Форум

"Жизнь после седьмого канона": "Казус Пандоры", ГП/СС, романс/юмор, R. Окончание от 14.10.07

Weis: •НАЗВАНИЕ: Казус Пандоры (The Pandora Incident) •АВТОР: Abstract Concept •ПЕРЕВОДЧИК: Weis (veela03@mail.ru) •БЕТА: atenas •ССЫЛКА на оригинал: http://the-con-cept.insanejournal.com/217723.html#cutid1 •РАЗРЕШЕНИЕ АВТОРА на перевод: получено •РЕЙТИНГ: R •КОЛИЧЕСТВО ГЛАВ: 1 •КАТЕГОРИЯ: slash •ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ: Северус Снейп/Гарри Поттер •ЖАНР: Romance/Humor •ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: упоминается секс с одушевленными неживыми объектами •КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Снейп обнаруживает себя вне собственного тела, в весьма необычном месте, и Гарри приходится разбираться с последствиями. •РАЗРЕШЕНИЕ НА АРХИВИРОВАНИЕ: сообщите, если захотите разместить этот перевод на каком-либо сайте. •СОСТОЯНИЕ: закончен

Ответов - 84, стр: 1 2 3 All

Weis: Казус Пандоры Место было довольно-таки безрадостным. Гарри подумал, что, в принципе, все так и должно быть - в конце концов, это же гробница. Точнее, склеп. И заросли маргариток, разноцветная плитка и прочее в таком духе здесь явно неуместны. Он знал, что ему давно следовало придти сюда, но постоянно возникало то одно срочное дело, то другое, потом дети, потом тяжелый и болезненный развод… в общем, до сегодняшнего дня у него не получалось выкроить время, чтобы зайти и попрощаться как следует. Дверь склепа, вытесанная из цельного куска мрамора, бесшумно открылась, стоило Гарри дотронуться до нее. Он улыбнулся своей палочке: - По-прежнему на высоте, а? Потом откашлялся, одернул пиджак и постарался пригладить волосы. «Господи, Поттер, он мертв уже двадцать лет, и ему плевать на твою прическу. Знай он, что ты будешь тут так охорашиваться, назвал бы тебя самодовольным идиотом, и все, - при этой мысли Гарри улыбнулся. – Пожалуй, я был бы не прочь это услышать». Глубоко вздохнув, он спустился по ступенькам в склеп. Черный мраморный постамент поблескивал в лучах солнечного света, проникавших сквозь открытую дверь. Не то что вечно грязные волосы Снейпа. Гарри откупорил принесенную с собой фляжку и молча выпил в память о Мастере зелий. Посмотрев на крышку гроба, он покачал головой и недоуменно произнес: - Стеклянный гроб, чтоб меня. Кем вы себя возомнили? Лениным? Или Белоснежкой? – он вгляделся в бледное, ничуть не изменившееся за много лет лицо, и его улыбка померкла. – Думаю, этого мы уже не узнаем. Верно? - Ну разумеется. Ведь заниматься исследованиями так утомительно, тем более что на свете еще столько непойманных снитчей, - раздался в ответ язвительный голос Снейпа. Гарри вздрогнул, уронил фляжку и чертыхнулся, когда виски пролилось ему на туфли. - Ну вот, теперь Джинни, когда я приеду за детьми, вообразит, что я спился с горя после того, как она меня бросила, - он задумчиво уставился на мокрую обувь. Ему слышится голос Снейпа. Может, он и в самом деле спятил? - Ради бога, избавь меня от отвратительных подробностей своей личной жизни, - проворчал Снейп. – Или прикончи меня и прекрати мои страдания. - Э-э… я, вообще-то, думал, вы уже того, - ответил Гарри, очистив ботинки заклинанием. Тут до него дошло, что происходит, и он резко вскинул голову: - Вы разговариваете! – обвиняюще заявил он, глядя на Мастера зелий. Бледное лицо оставалось прежним. Снейп выглядел все таким же суровым и неподвижным, словно и не он только что разговаривал. Гарри задумался - может, это Джордж так развлекается? - Я смотрю, ты оправдал мои ожидания и так и остался самодовольным необразованным болваном. Давай, вытащи меня отсюда. Гарри ужаснулся. - Вытащить? Как? Что, прямо вот… разбить стекло, взвалить вас на плечо и дать деру? Да если Хагрид меня заметит, он решит, что я некрофил или что похуже! - Не будь идиотом. Сначала убери стекло. Только не разбей! – предостерег Снейп. – У меня уже две огромные раны на шее, и новые увечья мне ни к чему. - Ладно. Хорошо. Убрать стекло. Исчезательные чары. Это я могу. - Хватит болтать. Давай, займись делом. По-прежнему теряясь в испуганных догадках, Гарри убрал стекло. - Э-э… вот. Так лучше, да? – произнес он, потихоньку пятясь к выходу. В его голосе явственно слышались истерические нотки. – Ну… я понимаю, гробница старая и затхлая, ничего удивительного, что вам захотелось немножко проветриться. Я всегда считал, что вам нужно больше бывать на свежем воздухе. Думаю, теперь вам будет гораздо приятней… э-э… покоиться с миром. - Поттер, не будь идиотом, - рявкнул Снейп. - Я бы с удовольствием, но, боюсь, это уже вошло в привычку, - рассеянно ответил Гарри. – Что ж, было приятно повидаться, ваш тезка передает наилучшие пожелания, а я, пожалуй, пой… - Поттер! Вернись сейчас же и вытащи меня отсюда! Гарри поморщился. - Мне что, придется вас трогать? - Учитывая сколько здесь чар, я в лучшей форме, чем когда-либо. Иди сюда и попробуй сообразить, как меня вытащить. Гарри осторожно приблизился. - Вытащить откуда? - Отсюда, ты, слабоумный истребитель темных лордов. Из этой штуки, чем бы она ни была! Вытащи меня! Определенно, это был голос Снейпа, но исходил он не изо рта Мастера зелий, а откуда-то из-под его скрещенных на груди рук. Между пальцев виднелся уголок чего-то черного, похожего на небольшую коробочку. Она была такой маленькой, что казалось удивительным, как в ней может помещаться такой звучный голос. Вытащив коробочку, Гарри повертел ее, разглядывая со всех сторон. - Снейп? – окликнул он. - Поттер, меня так укачивает. Держи меня ровно, ради Бога! - Э-э… а где верх? На одной из граней загорелся огонек. - Там, где огонек, - пояснил Мастер зелий. Гарри поспешно перевернул коробочку нужной стороной вверх. - Как вы там поместились? Использовали уменьшительный отвар, свернулись в тысячу раз, или что? И как ее открыть? – он ковырнул одну из граней, пытаясь найти зазор. - Так ты не откроешь. Только поцарапаешь, а мне, между прочим, больно, - ворчливо заявил Снейп. – И я не пил никакого уменьшительного отвара. Гарри принялся расхаживать туда-сюда по склепу с коробочкой в руке, пытаясь сообразить, что делать. - Я построил вам самый большой, самый помпезный, самый готичный склеп, который только можно купить за деньги, а вы предпочли малюсенькую коробочку для украшений? Вот она, ваша благодарность! - Кто бы говорил о неблагодарности, - холодно отозвался Снейп. Гарри повернулся, и его взгляд упал на тело бывшего профессора. Совершенно неподвижное. Гарри с небывалой ясностью осознал, что Снейпа там нет. Он был в коробочке у него в руках. По крайней мере то, что осталось от Снейпа. - Мы… нам надо как-то вернуть вас обратно в тело! – взволнованно заявил Гарри. Он кинулся обратно к гробу, и, чуть помедлив, осторожно поставил коробочку Снейпу на грудь. – Вы можете вернуться? - Я… не знаю, как, - признался Мастер зелий. - Ну а как вы попали в коробку? – рассудительно спросил Гарри. – Может, получится выбраться тем же путем? - Не думаю, что я попал сюда по своей воле. Или что это было осознанное решение, - ответил Снейп. – Я вообще смутно помню, что случилось после битвы. Помню лишь, что приходил Драко. Он где-то раздобыл эту коробку, понятия не имею, где. Ты же знаешь Малфоев - никогда не угадаешь, чего от них ждать. Хотя обычно они из тех, кого кинешь в болото и сам завязнешь. Но на этот раз Драко сподобился сделать что-то хорошее. Вроде как. Он тебе не сказал? - Нет, - хрипло ответил Гарри. – Мы нечасто общаемся. - Он частенько меня навещает. И каждый раз у него новое заклинание или очередная идея. Если подумать, все это кажется безнадежным. - Ну, все не так плохо, - фальшиво улыбнувшись, заявил Гарри, потрепав коробочку по крышке и подняв ее, чтобы взглянуть Мастеру зелий в… лицо. Он кожей ощущал, как Снейп скривился. - Благодарю, - сухо ответил профессор. – Пожалуйста, постарайся не трясти меня без необходимости. И смотри не урони! Уму непостижимо – двадцать лет провести в идиотском коробке, чтобы в итоге попасть в неуклюжие лапы Поттера. А я-то думал, что хуже уже быть не может… - Хуже всегда может быть. Здесь могли бы водиться змеи, - жизнерадостно заявил Гарри. - О, вот они – гриффиндорские отзывчивость и сочувствие, с которыми я так хорошо знаком. - Ну, может, Гермиона поймет, в чем дело. Почему бы нам не навестить ее, а? – Гарри ожидал услышать гневную тираду о всезнайках и о том, что сам он никогда ничего не удосуживался выучить, но вместо этого Снейп устало произнес: - Да, наверное, так и следует поступить, - молодой человек ошеломленно замер, а Снейп, добавил: - Ненавижу видеть себя таким. Я выгляжу ужасно уязвимым. - Вы видите, что там внутри? - Кажется, да. Всякие рычажки, кнопки, переключатели, проволочки и прочая ерунда. Есть даже вполне сносное средство для общения с внешним миром. - Хм… - промычал озадаченный Гарри. – Какая странная вещь. Интересно, откуда она взялась? Она такая… маггловская. - Да. Но, по крайней мере, в ней легко разобраться и ею легко управлять. - Ага. Ну, идем к Гермионе, да? Снейп вздохнул и без особого энтузиазма ответил: - Идем. Гарри, напротив, с трудом сдерживал возбуждение. В последнее время, казалось, все в его жизни идет наперекосяк: бесконечные ссоры с бывшей женой, напряженные отношения с тещей и тестем, нелюбимая работа – все меняется, когда перестаешь быть героем. Теперь же у него появился шанс сделать что-то стоящее, новое, необычное. У него в руках оказалась великая загадка, ждущая, чтобы ее разгадали, вопрос жизни или смерти – ну, в зависимости от того, мертв Снейп или нет. Гарри улыбнулся. - Кто бы мог подумать? – хмыкнул он. – У меня теперь есть «Снейп-из-коробки». - Поттер, сделай милость - никогда больше не смей меня так называть. - Как? Снейп-из-коробки? - Поттер! - А что вы мне сделаете? Мигнете на меня своим огоньком? - Поттер, закрой рот. - Ладно, ладно, - примирительно произнес Гарри, поднимаясь по лестнице и выходя из склепа. – Я просто пошутил. Он чувствовал необыкновенное воодушевление. Ему всегда хотелось посидеть и поговорить со Снейпом о самых разных вещах, и, кажется, теперь у него появился шанс. К тому же он любил трудноразрешимые задачи, а возможность разобраться с загадочным магическим предметом казалась чрезвычайно волнующей. Что ж, это не Дар смерти, не хоркрукс, не зеркало Еиналеж и не сказочное сокровище. Но для начала неплохо. ***

Weis: *** - Никогда не видела ничего подобного. Это просто чудо! – с воодушевлением заявила Гермиона, погладив коробочку. – Идеальное соединение волшебства и технологии. Я и предположить не могла, что такое возможно. Думаю, в мире найдется не больше пяти волшебников, способных додуматься до такого. - Значит, Драко не в счет, - удовлетворенно заметил Гарри. - На твоем месте я бы помолчал, - язвительно заявил Снейп. – По крайней мере у него хватило ума отправиться за мной и сделать хоть что-то. А ты просто оставил меня червям. - Они все равно едят все, что придется, – огрызнулся Гарри, задетый настолько, что забыл, чем обязан Снейпу. – Вообще-то, у меня тогда было полно других забот. - Ну разумеется. Торопился наладить производство новой модели Уизли. И скольких вы с подружкой настругали? Одиннадцать? Двенадцать? - Троих! И одного даже назвали в вашу честь! - рявкнул Гарри. - Боже милосердный! Такой судьбы я не пожелал бы и злейшему врагу. Мне мое имя не принесло ничего хорошего, знаешь ли. С чего тебе вздумалось награждать им своего бедного, наверняка близорукого отпрыска, я просто представить… - Я пытаюсь сообразить, что делать, а вы тут препираетесь, - перебила их Гермиона. Мужчины замолчали. – Итак, мы не знаем, как Драко поместил вас в коробку, профессор, и где он ее взял. А с вашим телом он что-нибудь сделал? - На что это вы намекаете? - Я полагаю, вы хотели бы вернуться в свое тело. Драко наверняка не просто так оставил коробочку в склепе, вместо того, чтобы унести домой. - А, вот оно что. Да, он погрузил мое тело в стазис до тех пор, пока я не смогу вернуться. - О, заклинание стазиса! Очень, очень умно, - заметила Гермиона. – И очень кстати! Гарри фыркнул. - Наверное, первая полезная вещь, сделанная Драко, - мрачно заявил он. Снейп что-то согласно промычал и добавил: - Да, в случае твоей безвременной кончины Драко может оказаться очень полезным. - Какие заклинания он пробовал применить? - Как ни странно, я не могу вспомнить ни одного, - удивленно произнес Снейп. - Но вы помните, что он колдовал? Помните, как он навещал вас? Как часто он приходил? – продолжала допытываться Гермиона. - Не могу сказать. Я помню, что он приходил довольно часто, но мне казалось, что между его визитами время словно застывает. Как будто, оставшись в одиночестве, я засыпал или терял сознание. Или просто прекращал существовать. Гарри поежился. - Такое возможно, - задумчиво произнесла Гермиона. – Мы знаем, что на самом деле смерть невозможно победить. Как знаем и то, что некоторое время душа может жить вне тела. - Как в хоркруксе? – встревожился Гарри чувствуя, как по спине пробежал холодок – Ты хочешь сказать, что Снейп – хоркрукс? «Только не это! – взмолился он про себя. – Пожалуйста, только не это! Хватит с меня хоркруксов! Я не вынесу, если Снейпа тоже придется уничтожить. Господи, после всего, что ему пришлось пережить…» - Не знаю, - покачала головой Гермиона. – Мне не хватает информации. Гарри понурился. - Замечательно. И что нам делать? Гермиона пожала плечами. - Думаю, надо поговорить с Драко. Мужчина уронил голову на сложенные руки. - Лучше не бывает. Вдруг раздался такой истошный вой, что Гарри и Гермиона подскочили на месте - Что это? - Мои часы, - застонал Гарри. Вытащив потрепанные часы из кармана, он открыл их. – Черт побери! Я опаздываю за детьми. Джинни будет в ярости! – он вскочил и бросился к камину. Встревоженная Гермиона окликнула его. - А как же Драко? И что насчет Снейпа? - Кидай его мне! - велел Гарри. Молодая женщина бросила ему коробочку. Снейп издал весьма неблагородный вопль и разразился ругательствами. – Сегодня не получится. Встретимся завтра в полдень у Драко в поместье, хорошо? - Э-э… хорошо, - в замешательстве ответила Гермиона. - А вы, - велел Гарри, обращаясь к коробочке, - ведите себя тихо, ясно? Дети останутся со мной всего на один вечер, и мне не хочется им объяснять, почему я ношу в кармане коробку с голосом Северуса Снейпа. Кроме всего прочего мы с Джинни не очень ладим сейчас, и она запросто может рассказать о вас отцу. Он теперь глава отдела по неправильному использованию маггловских артефактов, а вы в настоящий момент подходите под это определение как нельзя лучше. - Ты хочешь сказать, что мне придется провести вечер с тобой и твоими отпрысками? Целый вечер? - Именно, - мрачно ответил Гарри. - Пожалуйста, убей меня прямо сейчас. - Для храбрейшего человека из всех, кого я встречал, вы слишком много жалуетесь, - заметил Гарри. – Все, теперь молчок. Он схватил пригоршню дымолетного порошка, швырнул ее в камин и шагнул туда сам. ***

Weis: *** - Ты опоздал. - Извини. На Джинни уже была дорожная мантия, и Гарри заметил, что она накрашена ярче обычного. - Что ж, мне пора. Я должна была встретиться с другом в «Трех метлах» почти час назад. Иногда мне кажется, Гарри, что тебе совершенно наплевать на других. - Ты встречаешься с кем-то? С кем? Это свидание или просто дружеская встреча?.. – Гарри постарался сделать вид, что ему не больно-то и интересно, но сам понимал, что получается не очень. Джинни даже не потрудилась скрыть недовольство. Закатив глаза, она ответила: - Да, это свидание. Я имею полное право ходить на них, поскольку теперь я свободная, разведенная женщина. Когда ты разводишься с женщиной, ей можно встречаться с другими мужчинами. На двух стульях не усидишь, Гарри. - Я знаю, - буркнул Гарри. – Но не слишком ли скоро? - Даже не начинай. Вот если бы ты постарался… - Не надо, Джинни, - попросил он. – Не надо. Я старался. Просто… - Да-да, знаю. «Просто не получилось». Что ж, прекрасно. - Мне в самом деле очень жаль. - Волшебные слова, - язвительно отозвалась Джинни и, шагнув в камин, исчезла в зеленом пламени. - Молодец, Ромео, - раздался у Гарри из кармана приглушенный голос Снейпа. - Ну а что я должен был сказать? - Какую-нибудь романтическую чушь о том, что она – твой идеал, что ты не желаешь ее отпускать и хочешь вымолить еще один шанс, - предположил Снейп. Гарри немного помолчал, а потом заметил: - По правде сказать, я не уверен, что хочу всего этого. - Прости, не понял. Я думал, именно к такому счастливому концу ты и стремился. - Я тоже так думал, - грустно ответил Гарри. – Но ведь так просто ничего не бывает. Пока наша младшая не пошла в Хогвартс, все было нормально, но… - он снова замолчал, пожал плечами и добавил: - Оставшись вдвоем в пустом доме, мы вдруг заметили, как мало у нас общего. Джинни хотелось покончить с прошлым. С войной, я имею в виду. Она не любит говорить о случившемся, хочет забыть. - А ты нет? Тебе бы в первую очередь стоило это сделать. Гарри вытащил коробочку из кармана, чувствуя, что ее тяжесть в ладони отчего-то успокаивает его. - Я не могу. Не до конца, по крайней мере. Война всегда будет частью меня. Джинни не было тогда со мной. А Рон и Гермиона были. Забавно: тогда я бы отдал все, что угодно, лишь бы удержать ее подальше от того ужаса, но теперь ее неспособность понять буквально убивает меня. Я знаю, что она пытается, но… - Вот ужас-то, - сухо отозвался Снейп. - Спасибо за сочувствие! – огрызнулся Гарри. - На здоровье. Ты же знаешь, сочувствие ближнему – мой конек. Гарри не смог сдержать улыбку. - Но вы понимаете, о чем я, правда? - К сожалению, у меня сейчас нет лица – разве что в переносном смысле – но, уверяю тебя, это не мешает мне придавать ему соответствующее выражение. - А я-то боялся, что смерть вас смягчит. - А я боялся, что, умерев, сгнию и разложусь. К счастью, наши страхи не оправдались. Значит, ты пустил насмарку свой брак просто потому, что ты бедный, непонятый, эмоционально уязвленный герой войны, – заключил Снейп. - Поэтому, а еще из-за моих внезапно проявившихся гомосексуальных наклонностей, - дерзко заявил Гарри. Наступила тишина. - Ты забыл, что я родился с недоразвитым и с не вполне нормальным чувством юмора, и не нахожу незрелые заявления о гомосексуальности забавными, - в конце концов холодно заявил Мастер зелий. - А я не шучу, - заверил его Гарри. – И не думаю, что ваше чувство юмора такое уж ненормальное. Просто порой оно бывает чересчур язвительным. - Пап? С кем ты разговариваешь? Гарри поспешно спрятал руки за спину. - Ни с кем. Так, беседую сам с собой. Чувствую себя сегодня немного выбитым из колеи, знаешь ли. Ты собрал вещи? Это последние выходные, которые мы проведем вместе перед началом учебного года. Альбус Северус с подозрением посмотрел на отца. - Что ты прячешь за спиной? - Нарглов, - тут же нашелся Гарри. - В самом деле? - О, да. Целую кучу. - Пап! Хватит прикалываться! Не смешно. - Я не виноват, что ты такой легковерный. Иди, поторопи брата и сестру, хорошо? – мальчик вышел, и Гарри облегченно вздохнул. – Уф, пронесло. - Как это замечательно, что твой отпрыск унаследовал твой интеллект, - заметил Снейп. - Ой, замолчите, - отозвался Гарри. - Он ваш тезка, между прочим. - Вот радость-то. ***


Weis: *** - Итак, - произнес Гарри, наконец, уложив детей спать. – Каково это? – он налил себе виски и поставил Снейпа рядом с графином. - Каково что? Каково быть мертвым? Неоплаканной, забытой жертвой? Быть… коробкой? – отозвался Мастер зелий, подчеркнув последнее слово. - Вы вовсе не неоплаканный. И я рассказал всем, что вы для нас сделали. - Ура. Ухмыльнувшись, Гарри уселся на кровать, одной рукой подпер голову и задумчиво покрутил в другой стакан с виски. - Знаете, Джинни всегда так разговаривает со мной – язвительно, я имею в виду. Но у вас это выходит даже мило. - Избавь меня от своих комплиментов. - Хотите выпить? Я могу полить вас чем-нибудь. - Пытаешься напоить меня, чтобы усыпить мою бдительность? - Боюсь, для этого поздновато, - ответил Гарри и глотнул виски. – Но мне всегда хотелось это сделать. - Устроить пижамную вечеринку со своим бывшим профессором, запертым в коробке? - Да, с моим собственным Снейпом-из-коробки. - Поттер! Я просил не называть меня так! Каждый раз я думаю, что растерял последние остатки достоинства… - Какая досада, - добродушно поддел его Гарри. – Нет, я имел в виду, что всегда хотел поговорить с вами. Просто поговорить. Может, спросить о чем-нибудь. - Я подозреваю, что пожалею об этом, но что именно спросить? «Вы правда были по уши влюблены в мою маму?» – тяжело вздохнув, произнес Мастер зелий. - Вы люби-и-или ее, - довольно протянул Гарри. – Вы хотели заняться с ней сексом, жениться и… - Тебе на самом деле интересно узнать все подробности того, что мне бы хотелось сделать с твоей матерью? – сухо поинтересовался Снейп. Гарри поморщился. - Ох. Об этом я не подумал. Нет, пожалуй, обойдемся без подробностей. Фу. Несколько минут они молчали. Гарри задумчиво попивал виски, а Снейп стоял на полированной поверхности секретера. Пламя в камине и алкоголь согрели Гарри до кончиков пальцев. Немного погодя Снейп спросил: - И это все, о чем ты так отчаянно жаждал со мной поговорить? - В общем, да. Мастер зелий снова вздохнул. - Должен отметить, что мисс Уизли всегда испытывала к тебе именно такую любовь, как я когда-то – к твоей матери. - Спасибо. Это утешает. Что ж, в таком случае я рад, что избавился от нее. - Что ты имеешь в виду? - Я думаю, существует большая разница между искренней привязанностью и нездоровым желанием обладать кем-то. Последнее нельзя назвать здоровым чувством. Ни ваше, ни Джинни. - И все же мне кажется, что она любит тебя и несправедливо лишать ее шанса только потому, что она не соответствует твоим стандартам эмоциональной зрелости. - С чего вы взяли, что она меня любит? - Неужели она никогда тебе этого не говорила? - Говорила, и что с того? С тем же успехом она может сказать, что луна сделана из сладкорогих стеклопов. Это еще ничего не значит. - Держите меня… Неужели Гарри Поттер научился мыслить критически? Я потрясен и не знаю, что сказать. - Раньше вас это не останавливало, - хмуро заметил Гарри. - Сложение с вычитанием ты тоже освоил, или новоприобретенной мудрости хватает только на бесполезное философствование? - К вашему сведенью, я даже немного знаю арифмантику и могу засунуть в рот сразу три снитча. Как вам это, а? – Гарри игриво повел бровями. – Правда один я чуть было не проглотил, и Гермионе пришлось призвать его заклинанием, чтобы я не задохнулся, но тогда из этого получилась классная шутка. - Знаешь, ты можешь попытаться хотя бы пару минут побыть серьезным. И подумать, как вернуть мне нормальный вид, - предложил Снейп. - Ладно. Что если разрезать ваше тело и поместить коробочку внутрь? Думаете, поможет? - Нет, это вряд ли улучшит мое состояние. - Извините. Я не очень-то силен в разработке планов, - признался Гарри. – Вот если надо войти в горящий дом или с яростными воплями покрутить мечом над головой, тогда лучше меня не найти. А исследования всегда были делом Гермионы. - Тогда будем надеяться, что мисс Грейнджер что-нибудь придумает. - Теперь она миссис Уизли, проф, - поправил Снейпа Гарри. - Ага. Что ж, это многое объясняет. - Например? - Например, почему ты стараешься упрочить свое семейное положение вопреки гомосексуальным наклонностям. Ты явно пытаешься следовать общественным нормам. - Вы что, намекаете, что я боюсь противостоять большинству? – требовательно спросил Гарри. – И вообще… дело вовсе не в этом. Ну, может, и в этом, но… я думал, то была настоящая любовь. Но что я мог знать тогда? Джинни всегда была рядом, ждала, пока я вернусь с очередного приключения. Просто ждала, и только меня. Я думал, будет здорово жить с таким человеком. - Кажется, меня сейчас стошнит. Не думаю, что в моем положении это разумно. - Да уж, при отсутствии желудка это будет тот еще фокус, - отозвался Гарри. – И как вас потом чистить? – он немного помолчал и произнес: - «Посмотри на меня…» Я тогда даже не понял, о чем вы говорите, и чуть в обморок не рухнул. Вы самый настоящий романтик, знаете ли. Снейп ничего не ответил, но Гарри заметил, что огонек на крышке загорелся чуть ярче. - Ты все понял совершенно неправильно, - наконец, резко заявил Мастер зелий. - То есть? – озадаченно спросил Гарри. - Ты должен знать, что для легилименции необходим зрительный контакт. Я точно помню, что говорил об этом. - Ерунда, - заявил Гарри. – Не пытайтесь увильнуть. Вы просто хотели еще разок взглянуть в мои прекрасные зеленые глаза. - Передать не могу, как я счастлив, что твое невообразимое самодовольство с годами не уменьшилось. - Я рад, что могу хоть как-то облегчить ваше положение, - невозмутимо ответил Гарри. - Было время, когда ты купился бы на подобную фразу, как рыба на червяка, - заметил Снейп. – Это я теряю хватку или ты, наконец, действительно повзрослел? - Вряд ли я могу судить о степени собственной взрослости, - пожал плечами Гарри. – Могу лишь сказать, что, по крайней мере, я вырос. - Да уж, - мигнул огоньком Снейп. Гарри хотел было что-то сказать, но тут раздался стук в дверь. - Да? - Пап? Ты опять разговариваешь с нарглами? - Да, с ними обязательно нужно разговаривать, - ответил Гарри. – Только так они вырастают здоровыми. А иначе у них… гниют синапсы. - Угу, конечно, пап, - дверь открылась и появилась лохматая голова. Гарри улыбнулся, все еще чувствуя тепло, разлившееся по телу от виски. - Давай, заходи, Ал. Я хочу познакомить тебя кое с кем, - он вскочил и поднял коробочку. - Эй, проф, - прошептал он, прикрыв ее ладонью. – Хотите познакомиться со своим тезкой? - Ни в коем случае! – прошипел тот в ответ. - Ну же, не упрямьтесь. Это будет здорово! Снейп ничего не ответил. - Смотри, Альбус Северус, - торжественно заявил Гарри, поворачиваясь к сыну и показывая ему коробочку. – Вот человек, в честь которого тебя назвали. Один из них, точнее. Разве это не замечательно? Мальчик удивленно приподнял бровь. - Пап, ты хорошо себя чувствуешь? Я знаю, ты очень переживал после того, как вы с мамой разошлись… - Ничего подобного, - решительно произнес Гарри. – Это на самом деле Северус Снейп. Давайте, профессор, скажите что-нибудь. Ну же, порадуйте нас. Мастер зелий упрямо молчал. - Ну давайте же, - постарался умаслить его Гарри. - Он просто немного несговорчивый, - заверил он скептически настроенного сына. – Всегда таким был. Давай, Северус. Не упрямься. Ну почему с тобой всегда так трудно? - Пап, я всерьез раздумываю, не отвезти ли тебя в клинику. - Не выставляй меня дураком перед моим сыном, - рыкнул Гарри. Он потряс коробочку и постучал по ней. – Черт тебя побери, ублюдок! Скажи что-нибудь! – встряхнув ее сильнее, он замахнулся, но Альбус Северус перехватил его руку. - Спокойно, папуль. Дай мне эту старую вредную коробку и все будет хорошо. - Нечего обращаться со мной, как с психом. - Ладно. А как ты хочешь, чтобы я с тобой обращался? Как с идиотом? - Это тоже ни к чему. Я в полном порядке. - Пап, ты разговариваешь с маленькой коробочкой и настаиваешь, что это герой войны. Думаю, при таком раскладе у меня есть карт-бланш на сомнения в твоей нормальности. - О, карт-бланш! Вас в школе учат хоть чему-то полезному, как я погляжу. - Да, например, осторожно обращаться с магическими артефактами. На что эта коробочка очень даже похожа. - Да? А мне кажется, она больше похожа на маггловскую штуковину, - возразил Гарри. – Тут даже есть огонек и, вроде, всякие тумблеры. - Ну да, а еще в ней прячется мертвый Мастер зелий, который был шпионом. Очень миленькая вещица, пап. Можно я ее немного подержу? - Нет! Ты просто хочешь разломать ее и узнать, что внутри, потому что думаешь, что она контролирует мой мозг или что-то в этом роде. - Ну, вообще-то, да. Жаль, что ты сразу догадался. Ну и что ты собираешься с ней делать? - Хочу показать ее… Гермионе, - быстро нашелся Гарри. Раз уж Снейп отказывается подавать голос, упоминание Драко Малфоя точно не улучшит положения. А Гермиона – это хорошо. Очень надежно. - Ну… - вздохнул Ал, с сомнением глядя на маленький черный кубик. - Думаю, она сразу заметит, что что-то не так, и приведет тебя в чувство. Наверное, можно оставить эту вещь у тебя на ночь. Во всяком случае, мне не хочется устраивать из-за нее дуэль с тобой. - Да уж, как-нибудь обойдемся без дуэли! – ответил глубоко оскорбленный Гарри. – Ты бы все равно никогда меня не побил! Даже через тысячу лет! Мальчик закатил глаза. - Ага, повторяй себе это почаще и не забывай полировать свои старые квиддичные трофеи. Так, что ты собираешься делать с этой вещью сейчас? - Брошу в стакан с виски и подожду, пока он не опьянеет, - ответил Гарри. – Может, это развяжет чертову упрямцу язык. - Ладно, - вздохнул сын. – Но утром, перед уходом, я приколю тебе на мантию записку для тети Гермионы. Если она не сможет тебе помочь, никто не сможет. - конец первой части -

Averada: Здорово, смешно и интересно! Автор, не тяните же с продолжением, пожааалста.

Ножкина: Спасибо за выбор, и за перевод! :)) Снейп-из-коробки

Weis: Спасибо читателям за оперативные отзывы и МОЕЙ ЧУДЕСНОЙ БЕТЕ - за долготерпение! Продолжение скоро бум.

Leverte: Weisб вот же чудо откопали! - Ой, замолчите, - отозвался Гарри. - Он ваш тезка, между прочим. - Вот радость-то. *ржет до слез* Кстати, а то, что Ал чересчур разумный и упертый наверняка от Снейпа передалось. с именем. Проф жжет! Жду продолжения с нетерпением!

Rassda: Weis, очень непохожая на остальные фики вещичка. И хороший перевод, спасибо автору и бете. Weis пишет: - Ладно, - вздохнул сын. – Но утром, перед уходом, я приколю тебе на мантию записку для тети Гермионы.

kos: Leverte пишет: вот же чудо откопали! ППКС! Потрясающий фик! Невероятно интересно, что будет дальше. Снейп в коробке - это ж надо было выдумать!

Weis: Большое спасибо за отзывы. Очень приятно слышать, что наша работа пришлась по вкусу.

Kun-hrizolit: Никогда такого читать не приходилось >< Weis большое спасибо за то что перевели такой фик!

Kirrsten: Weis Перевод чудесный. У автора замечательное чувство юмора, что тебе и atenas удалось передать очень удачно. Снейп радует даже в мертвом состоянии, чуть присмирел, но запала не утратил. Надеюсь, из коробки его все ж извлекут. А так же надеюсь, что сынуля не сдаст папочку Гарри в Св. Мунго за то что разговаривает с коробкой и выдает её за бывшего профессора.

Weis: Kirrsten Спасибо, солнышко. Kun-hrizolit Рады стараться.

Black Mamba: Weis Класс! Я ещё не читала ничего такого же лёгкого с учётом 7й книги...

alexi: Weis Читала и рыдала. От смеха. Началось с этого: - Поттер! - А что вы мне сделаете? Мигнете на меня своим огоньком? Хихиканье не прекращалось во время чтения всего фанфика. Замечательный выбор. Спасибо переводчику и бете за это.

how: блин, почему у меня такое ощущение, что я это произведение уже прочитала? Гарри еще должен коробку в огневиски искупать...

Weis: how пишет: блин, почему у меня такое ощущение, что я это произведение уже прочитала? Опережающее отражение хорошо работает? Black Mamba Пасиб, дорогая.

Leta: Weis, о божжжже, это шикарно сначала неудержалась и полезла читать продолжение в оригинале, но потом поняла, что лучше подожду ваш замечательный перевод. Так что жду с нетерпением )))

atenas: Всем пожалуйста :) И спасибо за теплые слова :) мы очень рады, что вам нравится, ради вас, вобщем-то, и стараемся :) Прода будет скоро... *сплевывает через плечо и обещает постараться побыстрее* Weis да-да-да, я у тебя чудесная

meg: Ооо!!! Ааа!!! Какая прелесть! Спасибо, товарищи!!!

Weis: - часть вторая - - Большое вам спасибо, - заявил Гарри, когда ему наконец удалось успокоить Альбуса и отправить его спать. – Теперь мой собственный сын считает меня психом. - Точнее идиотом, и он не так уж неправ, - раздраженно ответил Снейп. – Я не собираюсь болтать с каждым обормотом, который стучит в твою дверь! - А почему нет? - Потому что он уже думает, что я – какой-то темномагический артефакт! – рявкнул Снейп. – И вполне возможно он прав, - задумчиво добавил профессор и спросил: - Он твой сын. Что бы ты сделал с предположительно темномагическим артефактом в его возрасте? - Уничтожил бы при первой возможности, - вздохнув, согласился Гарри. - Именно. Даже если он не попытается сделать это самостоятельно, его дедуля наверняка придет в ужас и постарается вывернуть меня наизнанку. - Я об этом не подумал. Но он хороший мальчик. Вы могли бы дать ему шанс. - Поттер, тебе алкоголем последние мозги отшибло? - Вам тоже надо выпить! – подойдя к бару, Гарри наколдовал тарелку и плеснул туда здоровую – точнее, совсем не здоровую – порцию виски. - Что ты делаешь? – встревоженно спросил Снейп. - Самую капельку, - заявил Гарри и плюхнул коробочку в тарелку с алкоголем. - Поттер! – завопил Снейп. – Твой сын прав – ты совсем спятил! - Сначала глотните, а потом попробуйте сказать, что вы чем-то недовольны, - невозмутимо отозвался Гарри. Что-то невнятно проворчав, Снейп посидел несколько минут в виски. - Это просто смешно, - хмуро заметил он. – Никогда еще в своей жиз… за все время моего существования я так сильно не жалел о том, что не способен передвигаться. - Хорошо, да? – сонно спросил Гарри. Облокотившись о секретер, он принялся лениво водить пальцем в виски. По поверхности жидкости побежала рябь. - Да… неплохо, - медленно произнес Снейп. – Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз выпивал? Гарри улыбнулся ему. - Здорово, да? Мне всегда хотелось выпить с тобой… с вами, - он потянулся за своим стаканом и поднял тост: - За Северуса Снейпа – храбрейшего человека из всех, кого я знал. - Хм, - проворчал Снейп, и его огонек загорелся ярче. – Ты до отвращения сентиментален. - И это говорит мне тот, кто был так влюблен в мою мать, что чуть не спас весь волшебный мир, - поддразнил его Гарри. - Чепуха, - фыркнул Снейп. – И вообще, кто бы говорил. - Что ты имеешь в виду? - Что я насквозь вижу твои жалкие попытки: делаешь мне комплименты, поишь алкоголем, принес в свою спальню… - Ты думаешь, я флиртую с коробкой? – воскликнул Гарри. - Я думаю, что ты и сам кое к кому неравнодушен, - самодовольно ответил Снейп. - Ничего подобного! - О, праведное негодование, - мурлыкнул Мастер зелий, и Гарри поежился. – Ну и кого ты надеешься обмануть? Назвал сына в мою честь. Решил навестить меня через двадцать лет после моей кончины и ронял скупые слезы над моим телом. - Ничего я не ронял, - возразил Гарри. – Даже и близко не было. - Ерунда. Ты хочешь меня. Ты меня лю-ю-юбишь. Гарри резко выпрямился, заподозрив неладное. - Снейп, ты что, пьян? Тот минутку помолчал и ответил: - Изрядно поразмыслив, должен признать, что да. У меня даже от запаха голова кружится. Или то, что ее в данный момент заменяет, - поправился он. - Ой-ёй-ёй! Думаю, лучше тебя вытащить, - решил Гарри, вынимая коробочку из тарелки. - Ах, черт! Смотри, что ты наделал – у меня лак вздулся, - простонал Снейп. Гарри поморщился. - Дьявол! Прости. Мне правда очень жаль. Клянусь, я все исправлю. Может, найду какую-нибудь мастерскую или сам немного подкрашу, - Гарри провел пальцем по бугрящейся лаковой поверхности. - Прекрати, - скомандовал Снейп. - Я просто стараюсь помочь! - Прекрати, я сказал! - Да что с тобой такое? - Поттер! Щекотно! – заорал Снейп. Гарри начал смеяться и долго не мог остановиться. Подойдя к кровати, он сел и осторожно опустил коробочку на подушку. Огонек на крышке пьяно мигал, и Гарри улегся набок, все еще улыбаясь во весь рот. - Все равно ты невообразимый идиот, - недовольно заявил Снейп. Фыркнув, Гарри протянул руку и коснулся его. - Кто, кроме тебя, мог бы сказать мне об этом? - ответил он и спросил, осторожно погладив уголок коробки: - Больно? Пузыри, я имею в виду? - Похоже на солнечный ожог, - ответил Снейп. - Мне в самом деле очень жаль, - палец Гарри продолжал поглаживать лаковую поверхность. - Поттер… - Хочешь, чтобы я перестал? – прошептал Гарри. Снейп ничего не сказал, но коробочка едва заметно завибрировала. Гарри сел. - Ты еще и так умеешь? – спросил он. - Э-э-э… Гарри взял Снейпа в руки и широко улыбнулся. - Замечательно. ***

Weis: *** - О, нет, - обреченно вздохнул Гарри, со Снейпом в руках подходя к особняку Малфоев. – Что он здесь делает? - Кто? Что? – раздраженно проворчал Мастер зелий. Его огонек светился ярко-красным, напоминая налитый кровью глаз. - Рон. Меньше всего мне сейчас хочется находиться в одной комнате с ним и Драко. Они десяти минут не могут провести в одном помещении, не сцепившись. - Только этого нам не хватало, - сварливо отозвался Снейп. – Ты можешь не трясти меня так? У меня голова раскалывается. - Коробочка, ты имеешь в виду? – уточнил Гарри. – Не знал, что там есть чему болеть. - До того, как ты меня нашел, я тоже не знал, - огрызнулся Снейп. – А теперь – только поглядите! Что-что, а устроить всем головную боль – это как раз по твоей части. - Ночью ты не жаловался, - негромко напомнил ему Гарри. – Только и знал, что стонать: «О-о-о, Поттер, потри меня сильнее, Поттер!» - Ты тоже стонал так, что будь здоров, - парировал Снейп. - Ага, все было хорошо и здорово, пока кое-кто не получил занозу, - мрачно произнес Гарри. - Какое счастье, что на свете есть магия! Представляю, как я пришел бы в маггловскую больницу и начал объяснить. «Понимаете, мы с моей волшебной коробочкой занимались фроттажем, и вдруг…» - Если бы ты был магглом, ничего такого не случилось бы, потому что нормальные магглы не занимаются сексом с волшебными коробками. И большинство волшебников – тоже. Только ненормальные. - Гарри, это правда? Это в самом деле Снейп? Гарри устало улыбнулся другу и поднял коробочку так, чтобы тот смог ее разглядеть. Рон немедля потыкал в нее пальцем. - Двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Уизли, - сердито заявил Снейп. - Черт побери! Это Снейп! Если только… па говорил, у магглов есть такие штуковины, которые записывают голоса. - Нет, это на самом деле он, - заверил Гарри. - Гарри, ты ужасно выглядишь, - сочувственно сказала Гермиона. – Что с твоими волосами? А что это приколото к твоей мантии? – молодая женщина протянула руку и отцепила зачарованный кусочек пергамента. Гарри покраснел. - Э-э-э… ну… Гермиона развернула записку, кашлянула и прочла: «Дорогая тетя Герми, папуля сошел с ума. Он думает, его коробочка умеет разговаривать. Я пытался ее отобрать, но ты же знаешь, каким папочка бывает, когда вобьет что-нибудь себе в голову. По правде говоря, он был сам не свой с самого ухода мамы. Может, у тебя получится привести его в чувство? Альбус Северус P.S. Если не получится – ничего страшного. Я поговорил с Джейми и Лили, и мы решили, что он все равно нам нужен, даже если он немного того». Гарри вздохнул: - Мы немного поспорили вчера. - Ты рассказал Альбусу Северусу о Снейпе? - Он попытался, - встрял Мастер зелий, - но я себя не выдал. - Слава богу, что хоть у одного из вас хватило здравого смысла. - Какого черта вы ошиваетесь у моего парадного входа? – раздался недовольный голос и прибывшие посмотрели наверх. На верхней ступеньке крыльца стоял Драко. – Исполняете рождественские гимны в начале сентября? - Узнаешь? – спросил Гарри вместо приветствия, бросая Драко коробочку. - Снейп! – удивленно воскликнул тот. – Почему он у тебя? - Потому что я пытаюсь вернуть его обратно в тело. Вообще-то, тебе тоже следовало заняться именно этим, а не бросать его в усыпальнице, - ответил Гарри. Драко нахмурился. - Думаю, вам лучше войти. ***

Weis: *** Хозяин дома со стаканом виски в руке уселся на роскошный диван. - Я перепробовал все, что только мог придумать, - признался он. – Но ничего не выходило. Каждый раз, когда я пытался вынести его из склепа, он словно… отключался. Я показал его жене, но он и звука не произнес. Я думал, с ума сойду. - Я тоже! – поддакнул Гарри. – Стою я себе спокойно в склепе – в склепе! – и тут, словно из ниоткуда, раздается голос Снейпа. Я чуть в штаны не наложил! - Да что ты? – отозвался Драко с таким изумительным хладнокровием, что Мастер зелий, кажется, даже чуточку приободрился. Гарри раздраженно фыркнул. - Может, нам обстругать коробку, на манер кола, и вонзить Снейпу в сердце? – с надеждой предложил Рон. – С вампирами такой трюк работает. - Ага, он их убивает, - сказала ему Гермиона. - А, ну да. Ну, попробовать-то можно. - Никто не будет ничего вонзать в сердце нашего Мастера зелий, - отрезал Драко. - Оно у него есть? - пробормотал Гарри. - Все ясно, - произнес Снейп. – Теперь я вижу, кто встанет на мою защиту, когда дело дойдет до попыток меня проткнуть. Я это запомню, Поттер. У Драко сделался самодовольный вид. - Как это случилось? – спросила Гермиона. – Я имею в виду… как профессор попал в коробку? - Я его туда поместил, - объяснил Драко. – Так хотел Дамблдор. Гарри ошеломленно моргнул. - Как это? - Ну, я думаю, что он этого хотел. В общем… это случилось сразу после последней битвы. Кругом творился страшный хаос: все куда-то бежали, повсюду валялись тела, бродили раненые – ну, вы помните, вы же сами там были, так что чего я вам рассказываю… Его собеседники кивнули, посерьезнев. Никто не стал напоминать, что Драко тогда был на стороне Волдеморта, хотя от него там не было особой пользы - Мои родители кинулись мне на шею и начали плакать, и это… в общем, это было ужасно. Все вокруг лежало в руинах, я только что потерял друга и понятия не имел, что ждет меня самого. Поэтому я вроде как сбежал. Выйдя из замка, я увидел красную птицу, похожую на Фоукса. Это напомнило мне о директоре, и я решил сходить к его могиле. Я не ожидал никого там встретить - все были заняты недавними смертями. Когда я пришел, то увидел, что могила разворочена. Гарри кивнул, вспомнив видение о Волдеморте на месте последнего упокоения Дамблдора. - Мне это показалось подозрительным, и я занервничал. Подумайте только: гроб открыт, покров наполовину оторван, мертвый Дамблдор лежит и словно смотрит прямо на меня. Мне стало ужасно не по себе, и я наклонился, чтобы прикрыть его хоть как-нибудь. - Закрыть его глаза, чтобы он не видел тебя, - тихо произнес Снейп. Драко, словно не услышав его, продолжил рассказывать. - В общем, кто-то постарался на славу. Я постарался уложить его как положено, и вдруг краем глаза заметил красную вспышку. Посмотрел вниз и увидел у него в ногах эту коробку. Тогда я понятия не имел, что это такое, но мне стало любопытно. Я ее вытащил, но не успел как следует рассмотреть – послышались чьи-то шаги и я убежал. Пока я шел, заметил, что огонек мерцает, и не просто мерцает, а вроде как становится ярче, когда я иду в определенном направлении. Без долгих раздумий я пошел туда, куда он меня вел. - И куда ты попал? – спросила Гермиона. - В Визжащую хижину, - ответил Драко. – Дверь была открыта, я вошел и наткнулся на тело профессора Снейпа. Мне показалось, что он умер совсем недавно. Я погрузил его тело в стазис, сел рядом и… - он скривился, и Гарри заметил в его глазах слезы. – И вдруг… не знаю, как лучше это описать. Что-то появилось у Снейпа изо рта – какой-то свет. Я отполз подальше и увидел, что свет исходит от сияющей голубой сферы, окруженной ярким туманом. Она выскользнула у профессора изо рта, проплыла по воздуху к коробке, и та открылась. Я не разглядел, что там внутри – она была развернута от меня, и я не решился ее коснуться – а когда сфера влетела внутрь, коробка захлопнулась и свет пропал. - Вот как? – задумчиво спросила Гермиона. - Да. Я подошел и осмотрел ее, но она выглядела абсолютно такой же, как прежде, так что я влил Снейпу в рот противоядие – просто на всякий случай. А потом… - …сидел и рыдал надо мной, как маленький, четверть часа, не меньше. Это было весьма утомительно, - пренебрежительно заметил Снейп. – Я велел ему заткнуться и спросил, что случилось, но он закричал, бросил меня и убежал. - Я сразу же вернулся! – с жаром возразил Драко. – Я бы на вас посмотрел, если бы вы сидели возле бездыханного тела своего профессора, а его бестелесный голос причислил вас к классу грызунов, потребовал бы, чтобы вы взяли себя в руки и прекратили развозить сопли, приказал немедленно встать на ноги и объяснить, что происходит. Вам еще повезло, что я не испепелил вас на месте.

Weis: - Ну и чем нам это поможет? – высказал неожиданно здравую мысль Рон. – Все равно ведь непонятно, что делать дальше. - Но теперь мы с определенной долей уверенности можем утверждать, что коробку сделал Дамблдор, - возразила ему Гермиона. – Впрочем, меня это не удивляет. Как я уже говорила Гарри, это очевидно, что ее смастерил могущественный волшебник. - И каким-то образом туда попала душа Снейпа, - прошептал Гарри. Гермиона и Рон встревожено посмотрели на него. - Гарри, это вовсе не значит, что эта коробочка – хоркрукс, - попыталась успокоить друга Гермиона. - А что же это тогда? Там находится часть его души. Души, Гермиона. Я видел нечто подобное, когда дементоры едва не заполучили Сириуса. Они едва не высосали его душу, и она выглядела точно как описал Драко: сияющая голубая сфера, окруженная светящимся туманом! Гермиона и Рон переглянулись, и Гарри вскочил. - Вы мне не верите? – воскликнул он. - Я верю, - негромко произнес Драко и посмотрел на коробочку. – Но его душа была целой, Поттер. Сфера была целой и абсолютно неповрежденной. Несколько обнадеженный, Гарри посмотрел на него. - Так что можешь не бояться, что тебе придется уничтожать очередной хоркрукс, - решительно заключил Драко. – Тут совсем другое. Это был не просто кусочек его души – она там целиком. Гарри, не заметивший, когда затаил дыхание, с облегчением выдохнул и сел, чувствуя, как ослабели коленки, словно после ватноножного заклятья. - Хорошо, - пробормотал он. – Отлично. - Замечательно. Так что нам делать-то? – снова поинтересовался Рон. – Может, попробовать открыть коробку и влить его душу обратно в тело? - Не думаю, что эту коробку так легко открыть, - покачала головой Гермиона. – Без оберегающего ее тела душа очень уязвима. Дамблдор наверняка принял все необходимые меры предосторожности. - Да неужели? – пробормотал Снейп. - А разве нет? – удивилась девушка. - Ну, я не то чтобы не согласен, просто это… неожиданно, - ответил профессор. - В любом случае, он не хочет возвращаться в тело, - заявил Драко. - Еще как хочу! - Что-то я не замечал подобного рвения, когда пытался вас вернуть, - возмущенно произнес Малфой. – Ничего из того, что я смог придумать, не сработало. И потом, если тело и душа разделены, соединить их снова практически невозможно. - Верно, - неохотно кивнула Гермиона. - И что будет, если мы не сможем вернуть его в тело? – спросил Гарри, с каждой минутой тревожась все больше. – Мы же не можем оставить его так! - Я могу вырастить гомункулуса, - предложил Драко. - Они бесполые, - сердито возразил профессор. - Можно подумать, это что-то изменит в твоей жизни, – вставил Гарри. - Я могу оживить манекен, - произнесла Гермиона. - Ага, это, конечно, намного лучше и гораздо менее бесполо, чем гомункулус, - язвительно отозвался Драко. - Мы можем плюнуть на все это и отправиться домой обедать, - заявил Рон. Все хмуро посмотрели на него, а Снейп презрительно мигнул своим огоньком. - Мы могли бы… поместить его в живое тело, - задумчиво произнес Драко. – Выбрать какого-нибудь волшебника и подсадить в его тело Снейпа. - И что случится с этим волшебником? – с подозрением поинтересовалась Гермиона. Драко красноречиво пожал плечами. - Ага, давайте подсадим его к Драко, - довольно предложил Гарри. – Пускай будут соседями. Коробочка со Снейпом содрогнулась. - Мы все еще не знаем, как извлечь его из коробки, так что от этих разговоров нет никакого толка, - раздраженно подал голос Рон. - Можно я взгляну еще раз? – протянула руку Гермиона, и Гарри передал ей коробочку. Приглядевшись, девушка спросила: - Гарри, что ты с ним делал? Гарри почувствовал, что краснеет. - Ничего! – как можно невинней произнес он, проглотив комок в горле. Снейп негромко хмыкнул. – Ничего противозаконного, я имею в виду, - поправился Гарри. – А что? Мы оба взрослые люди… то есть, один взрослый человек и одна совершеннолетняя коробочка – все абсолютно законно! – торопливо добавил он. - Господь всемогущий! Поттер, это отвратительно, - покачал головой Драко. – Ты занимался сексом с деревянной коробкой? Что с тобой такое? У тебя что, встает на кубики? Или тебя возбуждают геометрические формы? - Заткнись, Драко! И потом, я не один этим занимался. Снейп тоже участвовал так, что будь здоров. Рон закрыл уши руками и громко что-то мычал. - Вы можете помолчать? – раздраженно одернула их Гермиона. – Гарри, кое-что изменилось, видишь? Когда ты показывал мне коробочку в первый раз, она была гладкой, а теперь краска зашелушилась и видно, что дерево под ней начало разбухать. Она даже стала легче. - А, это, - облегченно ответил Гарри. – Нет, это не от секса, это от выпивки. - Поттер, ты напоил деревянную коробочку и потом воспользовался ее состоянием? Ты соображаешь, что он не смог бы постоять за себя, даже если бы ты не накачал его алкоголем? Скажи еще, что ты преподнес ему цветы и прочел оду. А может, отнес на прогулку по пляжу? - Драко, если ты не заткнешься, я тебе зубы склею, - огрызнулся Гарри. - Мальчики? – напряженно произнесла Гермиона, и от ее тона у Гарри кровь застыла в жилах. Он очень давно не слышал у нее такого испуганного голоса. - Что такое? – спросил он, подходя к ней. - Мы должны как можно скорее найти способ вернуть профессора в его тело. - Но именно этим мы и занимаемся, - ответил Рон. – Ну и заодно препираемся помаленьку, что, конечно, менее продуктивно, но зато приятно. А с чего вдруг такая спешка? - С того, - ответила девушка, поднимая коробочку так, что Гарри увидел глубокую темную трещину на одной из граней, - что у нас очень мало времени. - конец второй части -

Lenny_r: Weis пишет: Мы оба взрослые люди… то есть, один взрослый человек и одна совершеннолетняя коробочка – все абсолютно законно! сказано правильно - подпоил и совратил... хотя еще кто кого совращал Спасибо за шикарный кусочек :)

Black Mamba: Weis пишет: Ты занимался сексом с деревянной коробкой? Что с тобой такое? У тебя что, встает на кубики? Или тебя возбуждают геометрические формы? Супер!..

alexi: Weis Замечательное продолжение! Пьяная коробочка, пытающаяся доказать обратное и провоцируя Гарри на проявление своих чувств - нечто волшебное.

Marta: Weis пишет: А, это, - облегченно ответил Гарри. – Нет, это не от секса, это от выпивки. - Поттер, ты напоил деревянную коробочку и потом воспользовался ее состоянием?

Lumus Re:



полная версия страницы