Форум

"Укрощение строптивого"; ГП, РЛ&РЛ, АУ, юмор, PG-13, миди

Redhat: Фандом: "Гарри Поттер" Название: "Укрощение строптивого" Автор: Redhat Категория: слэш, гет и джен в одном загоне Рейтинг: PG-13 Жанр: приключения, юмор, АУ и "ради красного словца не пожалеем и ООС-а" Пэйринг (?) - Гарри Поттер/Рабастан Лестрейндж/Родольфус Лестрейндж Дисклеймер: Герои - Роулинг, соболий салоп - Толстому, фантазия - мне. Примечание: Все не так страшно, как может показаться на первый взгляд. Рейтинг фанфика зависит от воображения читателя.

Ответов - 27

Redhat: [align:center]Глава 1[/align] [align:right]«Г о н е ц: Он очень отличился на войне, сударыня. Б е а т р и ч е: Верно, у вас был залежалый провиант, и он помог вам с ним управиться? Он доблестный обжора, желудок у него превосходный. Г о н е ц: Он превосходный воин, сударыня. Б е а т р и ч е: Да, когда с дамами; а каков-то он с кавалерами?» У. Шекспир, «Много шума из ничего»[/align] Всю свою сознательную магическую жизнь Гарри Поттер прислушивался к интуиции. Он доверял ей, чувствуя малейшие колебания и сомнения прежде, чем они разносились в воздухе гневными возгласами. Всю свои сознательную магическую жизнь Гарри Поттер доверял интуиции Гермионы Грейнджер. Но в этот на редкость неудачный час, день недели и время года вообще Гермионы рядом не было. Неизвестно какой дракл потащил ее замуж за Рональда Уизли, а из празднично украшенной церкви – прямо в свадебное путешествие на Майорку. Смущенно отмахиваясь от Джинни (бедняжка поймала букет невесты и просто обезумела от радости), мистер Поттер с грустью смотрел вслед старенькому «Мерседесу», над которым взрывались разноцветные хлопушки из магазина близнецов. - Ура, ура, ура, Га-а-ар-р-ри-и-и!! – пищала восторженная Джиневра, вешаясь на шею предполагаемому жениху. Вела она себя совсем не по-королевски. Кое-как отцепившись от любимой девушки, Поттер последний раз взглянул на медленно оседавшее облако разноцветной пыли в конце улицы и побрел к парадным ступеням церквушки, на которых уже собралась толпа для следующей колдографии. Тяжело вздохнув, Гарри занял почетное место в центре и тут же был атакован четырьмя подружками невесты с альбомами для автографов в руках. - Мистер Поттер! - Это такая честь! - Стоять рядом с вами! - Приготовились! – пискнул за колдокамерой троюродный брат профессора Флитвика. - Распишитесь здесь, пожалуйста! – квартетом взмолились навязчивые девицы. Полыхнул голубоватый свет, барышни взвизгнули, из колдокамеры повалил густой дым. Пригибаясь, как во время финальной битвы, Гарри Поттер проскользнул между гостями и собрался незаметно скрыться среди цветущих розовых кустов, но тут же был схвачен парой очень сильных рук. - Гарь, куда это ты намылился? – прозвучал над правым ухом сладострастный бас. - Решил колючками разукрасится? – прошептал в левое ухо не менее волнующий баритон. Поттер в ужасе обернулся и столкнулся взглядом с орхидеей в петлице Рабастана Лестрейнджа. - Ава... Кру... Пре... В-вы что, в гроб меня уложить хотите? – выдавил белый как подвенечное платье Гарри. - В гроб? Не-е-ет, - растягивая слова, ответил младший Лестрейндж и нехорошо осклабился. Рядом старший Лестрейндж ухмылялся в окладистую, якобы по русской моде отрощенную бороду. В петлице у Родольфуса торчало что-то совсем экзотическое. - Тогда зачем меня пугать? – гриффиндорец инстинктивно потер шрам, блеснув на солнце золотыми наручными часами. – Чего вам, жертвы отделения магической реабилитации? - Раба, он нас обижает, - расстроенно пробормотал Родольфус. - Нет, ему только так кажется, - вкрадчиво произнес Рабастан. – Гарь, ты же помнишь – за нами должок. - Ничего не помню, - возразил Поттер, отчаянно елозя по лбу ладонью. – И вообще – кто вы такие? Не помню, ей-Мер... - Гаринька, будь паинькой – не придуривайся, - насмешливо перебил старший Лестрейндж. – Услуга за услугу, оно и драклу понятно, - Рабастан вытащил орхидею, многозначительно понюхал ее и швырнул в кусты. - Что вам от меня надо? – чуть не расплакался спаситель магического мира. – Я домой хочу! Я спешу, меня Джинни ждет, девушка моя! - Подождет, не состарится! – хищно прошипел младший Лестрейндж, делая к Поттеру очень опасный шаг. – Не нам от тебя, а тебе от нас. И не надо, а будет. Мы же тебе обещали! - Салазаром клялись, - с упреком напомнил Родольфус, обдирая заморский цветок шероховатыми пальцами. - Когда ты забирал нас из воспитательного корпуса, - продолжать наступать Рабастан. - Где мы полгода подгоревшую овсянку жрали! - Веритасерумом заедали! - Я не виноват, я вообще не умею готовить... – лепетал Гарри, пятясь до тех пор, пока ему в «филейную часть», как выражался Рон, не впились предательские шипы. Рабастан навис над ним как Авада, сзади лохматой тучей простирался старший Лестрейндж. - Не в этом дело! – рявкнул младший бывший перевоспитанный Пожиратель овсянки. – Мы дали нерушимую клятву, что отплатим сторицей тому, кто вытащит нас из того драклятника! Люциус разбивал – думаешь, он так это оставит?! - А поскольку нашим освободителем оказался ты... – Родольфус развел руками и радостно улыбнулся, отчего Гарри облился холодным потом и чуть не сел в колючки. - То награда в качестве настоящего мужского времяпрепровождения и прочих удовольствий в компании братьев Лестрейндж достается мистеру Гарри Поттеру! Поаплодируем победителю! – театрально воскликнул Рабастан и захлопал в ладоши. - Что? – просипел несчастный гриффиндорец. – Ох, р-ребята... а, может, не надо? - Надо, Гарри, надо, - сокрушенно покачал головой старший Лестрейндж. – И если ты откажешься, один из нас двоих умрет страшной смертью... - Но второй останется в живых, - сладко промурлыкал Рабастан. – Так что у вас почти нет выбора, господин любимец Фортуны. Вы, как говорят магглы, увязли когтем и пропали целиком. - А если я... поговорю с м-мистером М-малфоем? – сделал последнюю попытку Поттер. - Хотите опозориться? Прослыть трусом? – поднял косматые брови Родольфус. – В молодые годы мистер Малфой неоднократно присоединялся к нам и никогда не жаловался на потраченное время. - Он тебе просто не поверит, - уверенно заявил Рабастан. – От такого ни один настоящий мужик не откажется! - Да что же вы придумали? Что вы собираетесь со мной делать?! – вскричал Гарри, стараясь привлечь внимание народа. Увы, но их словно окружало Заглушающее заклятие – никто из гостей даже не повернул головы кочан. - Сюрприз! – одними губами произнес Родольфус и снова усмехнулся в усы. - Ой-й-й! – у Гарри подогнулись колени, и славный сын магической общественности рухнул в благоухавшие заросли. К несчастью, обморок не удался: Рабастан нагнулся и, схватив бледного юношу с затуманенным взором за руку, рывком поставил его на ноги. - Не нервничай так, Гарь. Тебе понравится, обещаем! – успокоительно приговаривал младший Лестрейндж, отряхивая с плеч Поттера розовые лепестки. – Только ты все-таки это... завещание на крайняк составь. А то ведь всякое бывает... - Это Раба так шутит после Азкабана, - пояснил Родольфус. – Все будет в полном порядке, не волнуйся! Завтра передадим портключ с инструкциями, все как полагается... - Это немыслимо, это какой-то кошмар, - бормотал Гарри, беспомощно озираясь и прикидывая, как бы ему вырваться из бывшего пожирательского оцепления. – Вы... вы старше меня вдвое, - он с ненавистью посмотрел на Рабастана, - а вы – вдвое с половиной, вообще в отцы годитесь! – он покосился на Родольфуса. - Именно поэтому мы как старшие должны просветить тебя в доселе неизведанных вещах, - наставнически произнес Руди. – Читал что-нибудь из древних греков? - Это варварство! – с вызовом ответил Гарри; он уже немного пришел в себя и страшно жалел о том, что не мог запустить Ступефаем в чрезмерно благодарных братьев или в белобрысого аристократа. Но скандалить на свадьбах было не принято даже в магическом мире. - Возможно, - согласился старший Лестрейндж. – Конечно, в наши дни придумано много нового, но классика, знаешь ли, она бессмертна! – Родольфус патетически воздел к небесам правую руку. Поттер воспользовался моментом; шмыгнув под мышкой у Лестрейнджа, он со всех ног бросился вниз по каменным ступеням, чуть не сбив по дороге корзину цветов и Габриэль Делакур. - Эй, куда?! Руди, что это с ним, а? – удивился Рабастан, глядя вслед улепетывавшему победителю Того-Кого-Лучше-Забыть. - Без понятия. Похоже, он здорово испугался, - задумчиво ответил Родольфус. - Странно... Он что, вообразил себе что-то неприличное? – вовсе изумился Рабастан. - Да кто их знает, этих гриффиндорцев, - фыркнул старший брат. – Пойдем, надо еще найти кого-нибудь, кому доверить портключ. Гости с легкими хлопками исчезали в ароматном летнем воздухе. Ветер шелестел в кронах деревьев и примятых лепестках распустившихся роз. Плащ Родольфуса взметнулся, на вычищенных по случаю праздника сапогах сверкнули серебряные шпоры. Мадемуазель Делакур прекратила хлюпать носом и побежала к сестре, размахивая полупустой цветочной корзиной. [align:center]*-*-*[/align] - Может быть, кто-нибудь, наконец, соизволит объяснить, какого дементора мне сдались эти братья с их приглашением?! Скинув ненавистную парадную мантию, мистер Гарри Поттер вышагивал по маленькой неопрятной гостиной, с досадой зыркая на трех мракоборцев, вальяжно развалившихся в креслах. - Прекрати шастать, весь ворс мне вытопчешь! – мрачно отозвался Аластор Хмури, хозяин старой ковровой дорожки, гостиной, да и всего неказистого домика. Ремус Люпин выразительно вздохнул и развязал праздничный галстук цвета давленой земляники – его примеру тут же последовал Сириус Блэк. - Я не понимаю, почему вы так спокойно на это реагируете! – всплеснул руками Поттер. - Почему же? Напротив, мы очень за тебя волнуемся, - пробормотал крестный, протягивая вервольфу четверть стакана огневиски. Гарри не знал, показалось ли ему, но пальцы взявшего стакан Люпина на мгновение сомкнулись на пальцах Сириуса; при этом оборотень вздрогнул и слегка порозовел. - Что-то незаметно! Вы ведете себя так, будто это близнецы Уизли пригласили меня на пикник! – горячо возразил гриффиндорец. - Разве тебя позвали на пикник? А я думал, что... – начал Люпин, но Блэк игриво цыкнул на друга: - Тс-с, тс-с, Лунатик, ты же не хочешь испортить мальчику сюрприз! - В гробу я видел эти сюрпризы! – воскликнул вконец отчаявшийся Гарри. - Не мелите чепуху! – вмешался в беседу Хмури. - Это обыкновенная разведовательная операция без прикрытия, только и всего! Поттер застыл с открытым ртом, бывшие мародеры переглянулись и синхронно расстегнули две верхние пуговицы на белоснежных рубашках. - М-мистер Хм-мури, вы же не хотите сказать, что... Но ведь война закончилась! – с хриплой мольбой в голосе произнес Поттер. - Гарри, не нервничай, Шизоглаз просто неудачно пошутил! – встрял обеспокоенный Ремус Люпин. Гарри охнул и схватился за сердце. - Все, хватит! Я этого не выдержу! Хватит с меня неудачных шуток!! – возопил спаситель магической Британии и ее территориальных вод. – Я не пойду ни на какую разведку, я не... - Вот портключ, - очаровательно улыбнулся Сириус, кладя на журнальный столик ржавый наконечник копья. - Они отдали портключ тебе?! – взвился многострадальный гриффиндорец. - Так точно. И просили передать, чтобы ты не опаздывал, потому что все хотят приготовить в твоем присутствии, - Сириус расстегнул рубашку до половины и задумчиво почесал азкабанскую татуировку на груди. - Авада, - только и выдохнул Поттер. - Благодарю! Родному крестному – Аваду! – с упреком покачал головой Блэк. – Ай-яй-яй, Гарри, ай-яй-яй. - Я совсем не это хотел сказать... – расстроился юный герой. – Я вообще... Ну, Сириус, неужели ты не понимаешь, чем все это закончится?! - Чем же, по-твоему, может закончиться принятие искренней благорадности от искренне раскаявшихся Пожирателей Смерти? – ехидно полюбопытствовал Хмури. Блэк оскалился и подмигнул Люпину, Поттер густо покраснел и выразительно пожал плечами. - Не знаю, но догадываюсь... - Загад не бывает богат! – рявкнул Хмури. – Я кто – дурак, по-твоему? Вчера вечером был проведет внеочередной сеанс Легилименции. Я сам, лично, – Шизоглас ткнул себя в пуговицу, - потрошил им мозги! Тебе ничто не угрожает! - Так... значит, вы тоже в курсе того, что меня ждет? – пролепетал вновь побледневший Поттер. - Разумеется! И я, и Сириус, и Ремус, и даже Снейп! Все могут подтвердить, что это просто замечательная идея! – воскликнул Аластор. - Это пойдет тебе на пользу, Гарри! – мягко произнес Люпин и ласково посмотрел на Сириуса. Гарри сел на пол и вцепился себе в волосы. - Вы мне ничего не расскажете, так? – глухо спросил он у ковровой дорожки. - Если мы проболтаемся, нас закруцят досмерти! – развел руками Сириус. – А это тебе не в Арку падать, шер ами! - Я их убью, - сквозь зубы пробормотал Поттер. - Не надо. Они славные ребята, особенно мла... ой, прости, Бродяга – ну что ты на меня так смотришь? - Я их убью! - взвешивая каждое слово, повторил Гарри Поттер. Вскочив на ноги, он схватил со стола портключ и, ни с кем не попрощавшись, снитчем вылетел за дверь. - Рем, что это с ним, а? – удивился Аластор Хмури, заклинанием возвращая на место упавшую со стены картину. - Без понятия. Похоже, он здорово испугался, - задумчиво ответил вервольф. - Странно... Он что, вообразил себе что-то неприличное? – искренне изумился Сириус, сладко потягиваясь в кресле. - Да кто их знает, эту молодежь, - фыркнул старый аврор. – Пойдем, надо помочь народу управиться с готовкой Молли. И что за странный обычай отмечать второй день свадьбы без новобрачных? Мракоборцы нехотя застегнули рубахи, повязали галстуки, и гуськом отправились во двор к пятачку аппарации. Воздух благоухал скошенной травой, где-то трещали кузнечики, солнце клонилось к горизонту. Пропустив вперед Хмури, Сириус на мгновение обнял Люпина и прикоснулся губами к его скуле. Закатные лучи и задорная улыбка заиграли на лице оборотня. Аластор крякнул, повернулся на каблуке и дезаппарировал; вскоре раздались еще два хлопка. [align:center]*-*-*[/align] - Гаринька, Мерлин великий, что с тобой?! – всполошилась Молли; она уронила поднос со сладостями, который тут же подхватила необыкновенно ловкая в последнее время Тонкс. - Все плохо. Я погиб. Простите, миссис Уизли, но мне не к кому больше пойти! – практически разрыдался возникший на пороге кухни символ светлого магического будущего. – Они меня прикончат, я пришел попрощаться! - Кто?! – ахнула Флер, левитируя из духовки яблочный пирог с корицей. - Они, - ответил Поттер и покосился на пирог. – Можно мне... кусочек... перед смертью? - Подожди, пусть остынет! – строго заявила миссис Уизли. – Выкладывай, что стряслось? - А Джинни дома? – осторожно осведомился гриффиндорец. - Зависит от того, что ты собираешься мне сказать! – Молли повесила полотенце на плечо и воинственно подбоченилась. – Если это про приглашение Лестрейнджей, то можешь себя не утруждать, я уже все знаю! Поттер замер с открытым ртом, куда Тонкс тут же сунула кусок яблочного пирога. - Вкусно, Гарри? Я сама его готовила! – с гордостью сообщила Нимфадора. Знаменитый храбрец автоматически задвигал челюстями и нащупал под собой табурет. - И фы... тофе... – буркнул он, давясь пирогом. - Это же здорово, Гарри! – развеселилась Тонкс. – Рем уже все мне рассказал! Это еще круче, чем летать на метле в шквал! - Ты уверена? – кисло поинтересовался Поттер. - Честно говоря, нет, - замялась розовокудрая аврорша. – Ремус говорит, что женщинам... не очень удобно этим заниматься. Но я думаю, что он просто боится за меня, хоть и зря - я бы не отказалась! – запальчиво продолжала она. - Так он тебя и отпустит к Лестрейнджам! – рассмеялась Молли. – И не мечтай, Дора! - Я и не мечтаю, - возразила Тонкс, поспешно отворачиваясь к кипевшим котелкам. – Флер, а ты пробовала? - Да, однажды. Действительно неудобно, а maman сказала, что барышням такие средневековые развлечения ни к чему, -выпятила губу бывшая мадемуазель Делакур. - Кто-нибудь объяснит мне, о чем идет речь? – безо всякой надежды спросил гриффиндорец. - Возьми еще кусочек, да иди за стол, - предложила миссис Уизли. - И не задавай лишних вопросов – завтра сам все узнаешь. - А Джинни дома? – сделал последнюю попытку Гарри. - Да, но ты увидишь ее только за ужином. Не хватало, чтобы ты и ее допрашивал! – рассердилась Молли. – Эдак кто-нибудь да проговорится, и весь сюрприз пойдет драклу на рога! - Она тоже знает? – в шоке Поттер шмякнул яблочной начинкой себе на колени. - Знают все, кроме тебя! – весело откликнулась вейла. – Это так здорово – ты так смешно себя ведешь! - И Джинни... ей все равно? – вознегодовал предполагаемый будущий муж единственной дочери семейства Уизли. - Разве она должна быть против? – подняла красиво выщипанные брови Флер. – Отдых в мужской компании – это вовсе не обязательно беготня по бабам, простите мой французский! - Они не бегают по бабам! – вынырнула из-под стола возмущенная Тонкс. - Откуда такая осведомленность, шери? – поддела подругу молодая госпожа Уизли. - Значит, ей безразлично! – ледяным тоном Малфоя-старшего подытожил Поттер. – Что ж, миссис Уизли, передайте вашей дочери мои наилучшие пожелания всевозможного счастья. Нимфадора, ты пересоли... пересахарила яблоки. Флер, бон вуаяж. Копия моего завещания находится у Добби... если что, - с этими словами гриффиндорец поднялся и надменно откинул со шрама прядь волос. Он на мгновение застыл в гордой позе, ожидая, что ведьмы со слезами бросятся ему на шею, но Молли только многозначительно переглянулась с девушками и дружелюбно улыбнулась почти-зятю: - Гаричка, дорогой, не ломай трагедию. Ну что это за фокусы – то брачный контракт, то завещание? Флер, как это по-вашему – не комильфо, да! - Какое коварство! – зловеще произнес Поттер. – Я понял все – пирог отравлен! Ложью и клеветой! – оскорбленный мракоборец испепелил взглядом хихикнувшую Тонкс и зашагал прочь по коридору. Громко хлопнула дверь черного входа, и отрада магического мира растворилась во мраке августовского вечера. - Дора, что это с ним, а? – удивилась Молли Уизли, сняв полотенце и приоткрыв крышку особенно громко булькавшей кострюли. - Без понятия. Похоже, он здорово испугался, - задумчиво ответила аврорша. - Странно... Он что, вообразил себе что-то неприличное? – искренне изумилась Молли, пробуя с чайной ложки подливку для жаркого. - Да кто их знает, этих мужчин, - фыркнула прекрасная француженка. – Тонкс, пожалуйста, сделай взбитые сливки! Я не справлюсь одна, а времени осталось совсем мало... Тяжелый пар кухни смешал аромат корицы с пикантным запахом гвоздики и черного перца. Молли убавила огонь на плите и удовлетворенно оглядела уставленный яствами кухонный стол. Флер разложила пирожные на большом круглом блюде и посыпала тертым шоколадом корзиночки со сладким кремом. Тонкс украдкой достала что-то из нагрудного кармана; несколько секунд она с улыбкой смотрела на маленькую колдографию, а потом снова спрятала ее на сердце. В форточку подуло свежим вечерним воздухом, во дворе Норы как по мановению волшебной палочки зажглись разноцветные фонарики. [align:center]*-*-*[/align] Стопроцентно полагаясь на свою интуицию, внутренний голос и провидческий дар, Гарри Поттер аппарировал домой полный уверенности в том, что ему оставалось жить от силы десять часов. - Живым я им не дамся! - с вызовом крикнул Поттер зеркалу и вонзил ржавый наконечник копья в стол. - Ну-ну, агрессивный вы наш! – голосом Северуса Снейпа ответило зеркало. С отчаянием взглянув на сочувственно улыбавшийся портрет Дамблдора, Гарри швырнул в угол лаковые ботинки и мантию и поплелся по лестнице на третий этаж. Дом №12 на площади Гриммо погрузился в тягостное безмолвие. To be continued...

Redhat: [align:center]Глава 2[/align] [align:right]«Л е о н а т о: Я считаю его очень храбрым человеком. Д о н П е д р о: Настоящий Гектор, уверяю вас. А в делах чести необычайно мудр: они либо старается избежать поединка, либо уж если решается на него, так с истинно христианским страхом». У. Шекспир, «Много шума из ничего»[/align] Спалось Гарри Поттеру по традиции плохо, даже отвратительно. Вопреки воле измученного разума, в него отовсюду вторгались ужасающие картины, сопровождаемые леденящими душу стонами и воплями. В сотый раз поклявшись себе избавиться от портрета мадам Блэк, гриффиндорец палочкой очертил над кроватью заглушающий круг, но и это не помогло. К двум часам ночи Поттер понял, что вопли и стоны рождались в его воспаленном сознании. Мысли о том, что Рону и Гермионе, небось, хорошо сейчас в пятизвездочном на Майорке, окончательно выбили спасителя-избавителя из колеи. Глухо ругаясь, Гарри выбрался из постели, нашел один тапок и прошаркал по лестнице вниз. Внизу, брезгливо морщась от ругани госпожи Валбурги, сидел профессор Северус Снейп собственной персоной. - Мерлин мой – вот уж не ждали! – брякнул раздосадованный Поттер, волоча правый тапок на кухню. – Позвольте угадать, вы принесли мне яду? - Зачем? Вам и так немного осталось, - вежливо ответил двойной агент и кавалер ордена Морганы первой степени. - Хоть кто-то в этом мире говорит мне правду! – патетически зевнул пресловутый сын Джеймса Поттера и плюхнулся на скамейку. – С чем пожаловали, сэ-э-эр?.. - Прежде всего, я пришел выпить чаю. Бурда напополам с огневиски, в которую превратили мои запасы некие развеселые однояйцевые близнецы, совершенно негодна к употреблению внутрь, - процедил Снейп, прихлебывая душистый «Ассам». – Во-вторых, я считаю своим долгом предостеречь вас, - он сделал еще глоток, - от роковой ошибки. - Я вас слушаю, - устало произнес Поттер, призывая бутылочку сливочного. – Если вы хотите убедить меня не ездить к этим братьям, то знайте - я подписываюсь под каждым вашим словом. - Мистер Пот-тер! – Снейп так высоко поднял брови, что те достигли линии по традиции же немытых волос. – Как у вас язык поворачивается отвергать столь любезное предложение? - А что? – прищурился Гарри. - Мало того, что отказом вы нанесете невероятное оскорбление представителям древнейшего магического рода – вы еще и подпишите одному из братьев смертный приговор! - Надеюсь, что младшему. Его рожа мне особенно не нравится, - глаза Поттера жестоко блеснули за очками. - Такими мужчинами, как Лестрейнджи, не бросаются, сэр! Беллатрикс легла на сохранение, чтобы... - Я как бывший камикадзе имею право на последнее слово? – взвился гриффиндорец. – Да? Так вот, слушайте – пойдите, и поцелуйте дементяру! Все трое... нет, четверо, господин Малфой тоже! И госпожа Беллатрикс, и все ее ценности-сохранности! Я умываю руки!! - Вы глупец, Поттер!! – рявкнул шпион и автор трактата «Два в одном», медленно поднимаясь со своего места. – Вы сын врага моего, но вы не враг мне! Уже семь месяцев, как не враг! Пора научиться прислушиваться к моим словам!! - Не орите, у меня в ушах звенит, - холодно ответил Гарри, прижимая к груди так и не открытую бутылку. - Надо быть тупицей в четвертом поколении, чтобы не видеть реальности на полшага вперед! – принялся зудеть Снейп, понизив голос. – Если вы откажетесь, и один из Лестрейнджей умрет, второй ни за что не оставит вас в покое. Можете не рассчитывать на усиленную охрану своей дражайшей особы и тому подобные меры предосторожности – кровная месть не знает преград! - Спасибо, успокоили, - пробормотал Поттер. - Не тряситесь так, выпейте чаю, - почти миролюбиво порекомендовал зельевар. - Оригинал завещания на тумбочке, вам достанется треть библиотеки и котел - дайте же яду! – взмолился несчастный. - Держите себя в руках! Контролируйте эмоции! – давил на любимую мозоль Снейп. - Что тут контролировать, если меня ждет... – Поттер запнулся и залился краской по уши. - Позвольте поинтересоваться – как вы можете быть уверены в том, что именно вас ждет? – Снейп перегнулся через стол и вперил колючий взгляд в переносицу бывшему студенту. – Ох, Годрик великий, какие пошлости творятся у вас в голове! - Я поставил мысленный блок и думал совсем о другом! – отбрехивался крестник ненавистного Сириуса Блэка. - Ничего пошлее драклов на цветочном лугу я еще не видел. Чем они там занимаются? Впрочем, это совершенно не важно, - Снейп достал из кармана пергамент и самопишущее перо. – Соблаговолите ответить на несколько вопросов, мистер Поттер. - Ни на что я не буду отвечать! – всполошился гриффиндорец. – А что за вопросы? - Касательно вашего здоровья, сэр. Черепно-мозговую травму я уже отметил, не беспокойтесь. Скажите, были у вас проблемы с позвоночником или нижними конечностями? Ушибы, растяжения, вывихи, переломы? - Были! – радостно откликнулся Поттер. – В детстве я часто падал с крыши и расшибался почти насмерть! - Врете, - спокойно возразил Снейп и поставил в пергаменте крестик. – Далее: бывали у вас защемления сидалищного нерва? Гриффиндорское недоразумение оторопело заморгало и судорожно глотнуло пива. - Отлично, значит нет. Ранения в тазобедренную область? – невозмутимо продолжал зельевар. - Куда?.. - Туда! - Я вчера напоролся на колючки, - просипел юноша, бледности которого в тот момент позавидовали бы даже Малфои. - Это не считается! – победно осклабился профессор. – Вы в полном порядке, мистер Поттер, так что завтра... нет, уже сегодня сможете всецело насладиться обществом господ Лестрейндж. Многострадальный сын Лили Эванс закатил глаза и рухнул под стол. - Напоследок хотел бы дать вам совет, как учитель ученику, - с сочившимся в каждом слове сарказмом произнес бывший декан Слизерина, созерцая распростертое тело. – Даже если вам не понравится, не обижайте братьев своим дилетантским мнением. Их семейство уже многие поколения славится именно этим родом занятий, поэтому Родольфус и Рабастан невероятно расстроятся, а в расстройстве они непредсказуемы, из чего следует... в общем, вы все поняли. Рекомендую сделать вид, что вам очень понравилось, даже если скрутит поясницу. Всего наилучшего. - Спасите меня... умоляю... – раздался шелест из-под стола. - Для начала я должен спасти дорогого директора Дамблдора. Он порхает по палате в анимагической форме, и его весьма сложно убедить в наличии также и человеческого облика, - Снейп отлевитировал чашку в раковину и снова презрительно покосился на сына врага своего. – Зачем я записался в магические реабилитологи, понятия не имею... До нескорой встречи, мистер Поттер, желаю вам всяческой удачи! – профессор вышел в коридор, отпер двери и, взметнув на крыльце полами мантии, исчез в ночи. Практически на четвереньках добравшись до спальни, ослабевший спаситель всего на свете рухнул на блэковские простыни и тихонько завыл. Тикал маятник, безжалостно отсчитывая оставшиеся минуты, где-то скреблись мыши, внизу мадам Валбурга снова разразилась бранной тирадой. Безуспешно стараясь выбрать, что лучше – погибнуть от руки выжившего Лестрейнджа или умереть от чудовищных пыток и позора – Гарри Поттер, наконец, погрузился в тяжелую дремоту. «Надо переписать завещание в пользу Гермионы...» - промелькнула в истерзанном рассудке финальная мысль. – «Пункт... о библиотеке...» До рассвета оставалось три часа. [align:center]*-*-*[/align] Утро ворвалось в последний день жизни Гарри Поттера похоронным маршем. Для пущей торжественности швырнув на граммофон «Реквием» Моцарта, засекавшийся в середине вступления и на «Dies Irae», гордый гриффиндорец сцепил зубы и несколько раз провел по ним щеткой. Затем залез под ледяной душ, откуда выбрался полный решимости если и помирать, так с музыкой. - Живым не дамся!! – рычал Поттер, смешав три одеколона и опрыскивая полученной гремучей смесью натренированное квиддичем и битвами тело. В воздухе запахло ванильно-шипровым болотом; зеркало чихнуло, коварный мститель злорадно улыбнулся, зажмурился и вылил остатки одеколона на голову. - И не таких Ступефаем косили! – сообщил Поттер своему отражению. Отражение взлохматило вонючую гриву и сверкнуло стеклами очков. - И не таких... в Азкабан сажали! – убеждал себя интернационально признанный герой, роясь в шкафу в поисках старой линялой мантии. – И не таких... – несколько вешалок сорвалось, и под звуки «Lacrimosa» гриффиндорец оказался погребен под собственной одеждой. - ...овсянкой подгоревшей кормили!! Завтракать отданному на заклание юноше совершенно не хотелось. Повертев в руках квадратный стакан, Поттер собрался с духом и дерябнул для храбрости порцию огневиски. Горизонты, различимые из окон дома №12 на площади Гриммо, качнулись и волнующе заколебались перед глазами. - Прощай, проклятьем заклейменный, - заунывно пропело большое зеркало. Гарри браво щелкнул каблуками и поправил криво повязанный красно-желтый галстук. - Я им покажу драклову мать! – пообещал благоухавший с головы до ног смельчак. - Портключ не забудьте, - проворчало зеркало голосом Северуса Снейпа. – Пьете натощак, с утра, в одиночку... алкоголик несчастный. Огневиски вправду сыграл с гриффиндорским козлом отпущения злую шутку. Аппарировав на опушку соснового бора, Гарри не удержался на ногах и рухнул коленями в песок и хвою. Отдохнув немного, Поттер на карачках дополз до ближайшего дерева, обхватил красный ствол и с трудом встал. Стараясь унять дробный стук сердца, храбрец-молодец повертел головой и увидел тропинку, петлявшую среди сосен на север, откуда доносился шорох прибоя. - Это судьба! Они меня утопят! – задумчиво сказал себе гриффиндорец и с относительной твердостью ступил на путь погибели. – Вот если бы у меня были жаброводоросли... На четвереньках вскорабкавшись на дюну, жертва собственной героической неосмотрительности не смогла сдержать возгласа восхищения. Сиявший в лучах утреннего солнца залив простирался до самой бесконечности, тут и там вздымались белые барашки, запах соленой свежести перебивал даже чудовищную вонь тройного одеколона. Поттер с наслаждением сделал вдох и кубарем скатился на узкий пляж. - Море волнуется – раз! Море волнуется – два! – бубнил он, по-дирижерски размахивая руками. – Море волну... три... Барашки прямо по фронту смешались с брызгами, и из пучины, будто морское божество, вынырнул бородатый мужик. - Караул... – поперхнулся вмиг протрезвевший Гарри, пятясь в прибрежный кустарник, но было уже поздно – мужчина заметил его и приветственно поднял левую руку с меткой. Поттер замер, сглотнул и протер очки краем вылинявшей мантии. Морское божество подхватило с песка полотенце и теперь направлялось в его сторону широкими хозяйскими шагами. К своему стыду гриффиндорец обнаружил, что не может отвести взгляда от высокой мускулистой фигуры; младший Лестрейндж был непозволительно хорош собой. Приблизившись на расстояние, удобное для беседы, бывший враг перекинул полотенце через плечо и упер руки в античные бедра в черных плавках. - Здравствуйте, мистер Пунктуальность! – лучезарно улыбнулся Рабастан, сверху вниз глядя на ошалелого гостя. – Искупайся, если хочешь, вода сегодня – сказка! - Э? – переспросил Поттер; струйки воды действительно сказочно стекали по груди и ногам Лестрейнджа, на плавках красовался маленький силуэт кошки в прыжке. - Иди, освежись! – подбадривал Рабастан. – Заодно слезешь с моего барахла. - Ох, извините, пожалуйста! – опомнился Гарри; он только сейчас заметил, что сидел на аккуратной кучке одежды. – И с-спасибо, но мне что-то неохота плавать. А г-где ваш брат? - Ну, как хочешь! Руди в замке, следит за домовиками! – как ни в чем не бывало откликнулся младший Лестрейндж. – Мы отправляем слуг в Мунго к Белле; она, видите ли, недовольна тамошним обслуживанием, мамочка ее мантикора. Так что через полчасика здесь никого не останется, только мы втроем! – Рабастан заговорщицки подмигнул и завел руку назад, вытирая спину. «Ступефай в него, сейчас же!» - снитчем пронеслась отчаянная мысль, но Гарри не шелохнулся, по-прежнему пожирая глазами до неприличия хорошую фигуру. На задворках сознания заскреблась зависть. - В общем, Руди скоро получит долгожданное прибавление в семействе, - продолжал, отвернувшись, Рабастан; плавки соскользнули по длинным ногам и упали на песок, - и мы доживаем последние человеческие дни в полном релаксе и кайфе, - Лестрейндж проворно натянул одежду, сгреб сырые вещи и и засунул за пояс волшебную палочку. – Чего и тебе желаем. Ты ведь, кажется, еще не женат? - Нет, - пробормотал Поттер, тщетно пытаясь согнать со щек краску. - И не торопись, - порекомендовал Лестрейндж и дружески хлопнул гостя по спине, да так, что тот пошатнулся. – Удовольствия на кнат, а круциатусов – во, я же все вижу! – Рабастан провел пальцем поперек горла и снова усмехнулся. – Пойдем, замок недалеко; Руди, наверное, уже заждался! - Может...сначала вы? – робко спросил гриффиндорец, вспыхнув до корней волос. - Что – я? - Ну, этот... сюрприз, - выдавил Поттер, всерьез задумавшись о том, чтобы утопиться самому. - А, вот ты о чем! Нет, Гарри, без Родольфуса никак нельзя, - помотал головой Рабастан. – У нас традиция делать это вместе. Так что извини, потерпи еще немного! [align:center]*-*-*[/align] По дороге к замку злополучный мальчик со шрамом внимательно оглядывался, стараясь запомнить мельчайшие детали – в конце-концов, это было последнее, что ему доводилось увидеть перед неминуемой гибелью в лапах вражеских извращенцев. Возможно, именно поэтому аромат сосны казался необыкновенно чарующим, песок под ногами – мягким и ласкающим поступь, а небо над головой поражало своей пронзительной голубизной. Даже движения рук Рабастана, отпиравшего ворота, были полны ни с чем не сравнимой грации, словно он исполнял на кованых прутьях ограды достойную арфы мелодию. - Гарри, ты что, заснул? Заходи, милости просим! – окликнул гостя Раба. Тень от решетки узкими полосами падала на мощеную дорожку, которая вела к мрачному, но величественно прекрасному средневековому замку. Поттер обреченно вздохнул и переступил границу аппарации. Ворота со звоном захлопнулись, путь к отступлению был отрезан. - Осторожно, тут ловушка. Этот камень тоже обойди, - на ходу предупреждал младший Лестрейндж. – Здорово, да? Это все отец придумал – к замку не подобраться даже с воздуха, а любую лодку, кроме нашей, разобьет о скалы. - Прямо как в Азкабане, - буркнул Поттер и тут же осекся, но Рабастан только расхохотался в ответ. - А ведь ты прав, драклы все дери! Глянь, Родольфус машет из окна! – обрадовался бывший пожизненно заключенный. – Наверное, эльфы уже отбыли – вот и славно! Сим-сим, Алохомора, дракон тебя спали! Высокие дубовые двери со скрежетом распахнулись, и Гарри на негнущихся ногах вошел в просторный полутемный холл. Вдалеке кто-то гремел посудой, затем послышались шаги, и на лестничной площадке появился старший Лестрейндж – обуви на нем не было, а одежда состояла из холщовых штанов и просторной рубахи, перехваченной на талии широким ремнем. - Добро пожаловать! – дружелюбно пробасил Руди; он спустился в холл и потряс руку гостя, рискуя вывихнуть тому запястье. – Да не тушуйся, будь как дома! У нас тут душновато, хоть я дважды проветривал Циркулятусом – так что не стесняйся, снимай мантию, обувь можешь бросить хоть здесь, хоть где хочешь. Раба, покажи Гарри его спальню. - ЧТО?! – гриффиндорец подпрыгнул, как от удара электрическим током, и инстинктивно схватился за палочку. - Ну, ты же к нам не на минуту! – удивился Родольфус. – Погостишь денька два-три, отдохнешь как следует... - Н-н-никак н-не могу, меня ждет аврорский долг, - залепетал Поттер; сердце у него стучало как бешеное, колени подгибались. - Не мели ерунду! – с деланной строгостью перебил Рабастан. – Хмури сказал, что никаких проблем, так что считай, что у тебя маленький отпуск. - Они все равно еще неделю гуляют у Уизли, - добавил Руди, - никаких экстренных операций не будет. К тому же, с первого раза ты вряд ли сможешь по достоинству оценить то, что мы придумали... - Нет, это невозможно, я не хочу! – со слезами в голосе воскликнул преданный собственным начальником юный мракоборец. – Джинни, она... она меня ждет, она будет скучать! Она... никогда вам этого не простит!! - Поверь, Джинни очень весело проводит время, - вкрадчиво произнес младший Лестрейндж. – И она только обрадуется, когда увидит тебя веселым и отдохнувшим. - Без боя не сдамся!! – отчаянно вскричал Поттер и выхватил палочку. – Импе... - Экспеллиармус, - лениво ответил Родольфус; оружие Гарри взмыло под потолок и со стуком упало за какую-то портьеру. – Говорил же я тебе – сними мантию, а то вот, уже перегрелся. Ладно, вы разбирайтесь с комнатой, а у меня в столовой дела, жду через десять минут. Последняя надежда Гарри Поттера на милосердие или спасение умирала в страшной агонии. Шаги старшего Лестрейнджа уже стихли, а несчастный гриффиндорец так и стоял на одном месте, мысленно прощаясь с любимой девушкой, друзьями, квиддичем и прочими радостями молодой жизни. Смахнув навернувшиеся слезы рукавом, Гарри повернулся на сто восемьдесят градусов и дерзко взглянул на второго мучителя. - Так где же моя камера? Прошу прощения – спальня? – совершенно по-снейповски процедил Поттер, решительно выдвинув нижнюю челюсть. - Можешь выбирать: гостевая на первом этаже, но там не слишком удобно, гостевая на втором, бывшая детская, спальня в башне над морем, - перечислял Рабастан, – есть еще комната возле кладовок, возле картинной галереи, на третьем этаже напротив меня и на чердаке, но там крыша протекает. Еще апартаменты Беллатрикс, но там все... по-женски обставлено, тебе не понравится. - К драклам. Пусть будет на третьем, напротив тебя, - сдвинул брови освободитель реабилитированных Пожирателей. – Я требую право на переписку, использование душа в индивидуальном порядке и свою волшебную палочку. - Первое и второе – Мерлина ради, - пожал широкими плечами Лестрейндж. – Странно, что ты спрашиваешь. А вот палочку я тебе не отдам, и не проси. У тебя это... рефлексы срабатывают, как у собаки Блэка; вижу метку – Ступефай. Так не годится, ты у нас в гостях, все-таки. - Ладно, но вы еще меня не знаете, - угрожающе прищурился сын своего доблестного отца. – Я одиннадцать лет жил среди магглов, имейте это в виду! - Непременно поимеем, - с напускной кротостью ответил Рабастан, отчего у Поттера снова затряслись поджилки. – Так пойдем, что ли? Кстати, можешь смело называть меня по-приятельски – Раба. Прикидывая, каким боком ему выйдет столь замечательная дружба, узник замка Лестрейндж чудом забрался на третий этаж и проковылял вслед за тюремщиком к одной из темных дверей. Рабастан пропустил его вперед, ткнул пальцем в сторону ванной комнаты и уже собирался уходить, как вдруг развернулся и почти вплотную шагнул к юноше. - Гарри... – голос бывшего приспешника Волдеморта дрогнул от волнения, а глаза странно заблестели, - Гарри, я... можно, я попрошу тебя об одной услуге? - Нет, - не особенно твердо ответил гриффиндорец; от жестокого надсмотрщика пахло морем, и это навевало какие-то совсем не аврорские мысли. – Что еще тебе надо? - Пожалуйста, это очень важно, - горячо зашептал Рабастан. – Такое со мной в первый раз, и без посторонней помощи никак не обойтись... Родольфус ничего не знает, а мне необходимо время, чтобы подготовиться как следует. Только не выдавай, иначе все полетит к драклам... - В чем дело? – начал Гарри, но тут раздался стук и громкий голос: «Раба, вы там? Хватит копаться, идите жрать, пожалуйста!» - Тс-с, больше ни слова! – занервничал младший Лестрейндж. – Я загляну к тебе вечером, когда брат уснет... не запирайся на ночь, пожалуйста, Гарри! – в черных пожирательских глазах было столько мольбы, что гриффиндорцу оставалось только молча кивнуть. Рабастан просиял и закрыл за собой дверь, вызвав новый град вопросов и напоминаний о завтраке. [align:center]*-*-*[/align] «Вот вам и разведка без прикрытия...» - горько усмехнулся искатель приключений на свой шрам, садясь на старомодную резную кровать. Морское видение рассеялось, и мистером Поттером вновь овладела достойная родного факультета решительность. Сняв мантию, он разорвал подкладку и выудил осколок зеркала и «аварийную» волшебную палочку. Затем обошел небольшую комнату, простукивая стены и проверяя оконные рамы – внизу вокруг весьма острых скал плескались волны. Почесав темечко, Гарри заклинанием запер дверь, сдвинул к ней почти всю мебель и принялся ждать с оружием наготове. To be continued...

Читерабоб: зеркало! Раба в пумах! отзыв из серии: 1) Вау! Сирооооп!!!! ЕЩЁ!!! по классификации от Risteyana http://risteyana.livejournal.com/663906.html


Sunny: очень интересно!!! больше всего мне понравилась сцена с дамами, на кухне. очень реалистично. А чью фотку Тонкс таскает с собой?

Redhat: Читерабоб, а как же! Только, думаю, это была магическая "Пума". Sunny, спасибо! Скоро все узнаете, и про колдографию в том числе.

Redhat: [align:center]Глава 3[/align] [align:right]«Д о н П е д р о: Что это, граф? Отчего вы так печальны? К л а в д и о: Я не печален. Д о н П е д р о: Так что же, больны? К л а в д и о: И не болен, ваше высочество. Б е а т р и ч е: Граф ни печален, ни весел, ни болен, ни здоров. Он просто благопристоен, благопристоен, как апельсин, и такого же желтого цвета – цвета ревности». У. Шекспир, «Много шума из ничего»[/align] Тюремщики не заставили себя долго ждать. Спустя ровно четыре минуты и тридцать секунд за дверью послышался шорох, затем «Алохомора», и в проеме между тяжелым секретером и наваленными друг на друга стульями появилась голова Рабастана Лестрейнджа. - Тьфу! – с досадой воскликнул Поттер, молниеносно спрятав палочку за спину. - Какой же ты аврор? Разве вас не учили, что двери жилых помещений по эвакуационным нормам открываются в коридор? – удивился Рабастан. - Отстань, и без тебя тошно, - отмахнулся неблагодарный гость. - Это от голода. Не глупи, пойдем завтракать, - поманил Раба, несколькими заклинаниями возвращая мебель на места. – Нет, ну ты совсем очумел? Плюс тридцать пять по Цельсиусу, а ты будешь в шерстяной мантии сидеть?! – стулья полетели в сторону, и угрюмый гриффиндорец смог оценить всю незамысловатость одеяния господина Лестрейнджа. - А что будет, если я откажусь? Я могу объявить бессрочную голодовку? – на всякий случай спросил Гарри. Аварийная палочка никак не желала помещаться в заднем кармане брюк. - Поттер, драклы тебя дери, ты меня до Авады доведешь! – разозлился Рабастан. – Понятно теперь, почему Север на стену лезет – шесть лет такого упрямца учить! - Ты бы сам у него поучился, - проворчал Поттер; оружие было кое-как пристроено, и нахохлившийся мракоборец нехотя поднялся с постели. – Когда вы, наконец, прекратите любезничать и перейдете к делу? - Торопливый ты какой, ей-Мерлин! Всему свое время, - уже спокойнее ответил Лестрейндж. – Сначала поедим, а потом и развлечемся; для этого, знаешь ли, тоже силы нужны. «Это мы еще посмотрим!» - ехидно подумал Гарри, украдкой поправляя продетую за бирку штанов палочку. Каменная плитка приятно холодила босые ноги, августовская жара словно туманом повисла в коридоре; спаситель магического мира вытер моментально взмокревший лоб и спустился по лестнице вслед за хозяином. Загорелая спина Рабастана отливала перламутром, чуть волнистые темные волосы прилипли к шее. Микроклимат на втором этаже был почти тропический. «Не теряй бдительности!» - напомнил себе Поттер и поскользнулся на последней ступеньке. На площадке раздался грохот двух упавших тел и взрыв азкабанской ругани. - Растуды тебя дементор!– взревел младший Лестрейндж, перекатываясь на бок и растирая левый локоть. - Ты что, под ноги не смотришь?! - Раба, прости, Мерлина ради, у меня очки запотели, - бормотал Поттер, шаря вокруг себя. На животе и руках остались влажные следы, в закоулках подсознания рождались крамольные мысли. - Мозги у тебя запотели, а не очки, - передразнил Рабастан. – Говорят, есть такая примета: ударился локтем – значит, кто-то сильно скучает. - Это я по вам соскучился, - прозвучал над головой недовольный бас. – Чего разлеглись? Пляж снаружи, кажется, - ворчал Родольфус, помогая подняться сначала гостю, а потом брату. – Кости целы, стекла тоже? Тогда пошли скорее, запарило уже лед под заклятием держать. По дороге в столовую Гарри Поттер с трудом отогнал целый рой нестандартных вариантов применения льда – особенно настырно в голову лезли кадры из какого-то маггловского фильма – и старательно смотрел в пол, шагая между двумя Лестрейнджами как под конвоем. В столовой, оказавшейся просторным помещением с довольно грубой мебелью, царила страшная духота, хотя оба стрельчатых окна были распахнуты настежь. Потемневший от времени длинный стол ломился от прикрытых салфетками кушаний – еды было так много, будто завтракать собрался целый факультет. Указав гостю на старинный стул, Родольфус задумчиво собрал бороду в кулак и посмотрел на брата: - По такой жарище как-то драклово, да, Раба? - Что? – отозвался младший Лестрейндж, звякая стаканами. - Сам знаешь, что! Как бы Гарри дурно не стало, - обеспокоенно пояснил Руди. - Ерунда. Захочет – искупается потом, все же рядом, - возразил Рабастан, многозначительно вертя в руках таявший осколок. – Я в его возрасте и в мороз, и в пекло, и в грозу – все нипочем! А после войны развелось всяких кисейных барышень вроде мелкого Малфоя... но ты ведь не неженка, правда, Гарь? Видения одно страшнее другого неслись перед мысленным взором, но Поттер не нашел ничего лучше, как грозно сдвинуть брови. - Вот и я так думаю – ты у нас молодец хоть куда! – почти мстительно ухмыльнулся Раба и приложил лед к ушибу. Родольфус вздохнул и задумался, сосредоточенно вертя на пальце массивное обручальное кольцо. - Хорошо, будь по-вашему, - наконец промолвил он, не обращая внимания на вытянувшееся лицо Поттера. – Все лучше, чем грязь по весне месить, ну да ладно – давайте перекусим чего-нибудь! Угощайся, Гарри! – старший Лестрейндж взмахнул палочкой, салфетки и крышки поднялись – по комнате поплыл аромат шашлыка, пирожков со шпиком и других аппетитных блюд. Гриффиндорец, не державший со вчерашнего дня во рту и крошки, не заставил себя упрашивать. - Не хуже, чем у Молли! – искренне нахваливал угощение голодный как вервольф герой, прикончив пару пирожков с капустой и потянувшись за куском яблочной запеканки. – М-м-м, а это приторное, как будто Тонкс готовила! И тоже с корицей, вот так совпадение! - Смотри, не лопни, - пробормотал Рабастан, возясь с ледяным компрессом. - А ты не жадничай, - сердито перебил Родольфус; его глаза подозрительно сверкнули из-под косматых бровей, но спустя мгновение хозяин снова радушно улыбался, левитируя победителю Его Темнейшества тарелку сладких орешков. [align:center]*-*-*[/align] Надежда и отрада магической Британии стеснялся признаться в этом даже самому себе, но от жары и сытного завтрака Гарри Поттера банально разморило. Приезд в замок к весьма обходительным братьям больше не представлялся смертельной опасностью; оружие за поясом было цело, Рабастан, вроде бы, отделался синяком, а мятный коктейль с каплей рома оказался восхитительным. - Вкусно, да? Твое здоровье, - усмехнулся Родольфус, салютуя хрустальным фужером. Гарри сладко улыбнулся в ответ, потягивая напиток – возможно, рома в нем было больше, чем заявленная капля, но не это волновало наконец-то расслабившегося спасителя колдовского мира. Гораздо сильнее его беспокоила полуобнаженная мужская фигура в кресле напротив. Рабастан положил ноги на низкий столик и дудлил темное пиво, с гримасой боли сгибая и разгибая ушибленную руку. - Ой-й, драклы все... Как я теперь справлюсь, раз я травмированный? – пожаловался младший Лестрейндж, швырнув пустую бутылку в угол. - Не ной, - оборвал брата Родольфус, - и одной рукой сумеешь, не маленький. Или смотайся к Северу за зельем. - Лень, я потерплю... – Раба скорчил рожу и призвал вторую бутылку. – Кстати, Руди, ты кнут нашел? - Простите, что вмешиваюсь, но зачем нам кнут? – все еще улыбаясь, поинтересовался Поттер. - А как иначе?! – изумился старший хозяин. – Не ремнем же – это, знаешь ли, уже чистый садизм! - Хотя кое-кого не мешало бы... – многозначительно прищурился Рабастан, вытаскивая из петли конец грубого пояса. От его взгляда гриффиндорец поперхнулся и поспешно поставил стакан на тумбочку - бывший враг только расхохотался. Руди укоризненно посмотрел на брата, но тоже от души рассмеялся в окладистую бороду. - Нет, ты видел? Драклы все дери, Гарь, ну и рожа у тебя! – покатывался младший Лестрейндж, ритмично стукаясь затылком о мягкую спинку кресла. Родольфус басисто заржал и указал пальцем на стену: обернувшись, Гарри Поттер увидел в полированном щите смертельно бледную физиономию очкастого хомяка повышенной лохматости. «Пора сваливать!!» - выла в мозгу аврорская сирена. - Ой, Ава-ада-а! Ой, не могу-у! – умирал со смеху Рабастан. - Ладно, шутки шутками, - Руди вытер глаза салфеткой, - но ведь хлыст я не нашел. - Куда же он подевался? – моментально погрустнел Раба. – Может, домовики запрятали? Вот мантикоры полосатые - пусть только вернутся, живо проучу! - Без них тут дракла дохлого отыщешь, - пробурчал старший Лестрейндж. – Опять по всему замку шататься и «Ассио» орать... Да не беда, к завтрашнему утру найдем, а пока смазать бы недурно. - Зачем? Думаешь, не растянется? – призадумался Рабастан. - Ни на дюйм. Еще потрескается или порвется, не дай Мерлин. В прошлый раз так рванул, что... Вторично протрезвевший Поттер подскочил в кресле на полфута и кинулся к дверям. - Гарри, ты чего? Ты куда?! – дуэтом воскликнули братья. - Выпустите меня!! Кто-нибудь, на помощь! – безнадежно взывал к высшим силам Поттер, царапая мореный дуб. – Я заплачу Люциусу!! Я уеду в Новую Зеландию, и вы больше обо мне не услышите, только выпустите меня отсюда!! - Руди, кажется, у него жар, - взволнованно произнес реабилитированный Пожиратель аврорских нервов, отдирая пальцы голосившего гостя от дверной ручки. - То-то и оно, - мрачно подтвердил Родольфус. – Люцу платить – ты слыхал такое? - Я не хочу-у-у! Я бою-у-усь!! – плакал легендарный мальчик, обмякнув в руках младшего Лестрейнджа. – За что меня так, что я вам сдела-ал?! - Успокойся, Гарри, - приговаривал Раба, миролюбиво похлопывая гриффиндорца по спине, отчего тот вовсе затрясся как в ознобе. – Мы не желаем тебе ничего плохого! - Мы поэтому так и готовимся, чтобы... – вмешался Руди, но тут из камина посыпались зеленые искры, и среди угольков появилась остренькая мордочка юного Малфоя. - Ах, какая идиллия! – насмешливо промурлыкал белобрысый хорек, вытягивая из камина худенькую шею. – Что тут у вас, интересненько, происходит? - Вали домой, Драко, - злобно парировал Рабастан. - А я не к вам пришел, - обиделся слизеринец, надменно вздернув нос. – Дядя Руди, вы очень заняты? Мама вернулась из больницы Святого Мунго, просила вам передать... - Гляди, в жирафа не превратись, - проворчал старший Лестрейндж; племянник насупился и выпятил губу. – Что опять не так? - Ну, тетя Беллатрикс сказала маме, чтобы я сказал вам, что тетина колдомедичка сказала тете Беллатрикс, что тете надо кушать финики, а тетины, то есть ваши домовики – тупые, и не могут их найти, а на рынке в Хогсмиде их вообще нет, есть только в Лондоне, а мама не отправила наших домовиков в Лондон потому, что у них своих дел по горло... – затараторил Драко, злорадно разглядывая всхлипывавшего врага детских лет. - КОРОЧЕ!! – громыхнул на всю столовую Родольфус; пепел в камине взвился и запорошил Малфою глаза, а Поттер вздрогнул и схватился за дужки очков. - Купите и принесите! – пискнул Драко и нырнул в угли прежде, чем несчастный заложник успел крикнуть: «Малфой, погоди!» - Как это некстати, дементор меня зацелуй, - откашлявшись, раздраженно заметил Руди. – Придется самому штурмовать супермаркеты... что дальше-то будет? - Эльфов с пеленками будешь гонять, - не без ехидства ответил Раба. – А когда эльфы передохнут, Скоргифаем, с утра до вечера... - Ты мне боггарта не рисуй! – прикрикнул на брата старший Лестрейндж. – Вот что, пока я буду отсутствовать, вам ценное задание: перерыть весь замок, найти кнут и освоить азы по картинкам. Только без меня ничего не предпринимать, понятно? - Не будем! – пообещал Рабастан и украдкой подмигнул Поттеру. Зеленый костер отразился в глазах гриффиндорца, и бывшие непримиримые враги остались вдвоем. [align:center]*-*-*[/align] Вопреки указаниям Родольфуса, заниматься поисками хлыста никто не собирался. Посвящать неискушенного гостя в основы классических премудростей Рабастан тоже не спешил; вместо этого он предложил Гарри отдохнуть, а сам заперся в спальне. Маясь от жары, страха и скуки одновременно, Поттер еще раз исследовал комнату, тыкая палочкой во все трещины и щели. Он уже хотел заглянуть за возмущавшийся по-французски портрет пожилого господина, когда в дверь постучали, и на пороге снова возник младший Лестрейндж – под мышкой у него были зажаты две толстые книги. - Гарри, извини, если помешал, но возникли непредвиденные обстоятельства, - расстроенно начал Рабастан, делая шаг вперед; гриффиндорский храбрец попятился и осторожно нащупал оружие. - Инструкции принес? – стальным голосом спросил Поттер. - В общем... да, можно сказать и так, - отчего-то засмущался Лестрейндж и покосился на кровать. – Я присяду? - Мерлина ради, вы же у себя дома. Нет, спасибо, я постою! – отрезал Гарри, зорко наблюдая за противником. – Мне предстоит проштудировать оба эти фолианта? - Что ты, ни в коем случае! – замахал рукой Рабастан и показал один из томов: - Это вообще словарь, без него ни дракла не разобрать. Я кое-что уже перевел... - С древнегреческого? – съязвил обреченный на невиданные пытки борец за идею. - Нет, с русского. Долохов сказал, что только так можно уловить все... детали процесса, - пояснил Раба, листая книгу. - Чудненько! Значит, мистер Долохов тоже к нам присоединится? – продолжал острить Поттер. - Его еще не хватало! Нет уж, благодарю покорно! Да что ты все время в угол жмешься – садись, я тебя не заавадю! – Лестрейндж порылся в кармане штанов, но извлек всего-навсего завернутый в клочок пергамента огрызок карандаша. Несмотря на отсутствие какой-либо явной угрозы, Гарри Поттер навострил уши. Интуиция редко подводила его, и теперь с интонацией Гермионы Грейнджер уговаривала запустить в тюремщика Импедиментой, а самому драпать хоть через окно по веревочной лестнице. Но Рабастан, еще час назад отпускавший шуточки про ремень, выглядел удивительно беззащитным. Он с трудом нашел нужную страницу, и теперь водил пальцем по строкам, нетерпеливо сверяясь с зачирканным пергаментом. Гарри и не заметил, как забрался на кровать с ногами и сел по-турецки, спрятав палочку в складках покрывала. - А где картинки? – будто со стороны услышал он собственный голос. - Нету! – огорченно воскликнул Рабастан. – Тони, то есть Долохов, обещал маггловский фильм, но его так и не вернули с перезаписи. А в фильме, говорит, все видно и понятно. Ты чего опять побледнел? - Ничего. Не знаю, право, чем я могу помочь, - сказал Гарри и так сжал черенок палочки, что закололо под ногтями. - Ты мне очень-очень поможешь, но чуть попозже, - откликнулся Рабастан, роясь в словаре. – Тьфу, ну и писанина! Скажи – ты знаешь, что такое «салоп»? Гриффиндорец нервно сглотнул и помотал головой. - Он еще и соболий. Наверное, какая-то одежда, но я понятия не имею, как она выглядит. Тут еще полно всего: вот, тройка, это когда запрягают трех лошадей... - Подряд? – захлопал глазами Поттер. - Не знаю, рисунка же нет! Но на тройке обязательно надо кого-то давить и калечить по дороге, - сосредоточенно продолжал Раба; Поттера передернуло. – Если я не путаю, то для нее нужны сани. Ты когда-нибудь трансфигурировал что-нибудь в сани? - Август на дворе, - брякнул Гарри. - Да уж, повезло так повезло, - устало ответил Рабастан и потер затекшую шею. – Долохов, дракон его спали, сказал, что здесь инструкции его предка, и только строго следуя им удастся сделать все без ошибок. Вот и круць теперь мозги, василиск его в гранит... - Если ты отпустишь меня домой, я напишу профессору МакГонагалл или родителям Гермионы – они магглы, могут дать хороший совет, - робко предложил гриффиндорец. - Нет, Гарь, брат меня убьет, - покачал головой Рабастан. – Сам знаешь – нерушимая клятва, последствия... И потом, то, о чем мы тут с тобой говорим, строжайшая тайна! Если кому-нибудь проболтаешься – под землей найду! – в черных глазах промелькнула настоящая пожирательская ярость, и Гарри невольно отодвинулся к краю кровати. - Да что же... Мерлина ради, я не хотел опять тебя пугать! – воскликнул младший Лестрейндж, полным отчаяния жестом останавливая дрожавшую жертву. – Но если бы ты знал, что я чувствую! Ах, какая ножка, любезный друг, какой взгляд! Гриффиндорский ловец-молодец зарделся и спрятал под себя не слишком чистую босую ступню. - Это драклы знают что такое, а? Ты посмотри, как бьется! – Раба порывисто схватил руку Поттера и прижал ладонью к груди. Лицо Гарри сделалось свекольного цвета, а голову словно окутало знойное марево; сердце под его пальцами выстукивало чечетку, грудная клетка мужчины ходила ходуном. – А всякие соплы мантикоровы все портят! - Но вдруг это... вовсе не важно? – как во сне прошептал Поттер; аврорская сирена в сознании выла на высокой ноте, тщетно пытаясь развеять пьянящий мираж. К счастью, или к сожалению, Рабастан отпустил безвольно упавшую руку и деловито откашлялся: - Н-да, извини, что-то я не в своем котле... того и гляди, крыша поедет. И Руди долго нет... слушай, - Лестрейндж поднялся и забрал свои книги, - я пойду под душ, и тебе советую. Как в пекле, ей-Мерлин, а ведь у нас еще дела. Полотенца в шкафчике, только с гербом не бери, они жесткие. - Может, сначала ты? – с напускной уверенностью спросил гриффиндорец; в голове была настоящая каша, голос Гермионы настойчиво вещал о бдительности и веревочной лестнице. - Я пойду к себе. Потом встретимся в холле, - ответил с порога несчастный переводчик, - и будем искать кнут. Если Родольфус рассердится, поверь - мы оба об этом пожалеем. [align:center]*-*-*[/align] Стоя под струями не слишком холодной воды, бесстрашный защитник спокойствия и справедливости тщетно пытался принять необходимое для дальнейших действий решение. Нервы сдавали, воображение буйствовало, тело требовало сиесты, и поэтому, увидев на кровати вальяжно развалившегося серебристого медведя в натуральную величину, Поттер не выдержал и заорал благим матом. - Час от часу не легче, - проворчал Патронус, почесывая за ухом когтистой лапой; Гарри запнулся. – В общем, финики я не купил, Белла раскапризничалась, расплакалась, и не отпускает меня домой. Вернусь, самое позднее, к утру, не скучайте тут без меня, - медведь слез с постели и косолапо прошествовал сквозь запертую дверь. Это было уже слишком. Чувствуя, как голова идет кругом, Поттер рухнул на кровать, уткнулся шрамом в подушку и закрыл глаза. Он и не заметил того, как в полуденных лучах несколько раз сверкнуло зеркало, посылая на стену солнечных зайчиков. Кто-то тихо выругался, волшебный осколок померк и отразил роскошную паутину на потолке. To be continued...

Читерабоб: клево. троечки... кнут... а самогон гнать будут? а банька? а цыгане развеселые? блошки попадаются в тексте, потом отловлю.

Redhat: Читерабоб, блошек и прочих драклов мне в Жжжж, пожалуйста. Беты задиссерились, оставили меня совсем одну... Цыгане просто обязаны быть. Баня - что-то я не припомню в долоховском обряде бани. Но вот медведь и квартальный аврор, которого на медведя сажают - непременно.

evenover: Какая прелесть! Гарри не может дождаться продолжения...

Sunny: Здорово! как это характерно для нынешних мальчиков - хотеть чего-то, одновременно вроде бы сопротивляться этому а на самом деле идти навстречу. А потом заявить, что их соблазнили, воспоьзовались, и они же говорили, что не хотели. Ненавижу!!! Но фик классный. Надеюсь, Гарричка не получит того, чего хочет (не нашла кровожадного смайлика)

Redhat: evenover, Гарри не можеть дождаться Sunny, спасибо! А кровожадный смайлик... да хоть этот - Добавлю, что фик был написан после прочтения на инглише совершенно чудовищного слэш-трио с акробатическим НЦ. И я решила, что подобный пейринг (в оригинале триринг) не должен пропасть даром.

Чайка Джонатан: Redhat сплошное очарование! По такой жарище как-то драклово какое чудное наречие Я запомню

Sunny: Redhat да, вполне кровожадный смайлик

Redhat: Чайка Джонатан, спасибо! Сейчас будет дальше.

Redhat: [align:center]Глава 4[/align] [align:right]«К л а в д и о: Яснее ясного: прелестный юноша влюблен. Д о н П е д р о: Но главное доказательство – это его меланхолия. К л а в д и о: А бывало ли когда-нибудь, чтобы он так мыл свою физиономию? Д о н П е д р о: Печальный случай. Это выдает его. Ясно, ясно: он влюблен». У. Шекспир, «Много шума из ничего»[/align] Дорогой гость замка Лестрейндж и не заметил, как продрых до позднего вечера. Жар августовского заката, казалось, проник сквозь каменные стены, сырое полотенце слабо пахло тройным одеколоном и древностью. Зевая в полудреме, Гарри заворочался на кровати; полотенце сползло на пол, следом со стуком упало зеркальце. - Дракон тебя сожги! Подъем, соня!! – что было сил заорал осколок хриплым баритоном. - Сириус, ну зачем же так... – послышался второй голос. - Ты мне еще поговори! Джеймс... тьфу, Гарри, прием!! – надрывался невидимый крикун. Поттер замычал и завозил вокруг себя руками. - Бродяга, давай подождем до утра... и вообще, его это не касается... - Чеширский низзл тебе Бродяга! Я не успокоюсь, пока Гарри сам... - В чем дело? Сириус? – спросонья забормотал спаситель всех и вся, нащупав очки и водрузив их на нос. – Сириус, это ты? - Нет, я галлюцинация, навеянная новым полусмертельным ядом профессора Сопливуса! – передразнил Блэк. – Мы тут места себе не находим, а он храпит на всю Британию! Сплю на новом месте, приснитесь драклы в тесте? - О чем ты... что происходит? – все еще тормозил Поттер, поднимая осколок, в котором была различима часть разгневанного лица крестного. – Извини, я тут прилег отдохнуть, и... - Перетрудился он! – продолжал бушевать Сириус, демонстрируя в зеркале налитый кровью левый глаз. – Они что, воду на тебе возили? Минуточку, а где твоя одежда? - Она... в ванне, - замялся гриффиндорец и потянул к себе полотенце. - Ты шастаешь по ихнему замку голым?! – взорвался благороднейший потомок чистокровного рода. – Совсем ошизел?! - Неужели это правда? – снова раздался «за кадром» обеспокоенный голос Люпина. - Да что вы на меня нападаете? – в сердцах воскликнул Гарри. – Я принимал душ, вернулся сюда и задремал – разве это преступление? Кстати, Сириус, если тебе так интересно, то тут все, кроме Родольфуса, ходят в шортах, а фигура у Рабастана обалденная! Зеркало на связи ударилось об пол и огласило комнату потоком жуткой тюремной брани. - Гарри? Гарри, не отключайся - это я, Ремус! – кто-то второпях протер стекло, и в осколке возникла четверть лица небезызвестного вервольфа. – Обалденная, говоришь? Силенцио! Это не тебе, Гарри, это Бродяга нафантазировал себе Годрик знает чего и сходит теперь с ума. И слова сказать нельзя, сплошные подозрения! – крикнул в сторону оскорбленный оборотень. - Это тоже не тебе. Так вот... о чем же я хотел спросить? Да – тебя там не обижают? - Спасибо за заботу, пока – нет, - процедил закутанный в сырое полотнище узник не-Азкабана. - Значит, вы еще не приступили к... э-э-э, к тому, зачем ты к ним приехал? – вывернулся Люпин; на фоне злобно пыхтел Сириус. - Нет, сперва мы должны найти кнут, - кротко пояснил Поттер и захлопал глазами. - Понятно. А если он не найдется, разве нельзя что-нибудь трансфигурировать? – поинтересовался Ремус; сквозь пыхтение отчетливо послышалось рычание. - Ох, большое спасибо за совет, мы с Рабой как-то об это не подумали! – наигранно обрадовался живучий гриффиндорец. – Я сейчас пойду, разбужу его, и... Лицо Ремуса пропало – вместо него в обзоре появился увесистый блэковский кулак. - Прости, Гарри, я понятия не имею, почему Бродяга так реагирует! – обиженно просипел Люпин. – Он сам не свой делается, стоит мне только вспомнить... - Ваши мародерские разборки меня не касаются, - холодно перебил юный мракоборец. – Скажи лучше – ты не знаешь, что такое «салоп»? - Никогда не слышал. Это маггловская болезнь? – предположил вервольф. - Вряд ли. Он соболий и как-то связан с ездой на тройке, - пожал плечами Гарри. – Будь так добр, поспрашивай у народа, а то очень надо. Может быть, Артур... - Значит так!! – очевидно, Сириус нашел способ избавиться от заклятия и вновь явил крестнику часть побагровевшей от ярости физиономии. – Если я узнаю, что ты слоняешься в чем мать родила по вражескому замку, я сам – слышишь, сам – приду и надеру тебе уши, а этого Рабастана отправлю смотрителем в Багдадскую школу магии!! - Ты не сможешь сюда аппарировать, тут на каждом шагу смертельные ловушки, - мстительно улыбнулся Поттер; правый глаз Сириуса распахнулся до пределов, дозволенных природой. – Батюшка Руди и Рабы постарался – знаешь, мне кажется, он был покруче твоей маменьки, - Поттер скорчил грозную рожу и натянуто засмеялся. - Гарри, ты пил? Сколько? – неестественно тихо спросил крестный отец. - Я уже проспался, - в тон ему ответил гриффиндорец. - Он заразился лестрейнджевским салопом – теперь я вспомнил, это психиатрическое заболевание, - обреченно вздохнул Ремус. - Я его из-под земли достану... Я... я его придушу собственными руками! – очнулся возродившийся Блэк. – Я его загрызу собственными зубами!! - Спокойной ночи, Сириус, - беззастенчиво зевнул Гарри. - «Спокойной», как же! Чтоб завтра был дома, драклово отродье! – вопль утонул в складках полотенца. Вершитель магических судеб поморщился и почесал шрам; голова ныла, во рту было неприятное ощущение сухости, и о том, чтобы снова заснуть, не могло быть и речи. «Чертовщина какая-то», - мысленно выругался Поттер, даже не удивившись восставшей из глубин памяти маггловской лексике. – «А ведь он прав – давно можно было что-нибудь трансфигурировать и... тут дело нечисто». Наскоро превратив запылившуюся глиняную вазу в деформированную кружку, Гарри наполнил ее водой и жадно проглотил все до капли. Сушняк пропал, но усилилось чувство тревоги. В углу застрекотал сверчок, сумеречная жара зловеще повисла над еле колыхавшимися соснами. От вида острых скал под окном гриффиндорского храбреца передернуло, безотчетный страх прокрался в душу липким туманом. Не совсем понимая, что он делает, Поттер призвал из ванной комнаты одежду и, натянув штаны, выскользнул в коридор. За стрельчатым окном простиралось темное небо, замок погружался во мрак – только под дверью напротив мерцала узкая алая полоска. Десница, поразившая Лорда Волдеморта, поднялась сама собой и легла на витую полированную ручку. «Это не я... не я это делаю. Это просто разведка, ради собственной безопасности, и общей в том числе», - уговорил себя Гарри Поттер и медленно потянул скрипнувшую дверь. Свет факела на мгновение ослепил его; пламя лизало чугунную решетку, отбрасывая длинную причудливую тень на циновки, жалко прикрывавшие каменный пол. В глубине спальни поблескивало что-то металлическое. - Раба? Ты не спишь? – позвал из-за двери Поттер; руки вспотели, стучать было уже поздно. Никто не ответил: любопытный варвар, проклиная себя за все сразу, просунул в комнату голову и правое плечо, а затем, вконец обнаглев, переступил порог. Просторная спальня была пуста. На смятой постели с фамильным гербом в изголовье валялись знакомые толстые книги, в клетке на шкафу шуршала крупная черная птица. Посреди комнаты стальным чудовищем возвышалась доселе невиданная машина с цепями и рычагами, по стенам были развешены колдографии и старинное оружие, отливавшее кровавыми бликами и темной эмалью. Исследователь чужого личного пространства облился холодным потом и попятился к выходу. Дверь, по закону жанра, оказалась заперта, а из темного угла за кроватью раздался ехидный замогильный голос: - Поспешайте медленно, мистер Гарри Непоседа. [align:center]*-*-*[/align] - Профессор?! Тьфу на вас четыре раза, вы меня до смерти напугали! – воскликнул сын злейшего врага, бессильно опуская палочку. – Что вы вообще здесь делаете? - То же самое я в праве спросить у вас, - парировал Снейп, аккуратно сворачивая мантию-неведимку. – Что вы забыли посреди ночи в спальне экс-Пожирателя Смерти? - Я заблудился! – с вызовом ответил Поттер и вперил взгляд зельевару в переносицу. - Не спорю. Остатки здравых мыслей действительно заблудились в лабиринте ваших параллельных извилин. Видимо, им так и не выбраться, бедняжкам, - процедил Северус, потирая усталые глаза. – Хватит транслировать мне драклов на лугу, это уже не оригинально. Как продвигается ваше общение с братьями? - Продвигается куда? – поднял бровь нахальный очкарик. - Вы жалкий пошляк и провокатор, сэр! По вашей милости мне не дают спать по ночам, а варить Успокоительное на все семейство Уизли я не в состоянии, особенно, если учесть, как оно выросло в последнее время! - Я никого не просил меня спасать или пасти, - гордо возразил гриффиндорец. – Пока со мной все в порядке, я цел и относительно невредим, так что... - Что вы сделали с младшим Лестрейнджем, Поттер? От неожиданности Гарри не успел поставить блок. Эпизоды истекшего дня, картины из жизни и миражи пронеслись в памяти ослепительной вереницей снитчей, под конец взорвавшихся, как целый склад фейерверков Уизли. Юноша был готов провалиться сквозь перекрытие. - Меня не интересуют ваши экзотические фантазии, - с расстановкой произнес Снейп, покинув распаленное сознание бывшего ученика. – Меня интересует вот это – извольте подойти к окну, мистер Поттер, - зельевар отдернул шторы и сделал преувеличенно приглашающий жест. – Объясните мне, чем он занимается? Еле переступая дрожавшими ногами, жертва собственного воображения бочком обошла адскую кучу металла и уткнулась носом в стекло. Снаружи творилось что-то невообразимое: часть двора и камни вокруг крошечной лагуны были залиты мощным Люмосом на подобие света прожекторов. В стороне возле хилых кустиков были свалены в кучу бревна, коряги и ржавые погнутые стержни, похожие на прутья ограды. Под одним из «софитов» стояло нечто, смутно напоминавшее экспонат из маггловского исторического музея, куда Гарри ходил вместе с дядей, тетей и Дадли в пору далекого детства. Нечто издавало скрип и скрежет, между колес торчали наружу длинные босые ноги. - Ой, - только и вымолвил гриффиндорец. - Весьма содержательный ответ, - хмыкнул профессор Снейп. – Перед вами классический фаэтон эпохи королевы Виктории. Вы можете пролить свет на то, что делает с ним этот реабилитированный недоумок? Тем временем из-под экспоната выбрался всклокоченный Рабастан: он был весь в песке и то ли в смоле, то ли в машинном масле. Глухо ругаясь, горе-механик вытер грязные руки о штаны и вцепился в заднее колесо. - Он пытается трансфигурировать, - прошептал Поттер. Колесо, наконец, поддалось и покатилось к воде. - Неужели? Обычно для этого пользуются заклинаниями, - иронично улыбнулся Снейп. - Разве вы не понимаете? Одних заклинаний тут недостаточно! – рассердился Гарри. – То, что он пытается получить – слишком сложная конструкция... - Паровоз «Хогвартс-экспресса»? – продолжал издеваться зельевар. Лестрейндж справился со вторым колесом, и фаэтон плюхнулся кормой в песок. - Я не могу вам сказать, это тайна, - прикусил язык хранитель пожирательских секретов. - Глубоко уважаю ваше чувство долга, мистер Поттер, но предупреждаю: происходящее здесь мне очень не нравится, а в сочетании с этим, - Снейп указал палочкой на русско-английский словарь, - и с откровениями господина Долохова не нравится втройне. Боюсь, вас пригласили не столько ради развлечений, сколько... - Я спущусь и помогу ему, - перебил Гарри. – Всего хорошего, профессор! - Ради себя самого, будьте осторожны! – сделал последнюю попытку Северус, но гриффиндорский зазнайка только небрежно отмахнулся. - Вам стоило бы посостязаться в подозрительности с мистером Хмури. Я даже поставлю на вас галлеон, сэр, - с этими словами Поттер послал в дверь невербальную Алохомору и гордо вышел вон. - Дементор тебя туды-сюды, я что – заранее в проигрыше? – донесся из открывшегося шкафа хриплый голос Шизоглаза; коршун в клетке встрепенулся и недовольно заклекотал. – Молчать, драклова курица! Нечего медлить, Север, нужно сейчас же вызывать отряд быстрого реагирования! Если ты нас смог протащить мимо ловушек, то и Кингсли с ребятами... - И что же вы собираетесь делать? Арестовывать Лестрейнджа на основании того, что он переводит классику зарубежной литературы? – насмешливо возразил Снейп. – Не гоните гиппогрифов, Аластор. Меня куда больше тревожит наш бестолковый упрямец – посмотрите на него. Оба мракоборца осторожно выглянули из-за занавесей. Во дворе Рабастан и Гарри вдвоем левитировали пучок звеневших прутьев; казалось, Лестрейнджа ничуть не заботило то, откуда у гостя вторая волшебная палочка и рьяное желание помочь. Швырнув железяки в фаэтон, оба синхронно вытерли пот со лба и дуэтом рассмеялись. - Чего тут тревожиться? Пусть мальчики отдыхают, - удивился Хмури. – Кажется, они неплохо поладили. - Более чем, - сквозь зубы процедил Снейп, но старый аврор его не услышал. – Что ж, раз вы считаете, что причин для беспокойства нет, пора возвращаться в филиал клиники Святого Мунго на площади Гриммо №12 – иначе тамошние буйнопомешанные сровняют дом с землей. - Иду, - отозвался Шизоглаз. – Ого, а это что за штука? Пыточное кресло? – мракоборец позвякал цепями и с силой потянул один из рычагов. - Почти, - скривился зельевар. – Это забава для индивидов, озабоченных собственной внешностью. Аластор, помилуйте, у нас нет времени! – но Хмури уже забрался на сидение и, кряхтя от натуги, потащил обеими руками цепь, висевшую над головой. - Ах-х-а-а, др-раклы тебя!.. - Аластор, уймитесь! Полезайте скорее под мантию! – разнервничался бывший декан Слизерина, но Шизоглаз уже вошел в раж. Они не заметили, как хозяин замка и его гость забрались на скалу и сиганули с нее в воду, а спустя мгновение на развороченную повозку зигзагами приземлился так и не повзрослевший совенок Уизли. [align:center]*-*-*[/align] Превращение поломанной коляски в подобие саней и вправду оказалось непростой задачей. Открутив передние колеса и трансфигурировав прутья в неважные полозья, мастера так умаялись и вспотели, что волшебные палочки валились из рук. - Все нужно приготовить в ближайшие пару часов, - то и дело повторял Раба, придирчиво счищая с металла ржавчину. – Это просто дракловская удача, что Руди уехал на всю ночь! А днем такая жарища, что... да ты и сам все понимаешь. Давай-ка вытащим эту ось, только осторожно, не занози ладони. Добровольный помощник не понимал ровным счетом ничего, но трансфигурация многострадального фаэтона, судя по всему, имела для Лестрейнджа особое значение. Перед креплением полозьев к корпусу было решено сделать перерыв и освежиться; поползав под повозкой и тоже порядком вывалявшись в песке, Поттер не заставил упрашивать себя дважды. - Хорошо-то как! – отфыркиваясь, восхищенно воскликнул Гарри; он и Рабастан доплыли до крошечного островка, где легли на плоские камни, раскинув руки и глядя в звездное небо. - Не то слово! – Лестрейндж потянулся и вытащил из шевелюры водоросль. – Когда я был маленьким, отец частенько наказывал меня за разную ерунду и не пускал гулять. Так я по ночам спускался из окна по веревочной лестнице и купался или ездил верхом, а потом меня ловили и снова наказывали... - А я одиннадцать лет просидел в чулане, - доверительно сообщил Поттер. – Там была пыль и пауки, а мой кузен Дадли всячески надо мной издевался. Но я не держу на него зла. - Был бы я на твоем месте, кузен бы сам умолял спрятать его в чулан от греха подальше, - осклабился Рабастан. – Помню, как-то к нам приехала толпа Блэков со своими мелкими: девчонки, покойный Эван, ну и Сириус, само собой. Как мы тогда подрались – словами не описать! Катаемся по полу, мантии в клочья, отец орет, миссис Блэк вопит и руки ломает, домовики верещат, Руди вокруг бегает, Белла хохочет, Нарси плачет - дурдом! В конце-концов старый Альфард догадался разлить нас водой. В общем, больше Сирю в гости не привозили. - Мне кажется, у него до сих пор зуб на тебя, - задумчиво произнес гриффиндорец, невольно косясь на расслабленное тело бывшего неприятеля. После купания их кожа пахла одинаково. - Если он попытается взять реванш, я непротив, - прищурился Раба. – Беллатрикс даже сможет поскакать и оказать всяческую поддержку потерпевшей стороне, только пусть сначала родит... - А кого вы хотите – мальчика или девочку? – полюбопытствовал Поттер, приподнимаясь на локте. - Лично я не хочу ни то, ни другое. Я кто, извращенец, по-твоему?! – наигранно возмутился Лестрейндж и тут же расхохотался. – Салазар великий, у тебя снова такое лицо, будто ты боггарта увидел! - Вовсе нет. Я имел в виду, что... - И низзлу понятно, что ты имел в виду. Но, знаешь ли, это все-таки дело Руди и Беллы, я в такое не вмешиваюсь, - Рабастан положил руки под голову и уставился на созвездие Дракона. – К тому же, - продолжал он после долгой паузы, - я, скорее всего, уеду за границу. - Правда? И надолго? – отчего-то опечалился юный аврор. - Как получится – возможно, навсегда, - снова сладко потянулся Лестрейндж. – Пошатаюсь по миру, на людей посмотрю, себя... покажу. Найду, на что галлеоны потратить. - Ну, деньги кончатся, тогда что? – не отставал Поттер. - Тогда что? А? – несколько обескураженно переспросил Раба. - Тогда что? Там я не знаю что... Ну что глупости говорить, давай обратно, наперегонки! – с прежней веселостью воскликнул он и тут же прыгнул в воду. Гарри оставалось только нырнуть следом. Хотя до берега было всего каких-то полтораста футов, плыть оказалось гораздо труднее, чем в первый раз. Рабастан ушел вперед саженьками, а гриффиндорский ловец еле барахтался в ленивых волнах, чувствуя, как поднимался по ногам глубинный холод. Подушечки онемевших пальцев покалывало ледяными иголками. Сам того не ожидая, Гарри окунулся с головой и, с трудом вынырнув, почувствовал, что ему не хватает воздуха. - Раба! – крикнул он, но вместо возгласа получился жалкий всхлип. Что-то опутало правую щиколотку и неумолимо потянуло вниз, сил держаться на поверхности почти не было. Поттер отчаянно забился в воде, стараясь вырваться; брызги пены застилали и без того расплывчатую картину, но было видно, что Лестрейндж выпрямился и, не оборачиваясь, вышел на пляж. В тот же момент померкло единственное светившееся окно замка. Нимало не сомневаясь в том, что он вот-вот попадет в царство Мерлина, Гарри Поттер все же нашел силы удивиться собственной глупости. Быть таким доверчивым, слепым идиотом... все наставления Хмури пропали даром, все предупреждения Сириуса и Снейпа... Одинокая фигура застыла на берегу, явно наслаждаясь долгожданной гибелью врага; над волнами пронеслась голубоватая молния заклинания. Спаситель магического мира сделал последний слабый вдох и скрылся в пучине. [align:center]*-*-*[/align] Следующее, что он почувствовал, были ритмичные движения, сдавливавшие грудь, и чьи-то горячие губы на его губах. Будто издалека доносился мужской голос, звавший его по имени, было холодно и солено, словно он замерз в глыбе морского льда. В ушах шумел невидимый океан, шрам саднило, руки и ноги сковало блаженным бессилием. Кто-то прижал пальцы к еле пульсировавшей жилке на шее, тяжело дыша и роняя капли воды ему на лицо. - Гарри, Гарри! Энервейт! «Зачем? Ведь мне так хорошо...» - сопротивлялось затуманенное сознание. Снова пять толчков в грудь, снова требовательный рот в обрамлении колючей щетины. По телу медлено разливалось тепло, к горлу подступил горький комок. От второго Энервейта он дернулся; тут же раздался радостный возглас: - Хвала Мерлину! Ну, давай, парень, постарайся... один, два, три, четыре... «Будь, что будет!» - решил Гарри и ответил на поцелуй. To be continued...

Читерабоб: на самом интересном месте!(с) ааааа! драклы все дери!(с)

Чайка Джонатан: Redhat Ага, все-таки Гаррик не справился с притягательностью Рабы и своей фантазией! "Все чудесатей и чудесатей!" (с)

Лериме: Здорово! Мне очень понравилось, особенно радуют фразы вроде Сплю на новом месте, приснитесь драклы в тесте И низзлу понятно, что ты имел в виду создается впечатление реального мира, в котором говорят на живом, легком языке. Продолжения!

Redhat: Читерабоб, дери-дери... Чайка Джонатан, а как ему, бедному, справиться, когда жара, полный сюр, да еще и коктейли "с капелькой" Лериме, спасибо! Продолжение сейчас будет!

Redhat: [align:center]Глава 5[/align] [align:right]«Д о н П е д р о: «Я хотел сказать, что он большой умница». – «Вот именно, - говорит, - ум за разум заходит». – «Он отлично владеет языками». – «Верно – говорит, - он мне поклялся кое в чем в понедельник вечером, а во вторник утром уже нарушил клятву. Он двуязычный человек, хорошо владеет двумя языками».» У. Шекспир, «Много шума из ничего»[/align] Раба содрогнулся и отскочил от выловленного спасителя магочеловечества на четыре шага. - ТЫ ЧТО?!! – заорал он, зажимая рот ладонью. «Мерлин великий, забери меня к себе!»- взмолился Гарри, извергнув мерзкую на вкус морскую воду. Отплевавшись и несколько отдышавшись, горе-гриффиндорец жеманно прикрыл глаза и принялся грести руками песок. - Джинни... – тоненько сипел Поттер. - Джиневра, ты здесь?.. - Какая я тебе, к драклам, Джиневра?!! – взвыл Рабастан. «Лучше просто умереть», - рассудил Поттер и картинно уткнулся щекой в сырую землю, старательно изображая остекленевший взгляд. - Хватит прикидываться! Я тебе не русалочка, песни петь не стану, - уже тише, но с прежней яростью продолжал Лестрейндж. – Очухивайся, давай, и топай отсюда – на руках не понесу! - Раба, прости, пожалуйста. Я сам не знаю, как это получилось, - жалобно пробормотал почти-утопленник. - То не знаю, се не знаю... А мне по василискам, что ты себе навоображал! – горячо возразил бывший Пожиратель. – Ишь кого позвали на свою голову! Да не будь этой дурацкой клятвы, я бы сей секунд выставил тебя за ворота! - Так бы и выставил? Ни живого, ни дохлого, продрогшего до костей и напуганного до смерти? – изумился Гарри. – Нет, Рабастан, ты бы так не поступил – ты же теперь хороший... ведь так? - Это я хороший? Да-а, я хороший! Я такой хороший, что сил моих больше нет!! - Я честно сейчас умру... – прошептал несчастный юноша. Алые пятна на щеках контрастировали со смертельной бледностью, выглядел Поттер действительно жалко. – Пожалуйся, помоги мне хотя бы... подняться. Скривившись так, словно ему предстояло съесть целый воз лимонных долек, Лестрейндж подошел к дорогому гостю и нехотя протянул ему руку. Но этого, очевидно, было недостаточно: пловец-молодец слабо ухватился за кончики пальцев и, охая, с трудом встал на колени. - Не дойду, - еле слышно констатировал Поттер, созерцая колыхавшуюся перед глазами сушу. - Герой называется... Тряпка ты гриффиндорская! – огрызнулся Рабастан. – Ладно, цепляйся мне за шею, цаца из сказки... Гарри послушно сомкнул руки в кольцо и дал оторвать себя от земли. Туман смущения застил и без того близорукий взор; кажется, на развороченной повозке сидела сова или другая птица, но Поттер не обратил на нее внимания. Рабастан злобно сопел, почти как Сириус, и дробно стучал зубами от холода. «Как бы он не простудился. Даже Сушащее заклинание не успел», - озабоченно подумал Поттер, но не рискнул озвучить свои мысли. В сочетании качающейся походки и мелкой дрожи, пробегавшей по их телам, было что-то волнующее; но, прежде чем юный мракоборец успел устыдиться, он оказался в залитом светом факелов холле. - Тролль меня заломай, я же палочки забыл, и твои очки! – с досадой пробурчал Лестрейндж, сгружая свою ношу в кресло возле лестницы. – Сиди смирно, я сейчас. И не вздумай дремать с мокрой башкой – последние мозги угробишь! Однако, сидеть смирно многократно спасенный счастливчик не собирался. Как только за Рабастаном захлопнулась дверь, Гарри Поттер вскочил с места и полез за портьеру, откуда вскоре выбрался с пером феникса, заключенным в одиннадцать дюймов остролиста. Наскоро высушив волосы и одежду, а также сотворив себе новые очки, молодой герой застыл под факелом в первой дуэльной позиции и направил палочку на парадный вход. - Слушай, тут письмо какое-то пришло. Кажется от... – начал вернувшийся хозяин, но гриффиндорец не дал ему договорить: - Экспеллиармус! Инкарцеро! – заорал Мальчик-Который-Выжил-Из Ума. - ТЫ ЧЕГО?! – вторично возопил Лестрейндж; неведомой силой ему заломило за спину руки, по запястьям и щиколоткам змеились веревки. - Молча-ать! – по-аврорски гаркнул Поттер и сделал к жертве очень хищный шаг. - Живым не дамся!! И не надейся, шизоглазка очкастая! – зарычал Рабастан и довольно ловко прыгнул по направлению к улетевшей в угол палочке. - Импедимента! – следующий прыжок бывшего Пожирателя завершился предательским падением с подсечки и стоном боли – приземлился Рабастан аккурат на ушибленный локоть. - Что тебе нужно, драклово отродье? – хрипел он, извиваясь в путах. – Хочешь позабавиться? Или унизить? Ну, давай, - задыхаясь, подбадривал он медленно приближавшегося гриффиндорца. – Я все понял: ты сговорился с Малфоем, чтобы выманить Руди из замка! Что ж, приступай, только имей в виду – она тебе этого не простит! Тебя на краю света достанут, мантикора извра... - Помолчи, пожалуйста, - тихо попросил Гарри. От нежиданности Раба действительно заткнулся и вытаращился на вновь обретенного врага. Спаситель магической вселенной пару минут созерцал распростертое в бликах факелов полуобнаженное тело, затем присел на корточки и прицелился Лестрейнджу в переносицу. - Хватит с меня тайн и недомолвок, - спокойным, и от этого еще более жутким голосом произнес Поттер. – Больше ни-ка-ких секретов. Зачем вы меня пригласили? Что вы с братом собираетесь со мной делать? Легилименс! Однако, юный мракоборец недооценил подготовки матерого Пожирателя Смерти. Глаза Рабастана сузились, ноздри затрепетали, и в сознание сконцентрировавшегося Поттера ворвался рой верещавших пикси. - Финита Инкантатем! Шутки будем шутить? – пленник тяжело вздохнул и с ненавистью посмотрел на мучителя. – Ты не зыркай - я тренированный, не устану. Легилименс!! На этот раз пикси водили хороводы и распевали похабные кабацкие песни. - Дракон все спали, хватит!! – заорал гриффиндорец, машинально зажимая уши. – Ф-фу-у... где ты учился таким блокам? - Угадай с трех раз, - осклабился Раба. – Хватит дурака валять, давай любимые приемы. Ты же непрочь сделать со мной то же самое, что твой драгоценный папаша – со Снейпом? Гарри вспыхнул по уши и стыдливо потупился. - Только прошу, обойдемся без Левикорпуса, - издевательски мурлыкал сменивший тактику Рабастан. – Не думаю, что подобная экзотика сейчас пойдет нам на пользу – от тебя и так пар валит. Или это ды-ы-ым?.. - Легилименс!! – воскликнул в ответ Поттер, но противник не дал застать себя врасплох. Пикси выстроились македонской фалангой, синхронно перевернулись вверх тормашками и показали Гарри жест, за который Молли Уизли грозилась склеить пальцы. - Не дождешься. Круць меня, авадь меня, все равно не выдам фамильной тайны! – бархатным баритоном подытожил Лестрейндж и цокнул языком. За дверью что-то шебуршилось и скреблось; послышался шелест крыльев, и в крошечном оконце над входом показался неказистый совенок – он яростно стучал клювом в стекло и трепыхался в воздухе, подтягивая лапку с большим конвертом. На Гарри Поттера снизошло озарение. - Значит так, - зловеще процедил гриффиндорец, указывая палочкой в окно, - если ты сей секунд не признаешься, во что вы собираетесь меня втянуть, я все расскажу Родольфусу! Все – про перевод, про сани, про салоп, про... - Ты этого не сделаешь... Это подлость и предательство! – задохнулся от негодования Рабастан. - Еще как сделаю! Прямо сейчас сяду, и напишу, а Сычик отнесет записку в Мунго! Уверен, Руди быстренько во всем разберется и... - Мерзавец, ты еще хуже Петтигрю! – заскрежетал зубами Лестрейндж, тщетно пытаясь разорвать веревки. - На себя посмотри! Как, по-твоему, я должен себя чувствовать после всего, что было? – воскликнул Поттер. – Да еще и мучаясь догадками о том, что будет?! Я так точно с ума сойду! - Поверь, Гарри, мы не желаем тебе зла, - вкрадчиво начал бывший Пожиратель, но юноша только упрямо помотал головой и снова направил оружие на пленника. - Хватит зубы заговаривать! Считаю до трех – или ты выкладываешь всю правду без утайки, или через полчаса твои санные операции будут раскрыты! И плевал я с Гриффиндорской башни на ваши нерушимые клятвы! Один, два, два с половиной... - Я спас тебя от смерти, - укоризненно перебил Рабастан. Поттер зарделся, но тут же грозно сдвинул брови: - Два и три четверти! Ассио пергамент!! – к несчастью для хозяина, из под дальней двери выскользнул желтоватый обрывок, который с шуршанием пересек холл и приземлился в руку юному аврору. Гарри мгновенно трансфигурировал какую-то щепку в карандаш и изобразил мстительную ухмылку. - Три! Все, Раба, время истекло. Как думаешь, уместно ли начать так: «Глубокоуважаемый мистер Лестрейндж, спешу с прискорбием уведомить Вас в том, что Ваш брат...» - Развяжи, - сквозь зубы прошипел Упиванец и напрягся так, что затрещали веревки. – Освободи меня, и верни палочку, иначе я ничего не смогу объяснить. - Этого еще не хватало! – всполошился Мальчик-Который-Бредил, роняя карандаш. – Чтобы ты сразу меня заавадил? Нет уж, обой... - Слово Лестрейнджа – я и пальцем тебя не трону. Для дела придется дождаться Руди, но я хотя бы все покажу, раз ты так волнуешься, - поспешно объяснял Рабастан; рука болела нещадно, тело затекло, а светильник над головой трещал и опасно искрил. – Но мне нужно сказать пароль и заклинание, самому, иначе ничего не выйдет. Драклы все дери, целься сколько хочешь, только развяжи! Реальность уже давно напоминала поддельное полотно Сальвадороса Недалиуса, проданное на последнем аукционе за две тысячи галлеонов. Под аккомпанемент аврорской сирены дуэт Грейнджер и Хмури достиг верхнего «соль» и сорвался на кашель; Гарри взмахнул палочкой. - Долго же ты решался, - проворчал Рабастан, растирая опухшие запястья. – Не зевай, преврати что-нибудь в фонарь. Люмосом нельзя, а факел брать и подавно – одна искорка, и все сгорит к мантикорам. - Что сгорит? – удивился Гарри; правой рукой он держал прицел, а левой безуспешно пытался выполнить элементарное задание по предмету профессора МакГонагалл. - Чучело крюкорукое, дай сюда! – разозлился Рабастан и выдернул из пальцев гриффиндорца собственное оружие. – Заладил: что да ничто... сам увидишь! Пошли! - Куда?.. - На сеновал! – бросил через плечо Раба и отпер дверь. [align:center]*-*-*[/align] Ослепительное утро ворвалось в комнату снопом жарких лучей, рассыпавшихся о геройский шрам сотнями солнечных зайчиков. Гриффиндорский чемпион открыл глазоньки, сладко потянулся и чуть не свалился с узкого ложа прямо на кучу металлолома. Близорукое зрение не обманывало его – герой всех времен и народов находился в спальне господина младшего Лестрейнджа. Сам господин Лестрейндж ютился на раскладушке в нескольких футах от героя, оглашая помещение сопением и храпом. «Это бред, это всего лишь миражи Недалиуса», - убеждал себя мгновенно проснувшийся Поттер, остервенело пощипывая кожу пониже локтя. – «Годрик великий, как я здесь оказался?!» Шаря в поисках очков, Гарри вздрогнул и вспотел от ужаса: рядом на постели лежал кнут. И тут многострадальный приглашенный вспомнил все. Он вспомнил, как они с Рабой вернулись из темного сарая, как, шатясь от бессилия, добрели до спальни и выпили, кажется, темного пива, или чего-то еще покрепче, а потом Рабастан вытащил из-под кровати нарочно спрятанный хлыст. Неожиданно бывшего врага «прорвало», и он рассказал о своей запретной любви, и чуть не плакал от того, что так и не смог трансфигурировать драклову колымагу в сани. Возможно, Гарри обнял его, чтобы утешить, или же это только привиделось спасителю магических лесов, полей и рек; от усталости и алкоголя гриффиндорец тут же провалился в тяжелый сон и, очевидно, не смог добраться до своей комнаты – Лестрейндж сам был слишком измотан, чтобы снова нести его на руках. Разумеется, то, что было в сарае, Гарри тоже прекрасно помнил. Просторная постройка с довольно низким потолком, сладковатый запах сена, отсветы фонаря на гладком дереве... Воспоминания же о последовавших событиях заставляли Гарри глупо улыбаться. Что греха таить – если бы не спавший практически рядом Рабастан, он точно рассмеялся бы в лицо своим прежним страхам. Мерлин великий, это было почище любого боггарта и любого Ридикулуса. За распахнувшимся окном шумело море, свежий ветер трепал зеленые занавеси и тихонько звякал цепями. Выбравшись из-под тонкого одеяла, Поттер прешагнул через железяки и выглянул во двор. Благостное настроение как рукой сняло: на забытом разобранном фаэтоне сидели нахохлившиеся Сычик и Букля – распушив белоснежную грудь, она пыталась накормить брата по несчастью свежепойманными грызунами. - Дракон все... Букля! Буколька, лети ко мне!! – сдавленно позвал Гарри и замахал рукой, но пернатая красавица лишь одарила хозяина фунтом полярного презрения. Вместо ответа Букля щелкнула клювом и подпихнула мышь обалдевшему от голода и жары совенку. - Буколечка! Ну что же ты... Ч-ч-черт, надо же успеть все убрать! И куда его... эй, Раба, проснись! Проснись, говорю! – в отчаянии восклицал Гарри, отскочив от окна и тормоша за плечо дрыхнувшего Пожирателя. Рабастан глухо рыкнул и вслепую ткнул надоеду кулаком, но промахнулся. - Пожар! Наводнение! Энервейт!! – надрывался Поттер. Спавший рыцарским сном Упивающийся подскочил на раскладушке и по инерции схватил обидчика за шиворот, но тут дверь распахнулась: на пороге возник господин Родольфус собственной персоной. - Доброго всем утра – вы что, только поднялись? – усталым голосом поинтересовался старший Лестрейндж. – Опять бухали от заката до рассвета? Ладно, я пошутил... Кнут нашли? Где же он был? - Нашли! – с готовностью объявил Рабастан и помахал хлыстом, успешно игнорируя вторую часть вопроса. - Замечательно... я тогда пойду, вздремну часок, а потом, – Родольфус выразительно зевнул, - сможем приниматься за дело. Кстати, что за куча хлама во дворе? Там еще какие-то совы сидят... твои питомцы, Гарри? Ну, все – спокойной ночи, - с этими словами Руди потер слипавшиеся глаза и удалился в направлении собственной спальни. - С ним всегда так: если не отвечать и мило улыбаться, Руди сам забывает, что спрашивал, - шепотом прокомментировал Рабастан. – Давай быстренько спустимся и уберем там все, пока брат не просек что-нибудь нехорошее. Он, знаешь ли, бывает очень догадливым... Птицы встретили спасителя флоры и фауны возмущенными криками. Отделавшись от письма, Сычик не постеснялся клюнуть Гарри в руку; совы сделали круг над замком и улетели в сосновый лес. Пока Раба собирал детали и вытаскивал застрявшие между камнями колеса, гриффиндорец распечатал посылку – внутри оказался еще один конверт со штампом международного отделения «Магической экспресс-почты». Взглянув на почерк, Поттер просиял и тут же помрачнел: письмо было от Гермионы, а точнее, от весьма недовольной молодой миссис Уизли: «Доброго времени суток, дорогой Гарри! Премного благодарна тебе за то, что ты соизволил вторгнуться в пространство моего личного времени со своей крайне странной просьбой. Рон также благодарит тебя от всей души, но, к сожалению, пергамент не в силах передать всей гаммы его чувств и интонаций, да и сами выражения, которые он употребляет, принято писать только невидимыми чернилами. Рональд обещает выразить всю свою признательность при первой же встрече, которая, надеюсь, состоится не слишком скоро. Теперь к делу. Разумеется, я знаю, что это такое. Между прочим, в XVIII и XIX веках именно шубы из чернобурой лисы и собольи салопы являлись частью парадной женской формы в Дурмштранге. Виктор рассказывал мне о том, как они выглядят. Это...» - Раба! Иди сюда, мне написали, что такое салоп! – радостно позвал Гарри, но Лестрейндж только отмахнулся грязной рукой. - К драклам... все равно уже ничего не успею. Ничего страшного, я придумал новый план, и ты, - вражеский палец уперся Поттеру в грудь, - обязательно мне поможешь. Иначе... - Помогу по мере сил. Иначе что? – спохватился гриффиндорский удалец. - Покажу Снейпу вчерашние воспоминания. То-то он повеселится! – хищно ухмыльнулся Рабастан. – Хватит рассиживаться, помоги мне с прутьями! Да потише, не греми – еще разбудишь Руди... Однако, новые тайны и связанный с ними стресс сослужили герою магической Британии плохую службу. Задумавшись, Поттер ухитрился сорвать Левиосу: металлические стержни со звоном рухнули на землю, тут же в окне второго этажа появилось сердитое заспанное лицо. - В чем дело? – крикнул Родольфус, теребя всклокоченную бороду. – Полчаса отдохнуть не дают! Что вы вообще там делаете? - Мы уби... – начал Гарри, но Рабастан пресек его оправдания невербальным Силенцио. - Я всю ночь не спал, Белла требовала то одно, то другое! – раздраженно продолжал старший Лестрейндж. – Еще и вы тут возитесь, василиски вас растуды! Ни минуты покоя! Ладно, теперь уже все равно – давайте завтракать, и за работу. За потеху, то есть. Да бросьте эту развалину, идите в дом! – Руди захлопнул окно и пропал из виду. - Не смей и рта раскрывать, понял? – предупредил Рабастан, снимая заклятие; Поттер надулся, как низзл на кошачий корм. – Лучше ешь как следует, а то Молли снова будет сходить с ума: ах, да ох, гостил у Пожирателей, а сам ничего не пожрал... Стой, в чем дело? Навстречу им с досадой во взоре и с кнутом в руке спешил по ступеням Родольфус. - Вы тут, видимо, совсем соображать перестали, - ворчал он, размашисто подходя к брату. – Какой, к драклам, завтрак?! Я-то целую ночь глаз не сомкнул, но ты... Быстренько, натощак! Иди вперед, приготовь там все, - распоряжался Руди, нервно крутя пальцами хлыст. – Постой-ка – ты хоть смазать вчера не забыл? - Не забыл, - отозвался Рабастан и подмигнул Поттеру; Поттер подмигнул в ответ. Ослепительное солнце золотило песок, волны лениво лизали черные камни и брошенное на берегу колесо. Руди говорил еще что-то, но юный гриффиндорец не слушал его, твердым шагом направляясь к заветному сараю. [align:center]*-*-*[/align] - Вороненок ты мой! – ласково рычал старший Лестрейндж, проводя рукой по лоснившейся спине. – Хороший мальчик, сейчас ты у нас порезвишься... Раба, не копайся там, просунь два пальца и хватит! - Я и просунул, теперь вытащить не могу, дементор тебя!.. – раздался откуда-то снизу голос младшего Лестрейнджа. - Я же говорил – смажь как следует!! – взорвался Родольфус, но тут же снова зашептал: - Тише, мальчик, тише, не волнуйся, сейчас мы все сделаем... Вылезай, мантикора безрукая! - Р-ребята, а, может, не надо? – лепетал Гарри Поттер. - Ты не беспокойся, сейчас все будет в порядке... Рабастан, держи его! Ну да, так и есть – все потрескалось к драконовой матери! - Он еще и бока надувает, - пробурчал Раба, за что получил от брата молчаливую Аваду. - Надувает он... тебя бы вот так! Давай другое! Потерпи, Гарь, скоро все будет готово... на, подержи пока кнут. Раба, драклы тебя, что ты стоишь с этими шпорами как на параде? Отстегивай, и без них хорошо! И вообще, брось ты все это, Гарри же у нас свободу любит – правда, Гарри? - Ага, - выдохнул герой нашего времени и облился холодным потом. - Тогда держись! – улыбнулся Родольфус и ласково добавил: - Вороненок ты мой... To be continued...

Читерабоб: Redhat в очередной раз прибалдела... Пикси выстроились македонской фалангой, синхронно перевернулись вверх тормашками и показали Гарри жест, за который Молли Уизли грозилась склеить пальцы. спасителю магических лесов, полей и рек я тя обожаю!

Simone: Cногшибательно! А допрос добил окончательно*это он и в авторате своем так?* :))) Redhat , снимаю шляпу перед вашим талантом!

Redhat: [align:center]Эпилог[/align] [align:right]«У р с у л а: Синьора, пожалуйте скорее к дядюшке. У нас в доме страшный переполох. Стало известно, что синьору Геро ложно обвинили, принц и дон Клавдио были обмануты, а виновник всего, дон Хуан, бежал и скрылся. Идите скорее». У. Шекспир, «Много шума из ничего»[/align] Ранним утром восемнадцатого августа Люциус Малфой был разбужен собственным надоедливым эльфом Добби Вторым. Эльф держал на тарелочке пухлый конверт с пометкой «Колдографии - не сгибать!» Спустя две минуты Люциус Малфой с досадой плюнул на ковер, выписал чек на пятьсот галлеонов для братьев Лестрейндж и торжественно поклялся себе больше никогда не принимать участия в каких-либо пари. Затем господин Малфой в расстроенных чувствах отправился на амбулаторный курс магической реабилитации, где неожиданно признался в безуспешных попытках наложить дистанционное Империо на спасителя колдовской общественности. За это мистер Малфой был вынужден съесть двойную порцию овсянки. Комплект колдографий был также отправлен семейству Уизли. Джинни была счастлива – она снитчем носилась по Норе и останавливала каждого встречного, с гордостью демонстрируя портрет возлюбленного. - Как он держится! – повторяла светившаяся от радости Джиневра. – Как будто всю жизнь этим занимался! Какая осанка, какой героический вид! На карточке Гарри Поттер воинственно размахивал кнутом и изображал статую Марка Аврелия вообще. В веселом ажиотаже никто не заметил Нимфадору Тонкс, поспешно принявшую записку у грозного на вид коршуна. Коршун цапнул из пальцев аврорши овсяное печенье и улетел восвояси. - Мальчик молодец! Джеймс бы им гордился! – ностальгически всхлипывал Сириус Блэк, разглядывая уже изрядно потрепанную колдографию с отпечатками пальцев Уизли. - А ты так за него переживал... Бродяга, ведь он давно уже взрослый! – с мягкой укоризной произнес Ремус Люпин. - Хны-ы-ы... для меня он всегда останется годовалым карапузом! – тихонько взвыл Блэк, но тут же взял себя в руки и вытер скупую азкабанскую слезу. – Рем, у него ведь все будет хорошо, правда? - Непременно. Вот, выпей ложечку валерьянки. - Я тебе всегда говорил, что парень не промах! Быть ему лучшим аврором Британии, это как пить д-д... ой-й-й, дракон меня спали, что ж так больно-то?! Дышать не могу! - Это Pectoralis, Аластор - большая грудная мышца. Не делайте резких движений, и через день все пройдет. - Ай-й-й... а зелья никакого нет? – скривился Шизоглаз Хмури, осторожно растирая под мышкой. - Нет, - отчеканил Северус Снейп и злорадно улыбнулся. – В вашем возрасте таскать тяжести без Левиосы противопоказано. - Сам знаю, не зуди, - пробурчал Аластор. – Дай-ка еще полюбоваться. Нда-а, быть ему лучшим аврором, это я тебе говорю! [align:center]*-*-*[/align] - Чего уставился?! Колдографируй скорее!! - орал Родольфус; Рабастан растерялся и чуть не уронил камеру. – Посмотри, что он делает! ЧТО ОН ДЕЛАЕТ!! Гарри Поттер, мракоборец, сын Джеймса Поттера и Лили Эванс, галопом мчался по залитому солнцем пляжу, по-жокейски пригнувшись к холке вороного коня. Босые пятки были прижаты к седлу, очки съехали набок, храп скакуна сливался с радостным гриффиндорским визгом. - Сверни от воды, он оступится! – крикнул под Сонорусом Руди. Поттер замотал головой и взял вправо. – Правильно, молодчина!! - Далеко не уходи, давай кругом!! – вторил младший Лестрейндж, глядя в объектив. - Не сгибайся так, ты не на метле! На хребет не дави! - Осаживай потихоньку! Когда перейдешь на рысь, выпрямляйся! Во-о-от!.. Вороной жеребец всхрапнул, осторожно переступая по горячему песку, и остановился. Гриффиндорец перекинул ногу через луку и легко спрыгнул на землю. - Сколько раз повторять – задом надо слезать, задом! Был бы ты в сапогах, царапнул бы каблуком по загривку, - проворчал старший Лестрейндж. - Ох, Руди, прости - забыл! Я тебя не задел? – спросил Поттер у коня, ласково гладя его по шее. – Хороший Вороненок, умница... хочешь, сахарком угощу? – с этими словами Гарри достал из кармана кусок рафинада; Вороненок раздул ноздри и тихо заржал. - Сначала надо уздечку снять, - указал Рабастан. – Колдографии - чудо, вот проявим, и сможешь всем показывать! - Только прежде надо еще кое-чему научиться. Любишь, как говорится, кататься, люби и саночки возить, - строго добавил Родольфус. – Давай отведем его в конюшню, а то солнце слишком припекает. Но ты герой, Гарь – и не боишься ничуть! - Это так же здорово, как на метле! – искренне ответил Поттер. – Даже лучше! Он ведь... живой! - То-то же! А Драко, когда посадили, сразу затрясся, заныл, и чтобы только шагом, и под узцы чтобы вели. Люциус чуть сквозь землю не провалился... [align:center]*-*-*[/align] - Флер, душенька, а что это с нашей Дорой? Будто сама не своя, сидит целый день и в окно смотрит! – удивилась Молли Уизли, раскатывая на столе тесто для очередного пирога. - Это очень странно. Она заплакала, когда приходил Ремус, как будто видела его в последний раз, - задумчиво ответила француженка. - Неужто Хмури затеял новую сверхопасную операцию? – всполошилась Молли. - Вряд ли... Но мне все это очень не нравится, - откликнулась явно погруженная в свои мысли Флер. Дождавшись, пока друг успокоился и уснул, Ремус Люпин вышел на задний двор и зашагал к гаражу, где стоял на покое старый мотоцикл Сириуса. Перед войной Хагрид порядочно поиздевался над машиной, превратив ее в подобие танка-везделета, но после победы имущество Блэка вернули хозяевам, и Сириус регулярно предавался мечтам о том, как однажды пойдет в гараж и «вернет все как было». Пока Бродяга «зрел», Люпин регулярно наведывался в сарай и следил за тем, чтобы металлические детали не заржавели, а кожаную обивку и резину не погрызли докси. Именно такой осмотр Ремус собирался провести и тем августовским вечером. Мотоцикла в сарае не было. Особенно же странным казалось то, что взять машину могли только Блэк или Поттер, знавшие пароль от замка. Подумав немного, Люпин решил подождать до утра и задать этот вопрос Сириусу. - Дорогая, представляешь – кто-то пытался ограбить ателье мадам Малкин! – сообщил прямо с порога запыхавшийся Артур Уизли. – Добрый вечер, Флер, дочка... - Папа, ты видел колдографии Гарри?! – тут же запрыгала Джиневра. - Какой кошмар! Хватило же наглости обидеть такую хорошую портниху! – возмутилась Молли Уизли. - Мы отправили отряд, они разбираются. А где Тонкс? – завертел головой Артур. – Неужели она не хочет послушать новости? - А что украли? – полюбопытствовала Джинни. - Дамы, вы будете смеяться: стащили лучшее свадебное платье! То самое, со стразами Ворсовского, или как его... - Модель номер тридцать три, «Мечта новобрачной»! – ахнула Флер. - Именно. Но, к счастью, его нашли, так что мадам Малкин отделалась лишь нелегким испугом. Наряд зацепился за шпиль на доме Бобруэлла – хозяин понятия не имеет, как платье туда попало, - увлеченно рассказывал мистер Уизли. - Может, «Мечта» хотела обвенчаться с флюгером? – сострила Джинни. Все, кроме француженки, рассмеялись: на крыше лавки домашних животных красовался толстый бобер, хвост которого указывал направление ветра. [align:center]*-*-*[/align] - Лошади, особенно чистокровные, очень нежные животные, за ними необходимо правильно ухаживать, следить за их рационом и моционом, - откашлявшись, начал лекцию Родольфус, - а также за состоянием всего того, что с ними соприкасается. Вот, например, седло – Рабастан, дай сюда. Младший Лестрейндж спрыгнул с сеновала и передал брату седло и вальтрап. - Казалось бы, ничего особенного в нем нет, - разглагольствовал бывший Пожиратель, вертя в руках тяжелое кожаное изделие. – Эта часть называется лука, сюда крепятся стремена, а эти два ремня внизу – подпруги, они обхватывают брюхо лошади. Вот Раба у нас склеротик и разгильдяй, забыл их смазать, и подпруги потрескались. Это очень опасно, ведь если ремень порвется на скаку, ты упадешь со всем седлом и свернешь себе шею. - Ни дракла себе... – выдохнул Поттер. - Поэтому за снаряжением тоже необходимо следить, - как ни в чем не бывало продолжил за брата Рабастан. – Посмотри, как нужно правильно седлать. Сначала проверяешь, нет ли на спине коня каких-нибудь соринок – для этого нужно просто его погладить, - младший Лестрейндж провел рукой от загривка до крупа и смахнул невидимую крошку. – Потом кладешь вот это – вальтрап называется, он впитывает пот – расправляешь, и сверху уже седло... – Рабастан быстро справился с задачей и взялся за подпруги; Вороненок покосился на хозяина и надул живот. - Видишь, Гарри, этот хитрец опять бока раздувает, чтобы ремни застегнулись свободнее, но это тоже очень опасно, - наставнически комментировал Родольфус. – Некоторые недоумки бьют лошадь под брюхо, заавадил бы таких, а нужно всего-навсего дать ему чего-нибудь пожевать, - Руди вытащил из кармана сухарь и протянул его на ладони. Вороненок принял угощение и с удовольствием захрустел; бока тут же вернулись в нормальное положение, Рабастан нагнулся и ловко подтянул подпруги. - Слишком туго тоже нельзя, может сильно натереть - пояснил он, просовывая под ремень два пальца. – Вот так в самый раз! Теперь ты попробуй, Гарри! - После обеда покажем, как надевать уздечку, - добавил Родольфус, - а потом покатаемся втроем – даже наперегонки, если захочешь! - Очень, очень захочу! – лучезарно улыбнулся гриффиндорец. Братья перемигнулись, из дальнего стойла послышалось нервное ржание и стук копыт; вороной боязливо фыркнул, прядая ушами. [align:center]*-*-*[/align] В восемь часов вечера счастливый, отдохнувший, но и несколько уставший Гарри Джеймс Поттер пожал руки гостеприимным бывшим Упивающимся, принял от Рабастана конверт с колдографиями, вышел за ворота и дезаппарировал. Но даже оказавшись на пороге собственного дома на площади Гриммо, молодому аврору все еще мерещилась громада черного замка, о подножье которого разбивались коварные волны, и две загорелые фигуры на высеченных в скале ступенях. Поттер ностальгически вздохнул и сунул руку в карман с волшебной палочкой. Под ноги Гарри упал сложенный вчетверо листок пергамента. Примерно в это же самое время Флер Уизли, в девичестве Делакур, левитировала в корзину белье для стирки. Наволочка никак не желала сползать с подушки Тонкс, и француженке пришлось взяться за дело вручную. Под наволочкой обнаружилась колдография и короткая записка. - Мерлина ради, Флер, никому не говори, не мучай меня, – с лихорадочным блеском в глазах тараторила Нимфадора, сжимая руку подруги горячими пальцами. – Ты помнишь, что нельзя вмешиваться в такие дела! Я тебе открылась... - Но зачем эти тайны? Отчего он не ездит в дом? – упорствовала мадам Уизли. – Я не допущу этого, я расскажу! - Что ты, ради Основателей... Если ты расскажешь, ты мой враг, - будто не в себе твердила Тонкс; по ее красным щекам катились слезы. – Ты хочешь моего несчастья, ты хочешь, чтобы нас разлучили!.. - Но если он неблагородный человек? Ведь он бывший... - Не имеет значения! Флер, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь?! Это было невыносимо. Чувствуя, что сама вот-вот расплачется, молодая миссис Уизли выбежала из комнаты и бросилась в сад, где в изнеможении упала на спрятанную в тени скамейку. Она боялась, но понимала, как ей следовало поступить, будь то предательством, спасением, или всем сразу. «Я сделаю это ради Билла и Молли, и ради Ремуса, и всех, кто воевал на нашей стороне, - думала француженка, машинально обрывая лепестки с цветка шиповника. – Пусть она возненавидит меня, но я не дам позору обрушиться на Орден Феникса». Спустя пять минут все дезаппарационные пути из Норы, за исключением эвакуации через погреб, были закрыты. Еще через полчаса палочка Нимфадоры Тонкс была заменена подделкой из магазина близнецов Уизли. Мистер Уизли гневно сдвинул брови, поклялся молчать и охотно согласился помочь. Волнение Флер выдавал лишь слегка подгоревший яблочный пирог с корицей, но окружающие были слишком заняты созерцанием колдографий, чтобы заметить такой пустяк. *-*-* Ровно в полночь над Норой раздался рокот и металлический лязг. Тут же с удвоенной силой взревела внешняя сигнализация; рокот сменился скрежетом, и на задний двор рухнул летающий мотоцикл Сириуса. Пригибаясь, как под обстрелом, от мотоцикла к черному входу метнулась чья-то фигура в плаще; к угловому окну взметнулся Патронус. - К хозяйке пожалуйте, - прозвучал с порога скрипучий голосок. - К какой хозяйке? Да ты кто? – спросил, задыхаясь, незваный гость. - Пожалуйте, приказано привести! – строго повторила Винки и щелкнула пальцами: обездвиженный незнакомец скатился по ступенькам и с криком упал в колючие кусты. - Молли, умоляю, пустите меня к ней! – всхлипывала в коридоре Флер. Свекровь молча отодвинула ее плечом и отперла Алохоморой дверь в комнату Тонкс, откуда доносились душераздирающие рыдания. В столовой сами не свои топтались Гарри и Джинни, обескураженный Артур барабанил пальцами по лежавшему на столе пергаменту. - Ума не приложу, писать Тэду или нет, - пробормотал мистер Уизли и густо покраснел. – Это же драклы знают что такое – в моем доме... - Вы обещали Нимфадоре Тонкс жениться на ней? Хотели ее увезти? – рычал Билл Уизли, нагибаясь через стол к бывшему врагу. - Мой милый, я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне, - развязно ответил господин младший Лестрейндж. Билл побагровел и оскалился: - В-вы негодяй! Мерзавец!! И я не знаю, что меня удерживает, – почти-оборотень схватил палочку и пошел с ней на Рабастана, - заавадить вас на этом самом месте! - Экспе... - Импедимента! О, подлая, бессердечная порода! – разнесся по всей Норе вопль мистера Уизли. - Гарри, что же это? За что?! – рыдала Тонкс, повиснув на шее у обескураженного спасителя магической Британии. – Ты один меня понимаешь, сделай же что-нибудь!! - Да, да, я тебя понимаю... как я тебя понимаю... – шептал Гарри, неловко гладя девушку по спине. – Ну, может, все образуется?.. - Нет, никогда - для меня все пропало! – терзалась Нимфадора. Из комнаты Билла доносились хриплые мужские крики и ругань; Молли бушевала, Флер тихо плакала, Джинни гремела чайником, а Артур то обмакивал перо в чернильницу, то снова бросал его и расстроенно подпирал рукой щеку... Все смешалось в доме Уизли. [align:center]*-*-*[/align] Во втором часу ночи Рабастан Лестрейндж был с позором и угрозами изгнан за границу аппарации Уильямом Уизли. На семейном совете было принято решение скрыть чудовищное происшествие от супругов Тонкс – во имя всеобщего послевоенного спокойствия и блага. Отчаявшаяся Нимфадора приняла яд, но через пятнадцать минут испугалась и призналась Флер в содеянном, после чего неудачливой беглянке пришлось съесть безоар. Во избежание вопросов по поводу мотоцикла, Гарри Поттер сослался на головную боль и отправился в резиденцию на площади Гриммо, где до утра не смог сомкнуть глаз. На следующий день в Нору прибыли ничего не подозревавшие Тэд и Андромеда, которых неприятно озадачил безутешный вид единственной дочери. Дора ни в какую не хотела оставаться до конца праздников и страстно желала вернуться домой. Молли и Артур хранили суровое молчание, Флер и Джинни дипломатично уклонялись от расспросов. Спустя неделю Рон и Гермиона возвратились из свадебного путешествия, и жизнь пошла своим чередом. Спустя еще неделю Нимфадора Тонкс усыпила бдительность собственной матери и под личиной некой светловолосой магглы средних лет аппарировала в Лондон, где ее ждали в условном месте и в условное время. К сожалению, Тонкс и ее спутника заметил, по одной версии, Джордж, а по другой – Фред Уизли. Мракоборцы взяли горячий след. Парочку настигли в номере для новобрачных в отеле возле порта Саутгемптон, но было уже слишком поздно. Узнав новости, Андромеда, Молли и Флер независимо друг от друга синхронно потеряли сознание, а их мужья в гневе разорвали в клочья полученные письма на бланках центрального отдела аврората. Гарри Поттер выбрал подходящий момент и сделал предложение руки и сердца Джиневре Уизли. Джиневра Уизли согласилась. Родольфус Лестрейндж аппарировал в Гринготтс и переоформил распределение капитала, добавив брату тридцать процентов дохода с недвижимости в пригороде Руана. Беллатрикс Лестрейндж родила близнецов. Сириус Блэк починил свой драндулет и катал на нем всех желающих. [align:center]Fin[/align]

Redhat: Читерабоб, Simone, спасибо! Вот и сказке конец, а кто читал - тому от автора искренняя благодарность!

Читерабоб: Redhat а уж как Лев Николаевич доволен... спасибо!

Simone: Redhat пишет: Вот и сказке конец И какой конец, гораздо симпатичней чем в каноне. Все такие счастливые, озорные, а уж Лестрейнджи - просто слов нет, какое чудо!

evenover: Эээ... а почему про Тонкс так мало? Это ж самое интересное!



полная версия страницы