы все троечницы были такими… – Лонгботтом многозначительно поднял брови, а Лиза в этот момент аккуратно поправила шпильку, – красавицами, – как-то неуверенно добавил Невилл и растерянно посмотрел на Малфоя, словно сам не понял что сказал. – Слушай-ка, профессор, – Драко хитро прищурился, – говорят, ты у своих студентов невест отбиваешь? – Я? – Невилл изумлённо воззрился на Малфоя. – Ну да. На ком там Поттер-младший жениться думает? Колись, что это там за мисс Адамс? Невилл вдруг густо покраснел и забормотал что-то невразумительное. – А-а-а, попался, – расхохотался Драко. – Ну?! – Что «ну», – смутился Невилл, – что «ну»! Она моя бывшая студентка. – Так давно «бывшая», – скромно ввернула Лиза, – что об этом уже никто и не помнит. – Ну! – снова сверкнул глазами Малфой. – Ой, я даже не знаю, – тяжело вздохнул Невилл, – она так молода… – Да ты что, правда? – притворно удивился Драко. – А наш сын сказал, что она старая, что ей целых двадцать лет, наверное. – Двадцать пять, – снова вздохнул Невилл. – Ах да-а-а, я забыл, – Драко скорчил кислую мину, – тебе-то сто пятьдесят! Лонгботтом, ты что, в шестьдесят лет жениться собираешься? Действуй, наконец. Рыженькая сказала, что Поттеру не светит, так может, тебе повезёт? Говорят, тебе уже однажды удалось уронить её репутацию! – Дракоша! – Лиза дёрнула мужа за рукав. – Да ладно тебе, рыбка моя, – Драко снова нежно обнял жену за плечи, – я же с ним вместе в школе учился! – и Драко весело расхохотался. * * * Рон на кухне наступает на Гермиону: – Нет, я не понимаю, чего ты такого особенного в его глазах нашла? – Да ничего, – злится Гермиона, – просто не его это глаза. Гарри, ну скажи! – поворачивается она к Поттеру. – Они же синие! Гарри только улыбается и пожимает плечами. Появляется Джинни с ложками в руках и нечаянно подливает масла в огонь: – Что вы на него ополчились?! Он наш гость, а вы… «глаза, глаза…». Нормальные у него глаза, и сам он нормальный. Давным-давно. Сколько раз ко мне раненых приводил! – Вот! – подхватывает Гермиона, обращаясь к Рону. – Слышишь, что тебе сестра говорит? Нор-маль-ный! А был ненормальный. А теперь нормальный, значит – не он! – Ну и любуйся на своего Малфоя, – обозлившись, кричит Рон. – Ну и ладно! – и Гермиона, развернувшись на каблуке, с грохотом исчезает. – Ну и пожалуйста, – запускает ей вдогонку Рон, – бегать не стану! Всплеснув руками, Джинни бормочет: – Мы оставили гостей… Она возвращается в гостиную, в руках у неё ложки. * * * Когда Джинни, с ложками в руках, появляется в гостиной, Драко задорно хохочет над чем-то, а Невилл сконфуженно трёт лоб и вздыхает. – Простите, – виновато извиняется Джинни, – уже так поздно, а мы вас оставили… Невилл, – обращается она к Лонгботтому, – не заблудишься? Смущённо улыбнувшись, он мотает головой и, пожелав присутствующим спокойной ночи, раскручивается на пятке и исчезает. – Его комната на шестом этаже, – поясняет Джинни, – а вас я провожу. Драко заранее осторожно предупредил Джинни, что его жена ненавидит аппарировать. Они поднимаются пешком на третий этаж, и рука с ложками указывает Малфою на дверь: – Мы с Гарри решили, что вам будет уютно в комнате твоей матери. Драко растерянно смотрит на Джинни. – Эх ты, аврор… – она ласково улыбается, – это же дом Блэка, забыл? Проводив гостей, Джинни возвращается на кухню. * * * Гарри сидит на полу, обхватив руками колени и прислонившись спиной к кухонному дивану и, снисходительно ухмыляясь, смотрит на Рона, который, размахивая непомерно длинными руками, расхаживает из угла в угол и что-то бормочет себе под нос. Появляется Джинни с ложками в руках. – Ну и что мне теперь делать прикажешь? – возмущённо спрашивает у неё Рон. – Где она? – выражение его лица постепенно меняется. – Джинни, ты не знаешь? – никакого гнева нет уже и в помине, Уизли беспомощно смотрит на сестру. – Какой же ты всё-таки болван, Рональд Уизли! – с досадой произносит Джинни. Тяжело вздохнув, она взмахивает ложками и отправляет брата в спальню на четвёртом этаже. – Ну почему непременно надо сидеть на полу, – устало вздыхает Джинни, глядя на Гарри сверху вниз. В руках её всё ещё зажаты ложки. – Дай сюда, – поднявшись с пола, тихонько говорит Гарри и забирает у неё ложки. – Ты устала, это я виноват, – шепчет он, бережно прижимая к себе жену. * * * Гермиона сидит на краю кровати, погружённая в печальные мысли. Вдруг перед ней с негромким хлопком появляется Рон. – Гермиош, я это… – Рон виновато переминается с ноги на ногу, – я не хотел… – плюхнувшись на пол и упершись лбом в колени жены, он обхватывает её лодыжки и невнятно бормочет что-то, явно, вымаливая прощение. – Какой же ты всё-таки болван, Рональд Уизли! – ласково произносит Гермиона и, облегченно вздохнув, обнимает мужа за плечи и зарывается носом в его рыжую макушку. * * * – Так что там с твоими глазами, – опершись на локоть, Лиза отбрасывает со лба Драко светлые пряди и заглядывает ему в лицо, – а, тихий омут? – Там плещется стая утопленниц, – загробным голосом вещает Малфой, а затем беспечно пожимает плечом, – но они утопились по собственному желанию, и я был оправдан Визенгамотом. – И совесть не гложет тебя дни и ночи? – Они сами этого хотели, а если бы совесть меня методично обгладывала за всё, что я натворил в юности, я б уже давным-давно был не аврором, а скелетом. Между прочим, в твоём шкафу, счастье моё. Твоя очередь оправдываться. Нежно поцеловав Драко, Лиза тихо говорит: – В своё оправдание, мистер аврор, могу сказать только одно: ты был бы там единственным скелетом! Драко смотрит в бездонные глаза жены… пропасть, серая пропасть… – Лиза, ты превращаешь меня в пудинг, – шепчет Малфой, в блаженстве прикрывая глаза. – Спи, пудинг, – смеётся Лиза и, шутливо щёлкнув его по лбу, укладывается рядом, уткнувшись носом ему в плечо. * * * Три часа ночи. Рон просыпается, от невнятного бормотания. – А? Что? – всхрапнув, спрашивает Рон. – Не обо мне… – шепчет Гермиона. – Чего? – Рон пытается продрать глаза. – Они не обо мне говорили! – Гермиош, спи, а, – спросонья бубнит Рон, – если бы все только о тебе и говорили, я б, ей-богу, давным-давно с ума сошёл… от ревности. – Ты не понимаешь, Рон, когда я сказала, что это не он, Дрэй спросил у Невилла, считает ли он, что она права, а Невилл ответил, что всё возможно... Это же они не обо мне вовсе! Она – это же не я. – О-о-о! Три часа ночи, – стонет Рон, – Грейнджер, я тебя убью! – и, вытащив из-под головы подушку, он шлёпает её себе на голову, а Гермиона, с лёгким хлопком и бормотанием, исчезает. * * * Три часа ночи. В спальне Поттеров одновременно раздаются хлопок и два возгласа: – А! – Рон?! Следом слышится шёпот Гермионы: – Извините… Я… – Гермиона, ты? – сдавлено хрипит Гарри, которого подруга благополучно придавила своим весом. – Гермиона, – возмущается Джинни, – ты ворвалась в нашу спальню! – Я подумала… Сейчас ведь три часа ночи… Надо поговорить. – Гермиона, – кряхтит Гарри, – три часа ночи! И слезь с моего живота, пожалуйста! – Ох, извини, – сползая с друга, шепчет Гермиона. – Так о ком они говорили, а Гарри? – Гермиона, три часа ночи! – Ну Гарри! Я же не усну! – Зато я давно сплю, отстань! И советую тебе идти пешком. Не думаю, что твоему мужу понравится, если ты аппарируешь ему в глаз коленом. И Джинни я в три часа ночи никуда не пущу, учти это. Она сегодня и так устала, самим мириться придётся! Брысь! * * * Наутро Гарри по еле заметным признакам обнаружил, что кто-то шарил в его рабочем кабинете на Гриммо… _____________________________________________ Что, интересно? Ну тогда читайте дальше. Вижу что заходит народ на замороженную страницу, делаю вывод − читают, но не вижу комментариев. Отзыв можно оставить здесь



полная версия страницы